Linguistics

  • Most Topular Stories

  • Babies' brains show that social skills linked to second language learning

    Language Acquisition News -- ScienceDaily
    27 Jul 2015 | 7:00 am
    Babies learn language best by interacting with people rather than passively through a video or audio recording. But it's been unclear what aspects of social interactions make them so important for learning. New findings demonstrate for the first time that an early social behavior called gaze shifting is linked to infants' ability to learn new language sounds.
  • Irish student wins bronze at - Dublin City University

    linguistics - Google News
    31 Jul 2015 | 7:11 am
    Dublin City UniversityIrish student wins bronze atDublin City UniversityNineteen year old Luke Gardiner from Gonazaga College, Dublin, has clinched a bronze medal at the International Linguistics Olympaid in Blagoevgrad, Bulgaria. The international problem-solving contest, which ran from 20th to 24th July, challenges ...Team Isle of Man take part in International Linguistics Olympiadisleofman.comall 3 news articles »
  • Early evidence suggests hybrid cochlear implants may benefit millions with common form of hearing loss

    Language Acquisition News -- ScienceDaily
    28 Jul 2015 | 9:02 am
    People with a common form of hearing loss not helped by hearing aids achieved significant and sometimes profound improvements in their hearing and understanding of speech with hybrid cochlear implant devices, according to a new multicenter study.
  • Mother's Language Affects Child's Social Skills: Study - NDTV

    LANGUAGE NEWS - Google News
    1 Aug 2015 | 12:17 am
    Mother's Language Affects Child's Social Skills: StudyNDTVLanguage used by mothers to talk to their babies can help their children to learn to empathise with others, a new study has found. Psychologists at the University of York found new evidence that specific language used by mothers to talk to their babies and more »
  • #132 Boletim: Devendo até a cuecas

    English Experts
    Alessandro Brandão
    31 Jul 2015 | 4:42 am
    Hi there! Se você está abalado com a crise financeira, deve estar até sabendo de cor as projeções de inflação e a cotação do dólar. Então não corra risco de ficar devendo até as cuecas e venha estudar inglês! Vamos deixar de papo furado que a hora certa pra estudar é agora! Quem sabe o inglês é seu verdadeiro crush. =) Como de costume, confira os tópicos em destaque no fórum: Como dizer “estar devendo até as cuecas” em inglês Como dizer “papo furado” em inglês Como dizer “saber de cor” em inglês Como dizer “abalado(a) –…
  • add this feed to my.Alltop

    linguistics - Google News

  • Irish student wins bronze at - Dublin City University

    31 Jul 2015 | 7:11 am
    Dublin City UniversityIrish student wins bronze atDublin City UniversityNineteen year old Luke Gardiner from Gonazaga College, Dublin, has clinched a bronze medal at the International Linguistics Olympaid in Blagoevgrad, Bulgaria. The international problem-solving contest, which ran from 20th to 24th July, challenges ...Team Isle of Man take part in International Linguistics Olympiadisleofman.comall 3 news articles »
  • Romanian students win two silver medals at International Linguistics Olympiad - AGERPRES

    27 Jul 2015 | 9:44 am
    AGERPRESRomanian students win two silver medals at International Linguistics OlympiadAGERPRESThe International Linguistics Olympiad, one of 12 science Olympiads in the world, has individual and team contests. The test items requires analogies using notions of grammar logics and mathematical logics to understand unknown languages starting from ...
  • International Linguistics Olympiad win for Irish student - Siliconrepublic.com

    27 Jul 2015 | 4:19 am
    Siliconrepublic.comInternational Linguistics Olympiad win for Irish studentSiliconrepublic.comLuke Gardiner (19), a student at Gonzaga College, Dublin, has won bronze at the International Linguistics Olympiad. The International Linguistics Olympiad brings together 180 secondary school students from 29 countries, testing them on their ability to Irish student wins bronze medal at International Linguistics OlympiadCareersPortalall 3 news articles »
  • Executive Assistant & Events Coordinator, School Of Languages And Linguistics - The Conversation AU

    24 Jul 2015 | 8:33 pm
    Executive Assistant & Events Coordinator, School Of Languages And LinguisticsThe Conversation AUThe School of Languages & Linguistics is currently seeking an Executive Assistant to provide high level executive support to the Head of School and to the School Manager. Executive Assistant will work as part of the professional services team that
  • Scientists Decipher 1500-Year-Old Hebrew Scroll - Sci-News.com

    22 Jul 2015 | 11:28 am
    Sci-News.comScientists Decipher 1500-Year-Old Hebrew ScrollSci-News.comA burned 1,500-year-old scroll found at Ein Gedi, on the western shore of the Dead Sea, has been read using advanced digital imaging. Unwrapped texture image of the Ein Gedi scroll, showing letters of the Hebrew alphabet. Image credit: Seth Parker ...and more »
 
  • add this feed to my.Alltop

    LANGUAGE NEWS - Google News

  • Mother's Language Affects Child's Social Skills: Study - NDTV

    1 Aug 2015 | 12:17 am
    Mother's Language Affects Child's Social Skills: StudyNDTVLanguage used by mothers to talk to their babies can help their children to learn to empathise with others, a new study has found. Psychologists at the University of York found new evidence that specific language used by mothers to talk to their babies and more »
  • Buddy Guy's foul language makes festival official blue - Pittsburgh Post-Gazette

    31 Jul 2015 | 8:45 pm
    Pittsburgh Post-GazetteBuddy Guy's foul language makes festival official bluePittsburgh Post-Gazette“I want to apologize for Buddy Guy's language last week at the Pittsburgh Blues Festival,” he wrote. “I booked him. I've been working with him for literally 30 years. Never thought it would be an issue. I was offended also because my 13-year-old son and more »
  • Taking back the language: a lexicon of nonsense - Hot Air

    31 Jul 2015 | 3:47 pm
    Taking back the language: a lexicon of nonsenseHot AirIn politics, language is critical to winning the message and the battle. Yesterday, in reading this piece at The Daily Beast that called the Center for Medical Progress a “self-described 'citizen journalist' project” — isn't every group “self
  • Learn a new language at Schaumburg library - Chicago Daily Herald

    31 Jul 2015 | 11:44 am
    Brantford ExpositorLearn a new language at Schaumburg libraryChicago Daily HeraldSTDL cardholders can use Mango Languages, a self-study, interactive software program that is simply a mouse click away. Those who prefer the printed page can choose from a selection of language books. Additionally, the library's Audiovisual Department ...First US Study on Foreign Language Learning in 30 YearsLanguage MagazineLearn something new with the Mango Languages training system at the Brantford Brantford ExpositorLANGUAGE LEARNING: WHAT'S THE POINT?Shout Out UKall 6 news articles »
  • #NPRReads: Considering The Language Of Wine And What's In A Toddler's Mouth - NPR

    31 Jul 2015 | 10:17 am
    NPR#NPRReads: Considering The Language Of Wine And What's In A Toddler's MouthNPR#NPRreads is a weekly feature on Twitter and on The Two-Way. The premise is simple: Correspondents, editors and producers throughout our newsroom share pieces that have kept them reading. They share tidbits using the #NPRreads hashtag — and on ...and more »
 
  • add this feed to my.Alltop

    English Experts

  • #132 Boletim: Devendo até a cuecas

    Alessandro Brandão
    31 Jul 2015 | 4:42 am
    Hi there! Se você está abalado com a crise financeira, deve estar até sabendo de cor as projeções de inflação e a cotação do dólar. Então não corra risco de ficar devendo até as cuecas e venha estudar inglês! Vamos deixar de papo furado que a hora certa pra estudar é agora! Quem sabe o inglês é seu verdadeiro crush. =) Como de costume, confira os tópicos em destaque no fórum: Como dizer “estar devendo até as cuecas” em inglês Como dizer “papo furado” em inglês Como dizer “saber de cor” em inglês Como dizer “abalado(a) –…
  • Inglês internacional ou Inglês como língua franca

    Donay Mendonça
    27 Jul 2015 | 2:00 am
    O inglês, por motivos diversos (políticos, econômicos, culturais) é hoje o mais utilizado no mundo para a comunicação entre pessoas que não falam o mesmo idioma. Ou seja, brasileiros, espanhóis, franceses etc., aprendem inglês para se comunicarem não somente com americanos ou britânicos, mas também com qualquer outra pessoa que saiba a língua. E este é o conceito de Inglês Internacional ou Inglês como língua franca. O Inglês Internacional ou International English, também é conhecido como World English, Global English, General English ou Common English. Dentro deste…
  • Aprenda o Present Perfect de uma vez por todas

    Camila Oliveira
    24 Jul 2015 | 11:35 am
    Nat pergunta: “Estou lendo tudo sobre Present Perfect e a dúvida continua… É muito fácil quando pensamos em have done como ‘tenho feito’. Mas nem sempre é o tal do ‘tenho feito’, às vezes esse have done é um ‘fiz’, o que me confunde com o Simple Past. E tipo, porque não I did? Pois ‘fiz’ por ‘fiz’ dá no mesmo, concorda?” A pergunta da Nat é parecida com a de muitos membros do fórum, afinal, quem nunca teve uma pontinha de dúvida em relação ao present perfect? E qual a diferença entre o present perfect e o simple past? Para responder a essas…
  • Phrasal Verb: Come on

    Donay Mendonça
    20 Jul 2015 | 2:00 am
    Na dica de hoje, você vai aprender quando e como utilizar come on. Iremos mostrar também as traduções mais comuns para o português. Confira a seguir: 1 – Come on = anda logo, vamos (pedindo pressa) Come on, let’s go! [Anda logo, vamos lá!] Come on! Come on! Come on! [Vamos! Vamos! Vamos!] 2 – Come on! = Ah, não! (reclamar e pedir alguma coisa) ‘Sorry. You can’t go!’ Come on! Let me go to the picnic! [‘Lamento. Você não pode ir.’ Ah, não! Deixe-me ir ao piquenique!] ‘Come on!’ I want more ice cream. [Ah, não! Eu quero mais sorvete.]…
  • Significado da expressão “Only just”

    Donay Mendonça
    13 Jul 2015 | 2:00 am
    As palavras only e just, em alguns casos, são diferentes no significado e na forma de uso, em outros, são sinônimas. Confira alguns exemplos: 1 – Quando Only e just não são sinônimos: You’re just in time for lunch. [Você chegou bem na hora do almoço.] Just married. [Recém casados.] She is an only child. [Ela é filha única.] He is the only person I know. [Ele é a única pessoa que conheço.] 2 – Quando only e just são sinônimas: I have only one dollar. / I have just one dollar. [Eu tenho apenas um dólar.] It was only a dream. / It was just a…
  • add this feed to my.Alltop

    The English Blog

  • Cartoon: Mac on Lion-killing Dentist Walter Palmer

    Jeffrey Hill
    30 Jul 2015 | 11:15 pm
    BACKGROUNDDr. Walter Palmer is nowhere to be found. The Minnesota dentist has gone underground in the onslaught of criticism after he killed a prized African lion named Cecil. It probably shouldn't come as a surprise; an angry horde of Cecil supporters is calling for his head to be mounted on a wall. Meanwhile, the U.S. Fish and Wildlife Service is investigating the circumstances surrounding the lion's killing. "At this point in time, however, multiple efforts to contact Dr. Walter Palmer have been unsuccessful. We ask that Dr. Palmer or his representative contact us…
  • Ad of the Day: Introducing Windows 10

    Jeffrey Hill
    23 Jul 2015 | 11:05 pm
    Here's an ad for Microsoft's new operating system Windows 10, which launches globally in 190 countries on 29 July 2015.  LESSON IDEAS 1. Although the ad is subtitled (yay!), teachers could always hide the subtitles and do some comprehension/gap-fill activities based on the transcript below. 2. Show the ad without the sound and hide the subtitles. Stop at 45s and get students to guess what the ad is for (it's not at all obvious!). 3. The voiceover contains a lot of useful language which teachers could study in more depth (future tense, passive, prepositions, etc.).4. Discuss…
  • Animated English - The Weekend

    Jeffrey Hill
    21 Jul 2015 | 10:28 pm
    Animated English is a series of animated video lessons for learners of English. Each lesson features a dialogue based on an everyday situation, a 'listen and repeat' activity, a listening comprehension text, and some personal questions. The accompanying PDF files contain transcripts, language notes, worksheets, crosswords and word search puzzles. In this lesson two work colleagues talk about what they did at the weekend. You can download the PDF for this lesson here. A similar PDF is available for each lesson. The complete set of ten lessons is available on several different…
  • Cartoon: Mac on the Royal Nazi Salute Controversy

    Jeffrey Hill
    20 Jul 2015 | 10:47 pm
    BACKGROUNDBuckingham Palace was last night braced for new embarrassment as turmoil continued over leaked footage showing the Queen performing a Nazi salute as a child. An explosive Channel 4 documentary is set to reveal details of how Prince Philip's sister met and admired Adolf Hitler, whom she described as a 'charming and seemingly modest man'. Three of his sisters were married to senior Nazi officers – one a colonel in the SS – and when Philip attended a family funeral in Germany in 1937 he was confronted by crowds giving the Heil Hitler salute. The documentary…
  • Animated English - Cookie Recipe

    Jeffrey Hill
    16 Jul 2015 | 10:45 pm
    Animated English is a series of animated video lessons for learners of English. Each lesson features a dialogue based on an everyday situation, a 'listen and repeat' activity, a listening comprehension text, and some personal questions. The accompanying PDF files contain transcripts, language notes, worksheets, crosswords and word search puzzles. In this lesson a TV chef presents a recipe for cookies. You can download the PDF for this lesson here. A similar PDF is available for each lesson. The complete set of ten lessons is available on several different platforms - choose the…
 
  • add this feed to my.Alltop

    学校を出て働くことを考える

  • フランチャイズで自分の店を持つ!

    admin
    5 Jul 2015 | 11:00 pm
    「自分のお店を持ちたい!」 多くの方が憧れる、”自分の店”。 ですが、初期投資が多く、なかなか夢をかなえられずにくすぶっているという方もいらっしゃることでしょう。 そんな時に利用したいのが、フランチャイズとよばれる制度。 フランチャイズとはビジネスモデルのひとつで、さくっと説明すると人気有名店などのお店を持つことができるサービスです。…
  • 書き起こしは話の整理に最適

    admin
    7 Jan 2015 | 10:00 pm
    話したことを記録しておくというのは、話を整理するためにとても大切です。人の頭で記憶ができるのには限界がありますし、ただ覚えているだけというのは記録とはまた違います。ICレコーダーなどで録音しておくことはできますが、それだけその会話をただ録音しているだけで、それもまた記録とはいえないのではないでしょうか。…
  • 社員の力を引き出す人材管理ならサイダス【CYDAS】へ

    admin
    19 May 2013 | 11:00 pm
    そういった、企業における人材の配置計画や個人の持っている能力をふるにアップさせていくシステムを提供できるのが、人と組織の才能を引き出すサイダス【CYDAS】のPerformanceCloudです。 サイダス【CYDAS】をご紹介できるサイトは、こちらです。→こちら
  • 効率よく利益を上げる人材管理

    admin
    2 May 2013 | 11:00 pm
    人材管理を行なうコンサルタントでは、適所に適切な人事を必要な数を配置し、経営の効率化に役立つことを専門としています。企業では、このような人材を活用することにより、利益向上を望むことができます。
  • add this feed to my.Alltop

    Language Log

  • Thing explainer

    Mark Liberman
    1 Aug 2015 | 6:25 am
    The xkcd site is promoting Randall Munroe's forthcoming book Thing Explainer, in which things are explained in the style of his comic "Up Goer Five", "using only the ten hundred words people use the most often". At the time that "Up Goer Five" came out, Theo Sanderson created the Up Goer Five Text Editor, which checks words as you type them: I'm sure that others have composed interesting things in this particular form of constrained writing, but Aaron (Doctor Whom) Dinkin is the only person I know who published a version of the abstract of his dissertation in this style: I went to the state…
  • Autonomous learning

    Victor Mair
    31 Jul 2015 | 11:10 am
    I had never heard of this concept before, but apparently it is a hot topic, especially among government circles. On Wednesday, I spoke at this workshop: Application of the Autonomous Learning Environment in Foreign Language Education LEARN Workshop Date: Tuesday, July 28th and Wednesday, July 29th Loyola Columbia Graduate Center Columbia, MD The workshop was sponsored by the Federal Business Council in collaboration with several offices of the federal government that are involved with foreign language study and application. There seemed to be about eighty people in the room.  The…
  • The International Linguistics Olympiad

    Mark Liberman
    31 Jul 2015 | 1:55 am
    From the news page at the LSA — "NACLO teams win nine medals at International Linguistics Olympiad": Two USA teams and one Canada team, each consisting of four high school students, won eight individual medals and a team medal at the 13th International Linguistics Olympiad, held July 20-24 in Blagoevgrad, Bulgaria. The USA contestants also took five of the top ten places in the individual contest, including three gold medals. USA Red also finished in first place among 44 teams based on the combined score of its members in the individual contest. The IOL, one of twelve international…
  • How Mandarin became China's national language

    Victor Mair
    30 Jul 2015 | 11:25 pm
    K Chang asked: Possible topic for Prof Mair: Any one know what is this "Wang ts Joa" writing system, allegedly a topolect writing system for Chinese? Here's a specimen of the script in question, from imgur: The "Chinese" on the left side is not difficult to identify.  It is the first two lines of ode no. 282 in the Poetry Classic (Shījīng 詩經). In the translation of James Legge (1898), it reads: They come full of harmony; They are here, in all gravity…. A quick glance at the writing on the right side makes clear that it is not a transcription of the lines on the left side. …
  • Miswritten character on a Tokyo Metro sign

    Victor Mair
    30 Jul 2015 | 11:16 pm
    From Matthew Duggan: As a Tokyo resident, I take an interest in the failing ability of those in China and Japan to write and distinguish characters due to computer use. [VHM:  See, inter alia, here, here, here, here, and here.] I could write 1,000 characters at my peak, but with constant computer use I’m down to my address and a few other common ones.  In that spirit, I thought you might like this news story. The story Matthew linked to is in Japanese, but it features these two (perhaps not so) revealing photographs: Matthew continues: A fairly well known metro station in Tokyo,…
  • add this feed to my.Alltop

    GoodWord from alphaDictionary.com

  • 8/1/15 - cronyism

    31 Jul 2015 | 10:00 pm
    Favoritism in hiring shown to friends without consideration of their qualifications.
  • 7/31/15 - crudivore

    30 Jul 2015 | 10:00 pm
    You have to watch the pronunciation of this word to avoid implying that someone is an eater of crud. That is not what a crudivore is: a crudivore is someone who eats only raw food.
  • 7/30/15 - zealous

    29 Jul 2015 | 10:00 pm
    Fervent, ardent, filled with intense enthusiasm.
  • 7/29/15 - libel

    28 Jul 2015 | 10:00 pm
    The publishing of a false statement or picture that degrades a person or injures their reputation, or such a false statement or picture.
  • 7/28/15 - perish

    27 Jul 2015 | 10:00 pm
    1. To die, especially in a violent, untimely way. 2. (British) To spoil, rot, or decay. 3. Approaching death from cold or hunger (often used hyperbolically).
 
  • add this feed to my.Alltop

    Fritinancy

  • Five Naming Rules You Can Break with Impunity

    Nancy Friedman
    31 Jul 2015 | 7:01 am
    Spend even five minutes searching for business-naming help and you’ll discover a lot of self-proclaimed experts dispensing free advice. In many cases, those “experts” are entrepreneurs themselves with one or two naming experiences to their credit—unlike professional name developers (me, for example) who’ve named hundreds of companies and products. As a result, much popular advice is of limited value (“Use a name generator”) or utterly untethered from reality (“Allow one day for the naming process”). Now is the time to set the record straight. Here are five naming non-rules…
  • Mister? I Hardly Knew Her!

    Nancy Friedman
    29 Jul 2015 | 7:04 am
    Has it really been two years since my last roundup of “Mister” brands? Time to fill the gap with a long list of new-to-this-blog “Mister” names. If you’re joining us late, here’s how the game is played: The name must consist of “Mister” or “Mr.” plus some generic noun (or, occasionally, verb). “Mister Smith”—a business owned by John Smith—wouldn’t make the cut, but “Mister Blacksmith” would, if the company manufactured, say, horseshoes or wrought-iron fences. Drumroll, please, Mister Percussion! First, a news bulletin: Mr. Coffee—which calls itself…
  • Word of the Week: Janky

    Nancy Friedman
    27 Jul 2015 | 6:45 am
    Janky: Of extremely poor or unreliable quality. U.S. slang (chiefly African-American); earliest citations are from the early 1990s. Sometimes intensified as janky-ass or truncated as jank. Janky was one of a clutch of words added to OxfordDictionaries.com in February 2015. (Other additions included vishing, McTwist, and teachable moment.) The word’s origin is murky; the more comprehensive Oxford English Dictionary says it’s “probably” a regional, affected, or colloquial pronunciation of junky. Juba to Jive: A Dictionary of African-American Slang, published in 1994, classifies it as a…
  • A Question of Taste

    Nancy Friedman
    23 Jul 2015 | 10:59 am
    Let us briefly imagine the brainstorming session at Polish Eats, of Garfield Heights, Ohio, that led to this travesty.  “WHYYYYYY WHY WHY. Why.” -- K. Sekelesky, via Instagram/Twitter. (“Ditto.” – Fritinancy.) Now let’s unimagine it, if we can.  Pierogi are Polish dumplings. Sophie’s Choice is the title of a novel by William Styron that became a film starring Meryl Streep as Sophie. The “choice” of the title is an excruciating one: to survive a Nazi death camp, Sophie must sacrifice one of her children. Let us review: I don’t care if your beloved founder is named Sophie.
  • Mr. Product

    Nancy Friedman
    22 Jul 2015 | 7:10 am
    I’ve been working on a massive update to my series on “Mister” brand names (coming soon!). Meanwhile, I stumbled across a couple of Misters that deserve special mention of their own. Meet Mr. Product Volume 1 and Mr. Product Volume 2. Image via Brand New. The books, by Warren Dotz and Masud Husain, are a fond tribute to the “magnificent mascots” used by advertisers between 1960 and 1985. Originally published in 2003, the first volume has been reissued in hardcover, along with the brand-new second volume, by Insight Editions.* I knew about Mr. Peanut, Cap’n Crunch, and the Jolly…
  • add this feed to my.Alltop

    languagehat.com

  • Shvitzer.

    languagehat
    1 Aug 2015 | 5:46 am
    Kobi wrote me with the following interesting question: In Hebrew people use the word שויצר to describe a person who boasts. I found the word in Raphael’s dictionary but I have no idea if it’s a credible source. shvits verb, participle ge…t, sweat, perspire adjectival form with -ik, adverbial complementdurkh shvitser noun, plural in -s, gender m, braggart I wonder where shvitzer comes from and if there is more to know about this word. I wonder too; anybody know?
  • Thirteen Years of Languagehat.

    languagehat
    31 Jul 2015 | 9:23 am
    As of today, it’s thirteen years since the first LH post. Amazin’, amazin’! (as Casey Stengel used to say); I vividly remember being surprised I made it to six months, at which point I hoped “to keep everyone entertained for at least another half-year.” The fact that the ship is still afloat is entirely due to the lively commentary provided by my readership, and I thank you all from the bottom of my heart for sticking around and keeping the conversation going. Me, I have no intention of stopping unless and until I hit an iceberg, at which time life jackets will…
  • The Queen’s Latin.

    languagehat
    30 Jul 2015 | 11:03 am
    Ben Yagoda has a Lingua Franca post on an often-discussed phenomenon, “why, in American movies and TV shows set in foreign or imagined lands, the characters almost invariably speak in British accents, especially if they’re bad guys”: The invaluable website TV Tropes dubs the custom “the Queen’s Latin” and has this explanation for its use in historical dramas: Britain’s long history causes British accents to seem somehow “older” — they are used to suggest a sense of antiquity. This is actually inaccurate from a linguistic perspective; the modern British accents…
  • Cockney Disappearing from London.

    languagehat
    29 Jul 2015 | 3:23 pm
    This MetaFilter post has a roundup of links pertaining to the arrival of Multicultural London English (MLE) and its gradual displacing of Cockney as the form of speech of working-class London youth. This brief BBC News story from 2010 refers to “a study by Paul Kerswill, Professor of Sociolinguistics at Lancaster University .. to be published in early 2011,” but it doesn’t seem to have been published, and the Wikipedia article doesn’t have any sources more recent than 2011. Anybody know more about this interesting development? (Apparently kids today are no longer…
  • Familiae Rossicae.

    languagehat
    28 Jul 2015 | 8:39 am
    I was looking up something else in my Russian edition (Русские фамилии, Moscow: Progress, 1995) of Unbegaun’s Russian Surnames when I found myself getting lost in Boris Uspensky‘s essay “Социальная жизнь русских фамилий” [The social life of Russian family names], appended to Unbegaun’s text. I was first struck by a passage on the history of the name Zinoviev (my translation): For example, the Russian noble family [род] of the Zinovievs goes back to the Polish-Lithuanian family of the Zenovichi [Зеновичи], of…
  • add this feed to my.Alltop

    A Way with Words

  • Dust Bunnies

    Alisen Hazzard
    25 Jul 2015 | 5:10 pm
    Is it cheating to say you’ve read a book if you only listened to it on tape? Over the centuries, the way we think about reading has changed a lot. There was a time, for example, when reading silently was considered strange. Plus, what do you call those soft rolls of dust that accumulate under the bed? Dust bunnies? Dust kitties? How about house moss? And the surprising backstory to every man’s favorite accessory—the cummerbund. Also: saucered and blowed, skinflint, sporty peppers, tips for proofreading, and the Great Chai Tea Debate. This episode first aired March 21, 2014.
  • Bingo Fuel

    Grant Barrett
    10 Jul 2015 | 8:28 pm
    “If you come to a fork in the road… take it!” Baseball legend Yogi Berra was famous for such head-scratching observations. What most people don’t realize, though, is that the former Yankees star often wasn’t the first person to say them. As Berra himself once quipped, “I really didn’t say everything I said.” Speaking of Yankees, do you know what a “Yankee dime” is?  Here’s a hint: it’s wet, made with love, and you can’t take it to a bank. “It’s all downhill from here, y’all” – which…
  • Through Tough Thorough Thought

    grantbarrett
    10 Jul 2015 | 8:51 am
    A listener from Concord, North Carolina, sent along an example of why learning English as a second language can be so challenging: “Yes, English can be weird. It can be understood through tough, thorough thought though.” This is part of a complete episode.
  • Gary Provost Writing Advice

    grantbarrett
    10 Jul 2015 | 8:51 am
    Gary Provost, author of Make Your Words Work, made a career of offering great writing advice, including: “Five-word sentences are fine. But several together become monotonous. Listen to what is happening. The writing is getting boring. The sound of it drones. It’s like a stuck record. The ear demands some variety.” This is part of a complete episode.
  • Avauntular

    grantbarrett
    10 Jul 2015 | 8:51 am
    We spoke on the show recently about the term avuncular, meaning like an uncle, and some listeners responded with terms for being like an aunt. Try out auntly or avauntular, if you’re looking to impress and/or alienate someone at the reunion. This is part of a complete episode.
 
  • add this feed to my.Alltop

    The Linguist on Language

  • Learning Japanese Is Not Difficult

    Lykke
    30 Jul 2015 | 8:55 am
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. Hi there, Steve Kaufmann. Today, I want to give you a very brief introduction to Japanese. I was asked to do this in Chinese from one of my Chinese-speaking viewers, so I thought I would do it first in English just to see what I have to say on the subject. Japanese is perceived as difficult.  Japanese is not difficult. The biggest obstacle, to my mind, is the writing system. You, first of all, have to learn the two syllable-based writing systems…
  • Output – When You Can’t Wait To Talk

    Lykke
    23 Jul 2015 | 9:05 am
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. Hi there, Steve Kaufmann. Today I want to talk about getting to output. Now, obviously, you know that I’m a believer in input, developing comprehension, developing vocabulary, specifically passive vocabulary, at least initially, but eventually you want to speak well. Well, eventually to speak well, you have to speak a lot. Until you understand well it’s difficult speak a lot, but there are things you can do. Of course there are language…
  • Language Learning Efficiency and Duolingo

    Lykke
    16 Jul 2015 | 9:24 am
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. Hi there, Steve Kaufmann. Efficiency in language learning is extremely important. I learned that when studying Chinese 45 or 48 years ago. Because there’s so much time involved, even a 50% increase in efficiency has a big impact. And the faster you can learn the language, the more efficient and the more intense, the better you’re going to learn. That was my experience 48 years ago. So how do we want to spend our time? I checked out Duolingo.
  • The Golden Age Of Language Learning

    Lykke
    9 Jul 2015 | 8:29 am
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. Hi there, Steve Kaufmann. Today my subject is; The Golden Age of Language Learning. It is something that has dawned on me that we live in The Golden Age of Language Learning, now and things may improve, but compared to 50 years ago, 30 years ago, or hundreds of years ago. And I will give you some reasons why. I decided, or I said or there was a request that I would do videos in other languages, so I have started doing that. French Is Easy For Me…
  • How do we achieve fluency in a foreign language?

    Lykke
    30 Jun 2015 | 4:42 pm
    The quick answer on how to achieve fluency in a language is that it is a matter of motivation, of motivating oneself. Having seen a lof ot language learners, I am convinced that motivated learners achieve fluency, and unmotivated learners don’t. I was recently approached by a person who is involved in teaching English to immigrants in the US. He asked me for advice on how to prepare learning material for them, sort of like graded readers.  I answered that there was an abundance of such material available. Probably if he could  influence the attitude or motivation of these learners he…
  • add this feed to my.Alltop

    Sinosplice » Life

  • Watermelon Man’s Secret

    John Pasden
    22 Jul 2015 | 6:46 pm
    I was tempted to use a title like, “You think this guy is just selling watermelons, but you won’t believe what he does next!“ Anyway, on my morning commute, I passed this dejected-looking vendor, eyes downcast, as he shirtlessly watched over his truckload of watermelons. He was staring at his scale, and I imagined he was thinking about how absurd it is that this electronic device determines his income. As I got closer, I saw what he was actually doing. Yeah, that’s an iPad. Watermelon guy was watching some kind of drama (but due to bad luck, the screen was black right…
  • A “Home” for Escher in Chinese Design

    John Pasden
    20 Jul 2015 | 6:03 pm
    Here’s a poster I spotted in a mall recently: The character there is , meaning “house,” “home,” or sometimes even “family.” The first thing I noticed was its Escher-like quality, updated to a modern aesthetic. (Reminded me of Monument Valley even more than Escher directly, actually.) Very cool, and not something I see much in China, for sure! The second thing I noticed was that the stylized character on the poster is missing a few strokes. If this character is , then the bottom part is supposed to be , which has 7 strokes. Instead, the bottom part…
  • Steve Jobs Ice Cream in Shanghai

    John Pasden
    14 Jul 2015 | 5:40 pm
    Passing by Chinese “Italian-style” ice cream shop “Iceason” with a friend yesterday, we were startled to see an ad featuring “3D printed” ice cream bars in the likeness of the late Steve Jobs: The surname “Jobs” is normally written in Chinese as “,” or “Qiaobusi” in pinyin (a transliteration, where the characters are chosen for phonetic value only, and essentially have no meaning). For this ice cream bar, it’s written as “,” also “Qiaobusi” in pinyin, but with different characters so that it…
  • Dian Dian Sha

    John Pasden
    7 Jul 2015 | 6:41 pm
    This is the logo for a service called (Dian Dian Sha): So this is the Chinese verb (meaning “to order (food)”), reduplicated. The word is a colloquial way to say (“what”), used more in northern China. Nice characterplay here, the second replaced by the service bell, while the first is modified a bit to look more like the bell. One thing beginners might not know is that the character component consisting of four short diagonal lines (as in ) is frequently written as a single horizontal line. You can actually see this in some PRC character simplifications: Obviously,…
  • Elementary School Volunteers Push for a More Civilized Shanghai

    John Pasden
    1 Jul 2015 | 5:50 pm
    I was impressed by the “propaganda” handed to me in the subway yesterday. I had seen lots of elementary schoolers on the streets engaged in some sort of volunteer work, and then in the subway I experienced it firsthand. Here’s the flyer I was given: The “” represents the barking sound a dog makes in Chinese. (In panel 3, the little girls is saying ““, “mommy.”) The characters in the lower righthand corner read: [it starts with me] [civilized care for pets] [Changning Experimental Elementary School] What impressed me was the idea that the…
  • add this feed to my.Alltop

    separated by a common language

  • a 'foreign spelling' test for GloWBE corpus

    lynneguist
    21 Jul 2015 | 5:27 am
    In blogging, I rely a lot on the Global Web-Based English corpus, GloWBE, which has millions of words of internet data categori{z/s}ed by the country of the website. It's divided into excerpts from 'blogs' (which includes comments on blogs) and 'general', which includes all sorts of things, even some blogs. It's an invaluable tool for judging whether a word or phrasing is used in a particular place. But national borders are very weak on the internet, and commenters comment on all kinds of things from all kinds of places. And there are even people like me who are blogging in the 'wrong'…
  • known them (to) and help them (to)

    lynneguist
    7 Jul 2015 | 5:01 pm
    Yesterday, The Syntactician was asking me questions about semantic terminology in relation to particular uses of the verb know, as one does. And so, as one does, I looked for know in the indices of various books about verbs that I have, hoping to find a term that would suit her particular purposes. In doing so, I came across something that was completely new to me in F. R. Palmer's A linguistic study of the English verb (1965):In case you can't read the photo, it says that you can 'help someone do something' or you can 'help someone to do something'.  So far, so familiar to me.But then…
  • talking about streets, roads, etc.

    lynneguist
    23 Jun 2015 | 1:49 am
    A while ago, I wrote about a difference in AmE and BrE use of streetand road, in that in BrE it's more natural to cross the roadand in AmE (certainly in a town or city) it's more common to cross the street. (I've also written about in/on the street, so see that post for more on that.) That's common-noun usage, but what about the proper names of vehicular paths?There's no question that some ways of designating paths are more common in one country or the other. I've never seen a road named [Something] Trail or [Something] Boulevard in the UK (though see the comments for some…
  • Are these British expressions British?

    lynneguist
    9 Jun 2015 | 4:28 pm
    It seems to happen once a week that I'm talking or listening to someone and some interesting new combination of morphemes (meaningful word-parts) is uttered. The conversation will go something like this:A:  Ooh, this cake has real taste-itude.  B: Ha! Taste-itude, is that even a word?Lynne: It is now. People are saying it, people are understanding it. It's made out of morphemes and it's not a phrase. It's a word. It might not be a word that's going anywhere, but it's a word. And I'd go so far as to say it's an English word, since it's made of English word-parts according to English…
  • f(o)etus and f(o)etal --and a bit on sulfur/sulphur

    lynneguist
    27 May 2015 | 6:20 am
    If you're looking for discussion of other (o)e or (a)e words, please see/comment at the more comprehensive post on the topic. So, as we've seen in that aforementioned blog post, British and American spelling differ sometimes in the use of the ligature (connected letter) , or as it's more often written now, the digraph (two letters for one sound) oeTo give a quick summary of the story so far:English took a lot of its words from Latin.Latin got them from Greek. is Latin's way of representing the Greek oɩ.American English (following Noah Webster and other spelling reformers) usually simplifies…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Learn French with daily podcasts

  • 2198 – Real Life French : batterie

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    20 Jul 2015 | 6:03 am
    Real life French Guide Welcome to your lesson of Real Life French. Each lesson we take a simple situation you may encounter in everyday life in France. Learn French now ! Listen to today’s lesson :~
  • 2197 – Google s’excuse (Google apologises)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    20 Jul 2015 | 6:03 am
    Learning Guide | PDF Transcript Google se dit “consterné” que sa nouvelle application de photos ait taggué… Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • 2196 – Avancée majeure en France (Major push in France)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    20 Jul 2015 | 6:03 am
    Learning Guide | PDF Transcript La puissante chaine de café vient juste d’annnoncer le lancement d’un partenariat avec … Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • 2195 – Manger au volant (Eating at the wheel)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    20 Jul 2015 | 6:03 am
    Learning Guide | PDF Transcript La loi votée mardi a pour but d’améliorer la concentration des chauffeurs et d’interdire de se … Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • 2194 – DGSE (DGSE)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    20 Jul 2015 | 6:03 am
    Learning Guide | PDF Transcript L’agence d’espionnage française, la DGSE, a intercepté des communications téléphoniques … Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • add this feed to my.Alltop

    Brave New Words

  • Break

    25 Jul 2015 | 4:00 pm
    It’s time for me to have a summer break. Enjoy the warmer weather and see you back here before too long.
  • Alphabetical

    20 Jul 2015 | 4:00 pm
    I like Michael Rosen’s work for children (I use The Sad Book in my children’s literature course at the university) and I’m always interested in what he has to say about language and lit. So I was excited to read his book, Alphabetical.What a fun, interesting book! You can dip in and out and you can return to it, as there’s so much to learn from it. Sometimes it’s a bit random, as though you’re getting access to what’s going on in Rosen’s brain at any given moment. As he writes about the alphabet, topics range over the Rosetta Stone, nonsense, jokes, umlauts (he jokes about…
  • Love Your Translator

    15 Jul 2015 | 4:00 pm
    Ah, translators! Invisible, overworked, underpaid, and…underloved? Check out the Love Your Translator campaign and Facebook page. Get some stickers and show love for translators!
  • Translation Agency

    10 Jul 2015 | 4:00 pm
    This online translation agency is large, seems to pay fairly, and has received quite a bit of recognition. I have never worked with them, but they might be a useful company for people who are looking for freelance translation work.
  • Danish

    5 Jul 2015 | 4:00 pm
    This comedy sketch may be old news to some of you, but I only recently was introduced to it and it made me laugh. It’s about how difficult Danish can be to understand, even for Danes. I lived 20 minutes from Denmark for years, and I still would rather speak English to a Dane!
 
  • add this feed to my.Alltop

    Translation Blog

  • Irak or Iraq?

    celine@nakedtranslations.com
    28 Jul 2015 | 2:29 pm
    Good question, which was raised during a discussion of Tony Blair’s legacy on Facebook, which, as it turns out, isn't only for watching cute kitten videos. In English, Iraq is far more used than Irak, which is the preferred spelling in French, most notably in publishing heavyweights such a Le Monde and Le Monde Diplomatique. I’m more used to the Irak spelling, so I wondered, why q? It turns out that the q is a Roman transliteration which indicates a different version of the phoneme /k/ in Arabic, which comes from far back in the throat (lingual-glottal). As neither language has a specific…
  • Invoicing US companies from the UK

    celine@nakedtranslations.com
    23 Jul 2015 | 3:37 am
    Hey, I have something useful (although not particularly riveting - it’s about tax) to share! I recently acquired a new American client, and they asked me to provide a US taxpayer identification number (TIN) and a completed W8-BEN-E form to prove that my company isn’t registered in the US. Failing that, they would have to deduct 30% non-resident withholding tax from my invoices. Yikes! The W8-BEN-E form is available on the Internal Revenue Service (IRS) website, and as I started struggling at question 5, I asked an accountant to help me out. Just in case you find yourself in the same…
  • Freelancers: should you be insured against loss of income?

    celine@nakedtranslations.com
    16 Jan 2014 | 4:24 am
    It’s sometimes tricky being a freelancer. You’re in charge of doing all the work, of getting yourself organised, of doing your accounts, sorting out your own technical support, but for me, the most difficult part is to plan for life’s mishaps in the absence of a benefits package which might include sickness or critical illness cover. When I started out 14 years ago, I was very concerned that an accident might stop me working and abruptly put an end to my income. You see, I’ve always played a lot of football, where one can easily dislocate or break something and lose some or all…
  • Jus de chaussette

    celine@nakedtranslations.com
    17 Dec 2013 | 4:36 am
    My mum’s coffee always felt dangerous. When I was at my parents’, I knew that coffee time was approaching when I started sweating spontaneously and my heart rate suddenly went nuclear for no apparent reason at all. I suggested a few times that it was so strong that it might one day kill me, but she always replied with an incredulous “Mais tu plaisantes ? C’est du jus de chaussette !” (Are you kidding? It’s sock juice!) I suspect my mum thought her coffee was weak because she compared it to her older sister’s, to which I owed several out-of-body experiences. We had this…
  • Laïque

    celine@nakedtranslations.com
    5 Oct 2013 | 7:47 am
    I’m near Bordeaux spending the weekend with my family, and I spotted this sign on a local school. I love the lettering, the colour, and the fact that it states that the school is “laïque”. I wondered how I would translate this very French word into English; the first one that came to mind was “secular”, but I knew this wasn’t quite right. So straight after coming back (and eating my 11am chocolatine), I got down to work. Laic (adj.) 1560s, from Late Latin laicus, from Greek laikos "of or belonging to the people," from laos "people" as opposed to klerikos (clerc), which designate…
  • add this feed to my.Alltop

    Free Language

  • Learn Thai free by reading whatever you want

    travelinguist
    31 Jul 2015 | 10:55 am
    Peter Hellberg reads in a hammock on the beach in Lao Liang, Thailand Peter Hellberg https://www.flickr.com/photos/dfataustralianaid/10684749973 The big idea: learn Thai by reading texts that you choose Ever wanted to create your own Thai learning palette by reading about things that you are interested in, not just whatever textbooks and Thai educational materials dish out? Well, Readlang has what you need to do just that! Readlang allows you to learn by reading any text you want in Thai. You can also easily and quickly use any of the preselected texts that exist in the Readlang database.
  • Learn Turkish free by reading whatever you want

    travelinguist
    31 Jul 2015 | 10:39 am
    A girl reads books in the Aydin University library in Istanbul, Turkey ABDALLAH ALASHI https://www.flickr.com/photos/79101035@N08/16095516044 The big idea: learn Turkish by reading texts that you choose Ever wanted to create your own Turkish learning palette by reading about things that you are interested in, not just whatever textbooks and Turkish educational materials dish out? Well, Readlang has what you need to do just that! Readlang allows you to learn by reading any text you want in Turkish. You can also easily and quickly use any of the preselected texts that exist in the Readlang…
  • Learn Ukrainian free by reading whatever you want

    travelinguist
    31 Jul 2015 | 10:34 am
    A man reads a revolutionary newspaper in Kiev, Ukraine Ivan Bandura https://www.flickr.com/photos/mac_ivan/11099001805/ The big idea: learn Ukrainian by reading texts that you choose Ever wanted to create your own Ukrainian learning palette by reading about things that you are interested in, not just whatever textbooks and Ukrainian educational materials dish out? Well, Readlang has what you need to do just that! Readlang allows you to learn by reading any text you want in Ukrainian. You can also easily and quickly use any of the preselected texts that exist in the Readlang database. It's up…
  • Learn Vietnamese free by reading whatever you want

    travelinguist
    31 Jul 2015 | 10:30 am
    Reading a book on a boat in Halong Bay, Vietnam Jonathan Lin https://www.flickr.com/photos/jonolist/646875125/ The big idea: learn Vietnamese by reading texts that you choose Ever wanted to create your own Vietnamese learning palette by reading about things that you are interested in, not just whatever textbooks and Vietnamese educational materials dish out? Well, Readlang has what you need to do just that! Readlang allows you to learn by reading any text you want in Vietnamese. You can also easily and quickly use any of the preselected texts that exist in the Readlang database. It's up to…
  • Learn Spanish free by reading whatever you want

    31 Jul 2015 | 5:21 am
    Reading in Cadiz, Spain, near the southernmost point in Europe Kamil Porembiński https://www.flickr.com/photos/paszczak000/3311707373/ The big idea: learn Spanish by reading texts that you choose Ever wanted to create your own Spanish learning palette by reading about things that you are interested in, not just whatever textbooks and Spanish educational materials dish out? Well, Readlang has what you need to do just that! Readlang allows you to learn by reading any text you want in Spanish. You can also easily and quickly use any of the preselected texts that exist in the Readlang database.
  • add this feed to my.Alltop

    Thoughts On Translation

  • ATA56

    Corinne McKay
    23 Jul 2015 | 11:35 am
    It’s that time again, and the American Translators Association’s 56th annual conference is open for registration! We’ll be meeting from November 4-7 in sunny Miami, Florida, and the program looks fantastic. We received a huge number of session proposals for the 175 slots this year, which is usually an indicator of a well-attended conference (last […]
  • Beyond the Basics of Freelancing: starts August 19

    Corinne McKay
    15 Jul 2015 | 2:59 pm
    The next session of my online course Beyond the Basics of Freelancing starts on August 19, and I have several spots available. This is a four-week online course for experienced translators who want to earn more money, work with higher-quality agencies and/or direct clients, focus their specializations or get more enjoyment out of their work. […]
  • Little tip: CIA World Factbook

    Corinne McKay
    13 Jul 2015 | 11:34 am
    A small tip here, but a really helpful one (for me, at least!). If you’re translating documents that include country names, city names, adjectives for residents of a certain country, etc., the CIA World Factbook is a great resource. It’s produced by the US Central Intelligence Agency, and includes data on “on every country, dependency, […]
  • Some thoughts on translating books

    Corinne McKay
    10 Jul 2015 | 12:32 pm
    Book translation has been on my radar screen lately; Eve Bodeux and I translated a novel together last year, and I’ve just finished translating another novel and a mountaineering memoir (more on these when they’re published!). Then, as if there were something in the air, a couple of readers e-mailed me questions about book translation. […]
  • Negotiating on factors other than price

    Corinne McKay
    6 Jul 2015 | 2:10 pm
    There are a lot of reasons to avoid negotiating on price: Once you take on the lower-paying project, what happens when a higher-paying project comes in? Lowering your rate shows the client that, at least some of the time, you’re willing to work for less than your stated rate. Lowering your rate can cause you […]
 
  • add this feed to my.Alltop

    Global by Design

  • In search of a better translation icon

    John Yunker
    16 Jul 2015 | 6:54 pm
    A few years ago I wrote about the translation icon and its many variations at that point in time. I thought now would be a good time to revisit this icon. Let’s start with the Google Translate. This icon has not changed in substance over the years but it has been streamlined a great deal. Here is  … Read more
  • Global gateway fail: Qualcomm

    John Yunker
    13 Jul 2015 | 6:13 pm
    Qualcomm supports a mobile-friendly website but doesn’t (yet) support a global-friendly website. Particularly if you’re a visitor who does not speak English. The home page, shown here, includes no evidence of a global gateway. It does exist — you have to click the ellipses button at the bottom of the left column Tthen you are met with this  … Read more
  • On the importance of date display localization

    John Yunker
    7 Jul 2015 | 12:10 pm
    The proper display of dates for each locale has become relatively trivial with libraries such as Globalize and yet I still encounter websites that don’t get it right. Case in point, I recently visited a tech website looking for a firmware upgrade and I found a list of three downloads: I had to scan to list to  … Read more
  • When will more global websites support Arabic?

    John Yunker
    15 Jun 2015 | 12:15 pm
    I read a brief report on digital Arabic content produced by the Wamda Research Lab, in partnership with Google and Taghreedat. A few data points jumped out at me, such as: By 2017 over half of the Arab world will have access to the Internet, an increase from the 32% that were online in 2012. Estimates suggest  … Read more
  • You Say .Sucks, I Say .Global: The flood of new domain names isn’t pretty but will create a truly global Internet

    John Yunker
    10 Jun 2015 | 10:13 am
    I sympathize with Internet old timers (such as myself) who look back wistfully at the good ol’ days, when the only decision you had to make when registering a new domain name was choosing between .com or .net. Today, there are more than 500 of these top-level domains from which to choose (with 400 more  … Read more
  • add this feed to my.Alltop

    Gilbane.com

  • Gilbane Advisor 7-21-15 – Why desktop apps are making a comeback

    Frank Gilbane
    21 Jul 2015 | 3:08 pm
    Why desktop apps are making a comeback Well, they certainly still have a role to play, right tool and all… Most software products need an interface. That interface can come in different forms, but usually boils down to either an installed program, or a browser-based web application. For the desktop (mobile is another issue entirely), web apps seemed to have the upper hand, but successful newcomers — like Slack — and old timers — like Skype — indicate that the issue is still unresolved. As the founders of Front, an app helping companies manage grouped email…
  • Why web pages suck

    Frank Gilbane
    16 Jul 2015 | 9:38 am
    In Why Web Pages Suck Ben Thompson takes off on John Gruber’s complaint about fat slow websites, and basically argues that publishers don’t have a choice, and in effect, neither do advertisers. Ad exchanges and programmatic advertising work well enough (I know, except when they don’t) that advertisers can’t ignore them. Advertisers’ strong preference for programmatic advertising is why it’s so problematic to only discuss publishers and users when it comes to the state of ad-supported web pages: if advertisers are only spending money — and a lot of it — on…
  • The convergence of web and mobile design

    Frank Gilbane
    29 Jun 2015 | 4:04 pm
    The actual title of the article I am referring to above is 7 future web design trends, by Jowita Ziobro. The trends are on target and the examples are clear. Worth a read. But what struck me is that the post is a reminder that the way to look at planning and development of web and mobile applications is to focus on the ‘and’. Too much of the discussion is about the limitations of web or mobile or which should come first – a sometimes necessary short term choice but not a strategy. Jowita’s larger point is that from a design point of view web and mobile are…
  • Gilbane pre-conference workshops announced

    Clea Durrell
    25 Jun 2015 | 8:22 am
    It’s only June but we’re already working hard on the 2015 conference program and want to share a bit of what you can look forward to. We’ve got a great lineup of pre-conference workshops that will be held Tuesday, December 1, the day before the main conference, December 2 – 3. Pre-conference workshops: Developing a personalization strategy: one size doesn’t fit all Instructor: John Berndt, CEO, The Berndt Group (TBG) An anatomy of a digital audit Instructor: Tim Bourgeois, Partner at East Coast Catalyst and Founder, ChiefDigitalOfficer.net Insider’s guide…
  • Know about deep linking?

    Frank Gilbane
    25 Jun 2015 | 5:58 am
    We are close to completing the program for this year’s Gilbane Conference and have some topics we still need another speaker, or possibly panelist, for: Mobile and web deep linking / app indexing. What do these do for customer experience? What do they mean for content apps? What do you need to do about deep linking and app indexing, why, and when? Marketing technology stacks: strategies and experiences. Digital multichannel strategies: mobile, web, responsive, social, IoT, pages vs cards, etc. If you have a well-informed opinion to share on any of these email me at speaking@gilbane.com.
  • add this feed to my.Alltop

    Web-Translations » Blog Posts

  • Word of the day – bounce!

    Jennifer Rodgers
    24 Jul 2015 | 3:00 am
    We all talk about bounce rates, but it seems that many people don’t fully understand what a bounce is. Simply put, a bounce is a one-page visit. It doesn’t matter which page it is, how long the visitor spends on the page they visit, or if they click on a link on that page which leads them to a different site. It doesn’t matter if they come to you via a search engine or type in your URL. What matters is that they only visit one page before the specified session-timeout occurs. If you’d like to learn more, Wikipedia has detailed formulas for calculating bounce rates, and…
  • Using a blog to attract international customers

    Jennifer Rodgers
    22 Jul 2015 | 7:24 am
    Now that you have a fancy e-commerce website in a different language, how do you drive international traffic to it? One simple answer is: a translated blog. Blogs on eCommerce sites help to optimise a website in several ways: • Increasing the number of pages and content • Increasing the text to code ratio • Creating internal links back to the main website Obviously, a well optimised site means your site will rank better in the search engines, which means you will get more visitors. Plus, blogs are easier to update on a regular basis than product pages or other areas of a website where…
  • Meet the Team – Francesca Riley

    Francesca Riley
    8 Jul 2015 | 9:13 am
    Hi everyone, I have recently joined the Web-Translations team as a Project Coordinator, having just finished a Masters in Applied Translation Studies at the University of Leeds. During my Masters I particularly enjoyed the modules relating to CAT tools and Machine Translation, and it was in these fields that I focused a lot of my time. Working as part of a PM team during our CAT module’s team projects lead to an interest in this part of the translation industry, so the vacancy I found at Web-Translations seemed an ideal starting point for my career. Prior to my Masters I obtained a 2:1 in…
  • Are UKTI trade services in danger?

    Jennifer Rodgers
    3 Jul 2015 | 7:15 am
    image courtesy of UKTI If you are involved in export, chances are you have consulted UK Trade & Investment or made use of their resources. The UKTI is a non-ministerial government department which helps businesses, including many Web-Translations clients, export profitably. UKTI works with UK based businesses to ensure their success in international markets through exports. We encourage and support overseas companies to look at the UK as the best place to set up or expand their business. - UKTI While it may not come as a complete surprise, the Financial Times reports that UKTI may be…
  • Does a second language open the door to business success?

    Jasmine Wastnidge
    26 Feb 2015 | 1:00 am
    Following news that the popularity of language learning is declining year on year (The Telegraph), it’s clear that less young people are considering modern foreign languages to be an important consideration for their future careers. Yet ongoing research consistently suggests that this doesn’t match up to the needs and expectations of UK Business. Back in 2013, the British Council published a report in which they pinpointed ten languages that would be crucial for the UK’s long-term prosperity, security and influence, using various indicators such as export trade, emerging markets and…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Learn Thai Language & Culture

  • Thai Language Connectors: Filler Connectors

    Cat & Yuki
    29 Jul 2015 | 5:33 pm
    Filler Connectors for Thai learners… Welcome to Filler Connectors, the third post in the Thai Language Connectors series. The previous posts in the series were: The Starter Pack (Anthony Lauder’s original 100 connectors that has a sample from each subject), and Opening Connectors (connectors that give you breathing time before answering questions). Anthony Lauder: Filler Connectors are throw-away phrases you can insert when you need a little more thinking time. They give the illusion of deep pondering, or sharing something personal, which is exactly what you want while you think…
  • Successful Thai Language Learner: Maarten Tummers

    Catherine Wentworth
    26 Jul 2015 | 5:30 pm
    Interviewing Successful Thai Language Learners… Name: Maarten Tummers Nationality: Dutch Age: 30-40 (yeah I don’t look like that I know, they all say that) Sex: Male Location: Netherlands Website: Maarten Tummers: Obsidian Photography Do you speak more street Thai, Issan Thai, or professional Thai? I speak more street Thai I suppose. What were your reasons for learning Thai? Back in the days I planned to live in Thailand but things don’t always go as planned Nowadays one of the main reasons for keeping up with Thai is to be able to speak with my mother in law and with my Thai…
  • 2015: The Seventh Google Translate Challenge

    Catherine Wentworth
    22 Jul 2015 | 5:30 pm
    Google Translate, the challenge… Welcome to the SEVENTH Google Translate Challenge! Seriously, I don’t know if keeping a record of these changes will mean anything to anyone but me, but for now I’m going to continue slogging on. To recap: Years one through six… 2009: The First Google Translate Challenge: I ran two sets of Thai phrases through Google Translate. I shared one list online and the other I kept to myself. 2010: The Second Google Translate Challenge: Reran both sets of Thai phrases through Google Translate and created another set to keep to myself. 2011: The…
  • Thanking the Sponsors of WLTs 2015 Thai Language Giveaway

    Catherine Wentworth
    20 Jul 2015 | 6:44 pm
    WLT’s 2015 Thai Language Giveaway… Was that a wonderful seven weeks, or what? Overall, US$4500 in prizes were given away by: Stu Jay Raj (Jcademy), Duke (Duke Language School), Bingo-Lingo (Read Thai in 10 Days), Jo and Jay (Learn Thai Podcast), Tom and Kruu Jiab (Learn Thai Style), Benjawan Poomsan Becker (Paiboon Publishing), Chris Pirazzi (Word in the Hand), Yuki and Miki (PickupThai Podcast), James Higbie and David Smyth via Danny at DCO Thai and Orchid Press. Wow. And thank you! You’ve all made this the best giveaway ever. The sponsors in WLT’s 2015 Thai Language…
  • add this feed to my.Alltop

    Russian Language Blog

  • What Is Better: Beating Around the Bush or Pulling a Cat by Its Tail?

    Jenya
    28 Jul 2015 | 11:11 pm
    Image by Stephen Hanafin on flickr.com   The short answer is neither because the expressions are synonymous. If you are pulling a cat by its tail in Russia you are, in many cases, simply beating around the bush. Set expressions in any foreign language can frequently leave you baffled and confused. I remember my first encounter with the saying “thinking outside the box.” It was shortly after I moved to America. My date was desperately trying to explain to me what it meant but for some reason it was not registering. I am sure you have or will have similar instances and I encourage you…
  • Describe Your Trip in Russian: The Beach

    Maria
    27 Jul 2015 | 12:58 am
    Last time we talked about exploring Old Town attractions in Russian. This time, let us go to the beach (на пляж)! This is a popular destination for people around the world, and you may hear Russian speaking on one of the beaches. Amenities First, what are some of the things you find at a beach? Лежа́к (sometimes referred to as шезло́нг, although they are not identical) is a beach chair. This word comes from лежа́ть (to lie down). You may want to арендова́ть/взять в прока́т/взять в аре́нду лежа́к (rent a chair). You will…
  • The Curious Case of Russian Prefix “Without”

    Jenya
    21 Jul 2015 | 9:14 pm
    Image by Eden, Janin and Jim on Flickr.com You might have noticed that some nonnative English speakers (myself included) have a way of “inventing” new words. They might say things like “unproper” instead of “improper” or “misagreement” instead of “disagreement,” etc. The abovementioned prefixes all have a similar meaning, a meaning that points to the opposite of the word they are attached to. That observation made me wonder if learners of Russian are facing similar challenges. To help conquer these challenges, I will give you some info on the curious Russian prefixes and…
  • Describe Your Trip in Russian: Old Town

    Maria
    20 Jul 2015 | 12:45 am
    A lot of our readers may be traveling this summer. Wouldn’t it be great to be able to talk about your trip in Russian or ask for specific travel advice while you’re on the road? In this post, we will concentrate on the “old town” environment (ста́рый го́род) and all it’s got to offer. The Sites First, let’s name a few things you may encounter in your typical European/colonial old town. За́мок – castle. Mind the word stress; замо́к is a lock. This is normally older and more rugged-looking that the later дворе́ц (palace).
  • Where Do People Speak Russian?

    Jenya
    14 Jul 2015 | 11:00 pm
    Russian Party image by Lotzman Katzman on flickr.com You are learning to speak Russian and that is great! The challenges are many but the “juice will be worth the squeeze.” One question that some people are particularly curious about is this: where will I get a chance to speak it once I am comfortable doing so? Would you spend years of your life learning to sew fancy clothing without giving thought to when and where you’d wear the fruits of your labor? Not likely. Many people think that you really only speak Russian if you are in Russia – this may have been true at one point…
  • add this feed to my.Alltop

    Polish Language Blog

  • Crime in today’s world – crime vocabulary in Polish

    Kasia
    31 Jul 2015 | 2:02 pm
    In today’s world people aren’t like they use to be. The crime rate has tripled year after year, people you see everyday: murders, thieves and cheaters. I remember when everything was nice and quiet and never got to out of hand. When everybody knew each other and trusted one another. But that’s not how it is in today’s world. Here is some useful crime vocabulary in Polish. Hopefully you will never have to use it:) arson – podpalenie assault – napad attempted murder  – usiłowanie zabójstwa to beat sb unconscious – pobić kogoś do nieprzytomności…
  • Describing personality in Polish

    Kasia
    27 Jul 2015 | 3:39 pm
    Attempts to describe personality types, character traits, and temperaments have always amused people. Even though human personality has defied all attempts to categorize it into a few types, so many attempts have been made to do so. It was the Greeks who first attempted a description of human personality and character. They categorized human personality under the scope of the four temperaments – sanguine, choleric, phlegmatic and melancholic. Today language has a variety of words for describing people, their personality, character and temperament. These words can be categorized into words…
  • Music and musical instruments in Poland

    Kasia
    18 Jul 2015 | 2:26 pm
    Poland is home to a lively and varied musical tradition. Since the early middle ages, when around the 13th century the region’s earliest composers were experimenting with European composition styles and creating innovative works, Poland has nurtured its musical talent. Consequently, there are a whole range of eclectic musical styles that have thrived in Poland over the centuries, from the rhythmic fusion of Eastern European folk, to the flowing and timeless compositions of high Romanticism. Most musical historians trace the roots of Poland’s successes to the 13th century, when…
  • Let’s go sailing! Mazury anyone?

    Kasia
    7 Jul 2015 | 2:15 pm
    Mazury is a lovely land of a thousands lakes in the north-eastern Poland. Sail the numerous and attractive water trails, see the amazing beauty of the region, and stay in one of the many places we offer. Sailing in Mazury is more exciting thanks to the stunning landscapes. Hotels in Mazury are a great option for that sailing break, but Poland has much more to offer with smaller lake resorts being situated in other great lakelands, such as the Suwałki Lakes or Kaszuby, where you can enjoy yachting as well. Sailing holidays are a great opportunity both for those who have already fallen in love…
  • The senses in Polish

    Kasia
    2 Jul 2015 | 12:20 pm
    You have 5 senses – sight, smell, sound, taste and touch. Masz 5 zmysłów – wzrok, zapach, dźwięk, smak i dotyk. Each one of them is really important in your everyday life. Każdy z nich jest naprawdę ważny w życiu codziennym. You use at least one of your five senses every moment of every day and they are on duty even when you are asleep! Możesz użyć co najmniej jednego z pięciu zmysłów w każdej chwili, każdego dnia, a one pracują, nawet gdy śpisz! Your senses work together to let your brain know what is going on around you. Twoje zmysły pracują razem aby twój…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Ingls na Ponta da Lngua

  • Phrasal Verbs com Throw

    Denilso
    31 Jul 2015 | 8:15 pm
    Phrasal Verbs com Throw Procurando por uma lista de phrasal verbs com throw? Você acaba de encontrar! Abaixo seguem alguns phrasal verbs com throw muito usados em inglês. Mas lembre-se que aprender phrasal verbs por meio de listas não é algo muito produtivo. Então, qual é a melhor maneira para aprender phrasal verbs? Minha dica é que você aprenda phrasal verbs em contexto. Ou seja, aprenda como um phrasal verb ou outra costuma ser usado na prática. Essa coisa de fazer listas pode complicar seus estudos e aprendizado da língua. Bom! Chega de falar sobre isso! Segue abaixo a sua…
  • Dicionário de Inglês Português Online

    Denilso
    30 Jul 2015 | 5:48 pm
    Dicionário de Inglês Português Você certamente já leu várias de nossas dicas aqui no site falando sobre dicionários de inglês, não é mesmo? As duas principais são Como escolher um bom dicionário de inglês e 5 dicionários de inglês online grátis. Nesta dica, vou apresentar outro dicionário que se tornará indispensável nos seus estudos. Leia também » Livros de Inglês Básico para Estudar Sozinho Trata-se do AVRO dx, um dicionário de inglês português inglês totalmente gratuito e que é simplesmente super organizado e fácil de usar. Ele foi totalmente compilado por um…
  • Como pronunciar o I em inglês?

    Denilso
    28 Jul 2015 | 12:23 pm
    Como pronunciar o I em inglês? Se você estuda inglês sozinho (ou mesmo em curso), certamente já se perguntou como pronunciar o I em inglês. Você já se pegou fazer as seguintes perguntas: Como pronunciar o I em inglês? Quais as regras para pronunciar o I em inglês? Confesso que quando comecei a estudar inglês, eu também tinha essa dúvida. Afinal, a vogal “i” tem sons diferentes e isso me deixava louco. Creio que isso deixa você louco também! Nesta dica compartilho minhas observações sobre a pronúncia da vogal “i” tanto  como estudante de inglês e quanto como…
  • 5 Dicas Para Você Aprender Inglês em Casa

    Denilso
    24 Jul 2015 | 6:00 pm
    5 Dicas Para Você Aprender Inglês em Casa Em meu primeiro livro, Inglês na Ponta da Língua – método inovador para melhorar seu vocabulário em inglês (GEN, 2003), dou várias dicas para você aprender inglês em casa. As dicas são na verdade coisas que você pode fazer para aprender inglês sozinho, aprender inglês online ou aprender inglês em um curso. Vale dizer que aprender inglês aqui significa aprender o vocabulário, estimular a memória para reter o que aprende, aprender a gramática do inglês, melhorar a pronúncia, desenvolver a fluência em inglês, envolver-se com…
  • Instrumentos e Aparelhos de Medidas em Inglês

    Denilso
    23 Jul 2015 | 9:31 am
    Instrumentos e Aparelhos de Medidas em Inglês Quer saber como se diz “termômetro”, “velocímetro”, “vareta do óleo”, “fita métrica” e outros instrumentos e aparelhos de medidas em inglês? Se sua resposta foi sim, continue lendo. Mas, para ficar mais interessante, vamos ler a utilidade de cada uma delas em inglês. Será que você consegue dizer os termos equivalentes em português? Vamos lá! 01. How fast your driving in your new sports car? » a speedometer 02. How much more air you need to pump in your tyres? » a pressure gauge 03. Which way you’re travelling in the…
  • add this feed to my.Alltop

    Babel's Dawn

  • The Evolution of Attention

    Blair
    26 Jul 2015 | 5:56 pm
    You don't have to be a mathematician to love symbols. As I was saying, this year began with the publication of a series of essays joined under the title Attention and Meaning and they explore the relationship between attention and language. One of the book’s essays, titled “The Evolution of a Hierarchy of Attention,” was authored by yours truly. Many of the things I say in the paper will be familiar to regular readers of this blog, but I was at last forced to work out the different capacities of attention required to get us from a generic great ape to modern speakers. I had had the…
  • The Elephant is Paying Attention

    Blair
    4 May 2015 | 1:31 pm
    We all know the story of the blind philosophers and the elephant—how one got hold of the tail, another the trunk, another an ear, another a leg, and another the body, and how their different empirical findings led to radically different definitions. I often see references to that story when people talk about the nature of language. Pragmatists define language one way, syntacticians another, but we should not let the elephant parable blind us to the fact that an elephant can be understood as a whole, and I am confident that language too will eventually be understood whole. Every science…
  • $250 Book for Free

    Blair
    23 Apr 2015 | 9:26 pm
    The book Attention and Meaning: The Attentional Basis of Meaning is downloadable from the Mind-Consciousness-Language website. It must be read online, but what do you want for free?
  • Change is Coming

    Blair
    19 Apr 2015 | 8:49 pm
    The German edition of The Ice Finders. Some years ago a book of mine appeared and told the story of the discovery of the ice age. The idea of an ice age met a lot of resistance at first because it seemed profoundly unscientific. Glaciers the size of continents were unknown and sounded like the sort of fantasy that dreamers always propose. Back then scientific geologists believed that the same slow processes visible in 1840 were enough to explain all the geological markings on the earth. Furthermore, glaciers were believed to be unable to flow uphill. Rivers can only flow downhill, and what…
  • Space as a Matter of Attention

    Blair
    16 Apr 2015 | 4:39 pm
    One of the interesting features of the book Attention and Meaning is the way different authors have personal stories about how they found their way to interest in attention. Chapter 4 is by Kai-Uwe Carstensen, whose web page either boasts or confesses, "I am one of the few who believe that selective attention plays an important role in cognition, much more important than currently acknowledged." His chapter is titled, "A Cognitivist Attentional Semantics of Locative Prepositions," and states early on, "Attention-related phenomena… seem to have come to the fore only recently…. In this…
  • add this feed to my.Alltop

    Macmillan

  • Language and words in the news – 31st July, 2015

    Liz Potter
    31 Jul 2015 | 2:00 am
    This post contains a selection of links related to language and words in the news. These can be items from the latest news, blog posts or interesting websites related to global English, language change, education in general, and language learning and teaching in particular. Feel free to contact us if you would like to submit a link […] [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • Language tip of the week: achieve

    Liz Potter
    30 Jul 2015 | 1:24 am
    In this weekly post, we bring more useful content from the Macmillan Dictionary to English language learners. In this series of  language tips we look at how metaphor is used to express some common concepts in English. This week’s tip looks at metaphors used to talk about achieving something: Something you achieve is like a […] [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • The dictionary that keeps on growing

    Michael Rundell
    28 Jul 2015 | 2:00 am
    The latest update of the Macmillan Dictionary went live last week, and it includes 146 new words. On top of that, 25 existing words have gained new meanings, and we’ve made over 130 other changes – updating or improving definitions, adding “new” alternative pronunciations, and so on. The dictionary keeps on growing. We’ve talked before... [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • Language and words in the news – 24th July, 2015

    Liz Potter
    24 Jul 2015 | 2:54 am
    This post contains a selection of links related to language and words in the news. These can be items from the latest news, blog posts or interesting websites related to global English, language change, education in general, and language learning and teaching in particular. Feel free to contact us if you would like to submit a link […] [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • Language tip of the week: state

    Liz Potter
    23 Jul 2015 | 2:00 am
    In this weekly post, we bring more useful content from the Macmillan Dictionary to English language learners. These tips are usually based on areas of English which learners find difficult, e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, usage, etc. This week’s language tip helps with the differences in meaning of state in American and British... [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
 
  • add this feed to my.Alltop

    Globalization Partners International - Blog

  • GPI Continues Translators without Borders Sponsorship

    28 Jul 2015 | 5:00 pm
    Translators without Borders is a non-profit 501(c)3 organization which assists in translating more than two million words per year for NGOs such as Médecins sans Frontières (Doctors without Borders), Médecins du Monde, Action Against Hunger, Oxfam US and Handicap International.   Since being founded, Translators without Borders has translated over 26 million words for humanitarian non-profits worldwide.   Samples of their work include:   The 100 x 100 Wikipedia Project: The 100 x 100 Wikipedia Project imagines the translation of the 100 most read Wikipedia articles on health…
  • Working Remotely: Top Tips for Success

    27 Jul 2015 | 5:00 pm
    Working remotely is becoming a more common practice across many industries. Companies with multiple locations, especially globally, enjoy the benefits of having teams spread around the world. But, the virtual working environment can also present a unique set of challenges. By following a few simple tips you can be successful working remotely. Working Environment   Even though you may be working from home, make sure you, and the members of your family, recognize a certain room or area in your house as "your office". It is fundamental that you create your own working environment in a…
  • What Companies Should Look for When Selecting a Translation Company

    26 Jul 2015 | 5:00 pm
    If you are thinking about translating some of your company assets such as your website, software or technical documentation, there are many factors to consider when picking a translation company. Due to the importance of reaching customers with translated content in today's global world, you want a good partner who provides high-quality translations within your required turnaround times and budget. Overall Capabilities   Evaluate a company's overall capabilities such as language set requirements, the structure and location of the linguists and the types of services they offer.  …
  • Rise of the Content Marketing Platform

    23 Jul 2015 | 5:00 pm
    This week Curata published an excellent article on the emergence of the Content Marketing Platform (CMP). Curata explained how content marketing has evolved with the help of digital marketing and the need for a more thorough way to analyze content strategies.   Platforms for Salesforce Automation and Marketing Automation are widely used, but the development and use of Content Marketing Platforms is just beginning. Curata states that CMPs will build upon Marketing Automation and Salesforce Automation platforms to drive more impact across organizations.     CMPs are expected to…
  • Content Strategy and UX - Part 3

    22 Jul 2015 | 5:00 pm
    In the previous blog posts of my content strategy series, Content Strategy and UX - Part 1 and Content Strategy and UX - Part 2, we discussed the best practices for creating your content. We covered: voice, tone, style and how to perform a content audit. For the third part of this series, I will detail how to define your target audience.   The better you understand your target audience and their needs, the better you can prepare a content strategy to attract them. Defining Your Audience   Content strategies are not only for generating content. Audiences don't just spontaneously…
  • add this feed to my.Alltop

    » Lexiophiles

  • Heartwarming Breakfast from Thailand

    Yanika
    31 Jul 2015 | 1:01 am
      Breakfast is a very important meal for everyone. To have a better perspective of where I am coming from, let’s first discuss what a Thai breakfast is really like.   To be honest, Thai people eat anything for breakfast. People go wild-eyed when a kid eats cheerios for dinner, the same situation would not happen in Thailand, anything goes. One of the staple breakfast is Khao Tom (which roughly translates to boiled rice), a plain rice soup that is enjoyed often at home and is garnished with green onions. Along with it come different communal side dishes that are shared with the…
  • อาหารเช้าที่อบอุ่นใจจากประเทศไทย

    Yanika
    31 Jul 2015 | 1:00 am
            [English]
  • What Is the Hardest Language to Learn?

    Leni
    30 Jul 2015 | 1:00 am
  • Shenzhen – A Tiny Fishing Village Became a metropolis in 35 Years

    Sally
    29 Jul 2015 | 1:01 am
    A mere 35 years ago, Shenzhen was little more than a fishing village clinging to the coast, peering enviously at wealthy Hong Kong across the water. But then in 1979, it was chosen to become the first of China’s special economic zones under Deng Xiaoping, the leader of China from 1978 until his retirement in 1992 — an area where foreign investment and entrepreneurship was encouraged. Since then it has rapidly grown into a massive metropolis — one of the largest cities on the planet. There is even a phrase named Shenzhen Speed to describe how fast a city develops in China. In 2012,…
  • 深圳 – 35年,从小渔村到大都市的蜕变

    Sally
    29 Jul 2015 | 1:00 am
    35年前,深圳仅仅是毗邻南海的一个小渔村,与隔岸繁荣发展的香港相望。但在1979年,时任中国最高领导人的邓小平将深圳划为四大经济特区之一,从此,源源不断的外国投资涌入,不少新公司在此成立。 从那时起,深圳迅速成长为一个国际大都市,甚至因此在中国出现一个新的词语叫深圳速度,来形容城市发展迅猛。2012年,在《经济学人》发布的全球最具有经济竞争力的城市排行榜中,深圳位列第二。 [English]
 
  • add this feed to my.Alltop

    Foreign Exchange Translations

  • How to Respond (Safely) to Off-Label Requests

    Paul Canton
    30 Jul 2015 | 6:27 am
    Do you know what to do when someone asks for information about unapproved or uncleared indications or conditions of use (off-label information) for one of your products? If you work for a human or animal drug or device company, you need to be familiar with the regulations before you reply. Providing appropriate responses to these types of requests is known to provide value to public health. However, careful planning is required when crafting the response, particularly in a public setting where other responders may not have access to accurate and complete information. The FDA issued a draft…
  • How to Assemble an Effective Localization Kit

    Paul Canton
    28 Jul 2015 | 5:56 am
    Most people would agree that the successful communication of project expectations and deliverables significantly impacts the final quality of a localized product. Software engineers, web designers, technical writers, and product managers all have vast amounts of knowledge about their products that can easily get lost in the transfer to the localization vendor. For more information, download our white paper How to Assemble an Effective Localization Kit
  • Writing an IFU that Meets the Needs of Patients, End Users and Regulators

    Paul Canton
    21 Jul 2015 | 9:17 am
    The purpose of medical device labeling is to help make device documentation understandable and usable for clinicians, patients (or family members or other lay persons caring for patients). Clear and accurate labeling is essential to ensure safe and effective use of medical devices. Labeling is applied to all devices, therapeutic, restorative, diagnostic, or cosmetic, and it is vital that labeling, brochures, patient leaflets, user manuals, and videotapes are consistent with the instructions for use (IFU). Proper labeling is about communication and involves the processes of decoding and…
  • Secrets of Successful Website Globalization

    Paul Canton
    17 Jul 2015 | 10:12 am
    While the practice of Web production has matured over the past decade, the practice of Web globalization is still very much in its infancy. Although nearly every American corporation now has a Web presence, a small percentage offers more than one language. With so few examples to build upon, and few established standards, the Web manager planning a multilingual site is often left with little direction and support. Download our white paper today to learn the secrets of successful website globalization.
  • Five Essential Steps to Improving Your Medical Writing

    Paul Canton
    14 Jul 2015 | 6:50 am
    Poorly written documents and erroneous communications have cost the pharmaceutical and medical device industries millions of dollars. Bad medical writing can pose serious consequences, including repeated clinical trials, delayed approvals and misunderstood promotional claims, often resulting in significant and unnecessary financial repercussions. Whether you work in R&D, clinical, regulatory, marketing or distribution, effective medical writing is a must – particularly when even the smallest of errors can disrupt the product lifecycle. This audio conference presentation is designed to…
  • add this feed to my.Alltop

    JLPT Boot Camp - The Ultimate Study Guide to passing the Japanese Language Proficiency Test

  • JLPT BC 165 | Speaking Practice with FluentU

    Clayton MacKnight
    28 Jul 2015 | 5:41 pm
    I’ve always found summer to be a more active time. Despite the oppressive heat and humidity we have here in Japan, I still think the increased sunlight and ability to walk around the house in a lot less clothes just makes me do something more than keeping my nose in a book. People always ask me what my favorite season in Japan is. And I have to say that while I’m working, I love the winter. But when I’m off, I love the summer. I guess if I could wear shorts and a sports shirt to all my teaching gigs, I think I would feel a little differently. Who ever invented…
  • N4 Grammar: Using temiru, teoku, and teshimau

    Clayton MacKnight
    22 Jul 2015 | 8:22 am
    This month, I’m continuing on with N4 grammar points by talking about how to use the te-form in Japanese. We are going to talk about how to talk about trying something, preparing for something, or doing something accidentally that could be embarrassing. These can be used with the te-form in Japanese to talk about trying to do something, preparing for something, or completing something. The Japanese word shimau is often used in the expression しまった which means ‘oh shoot’ in Japanese. Do you know how to form sentences using these points? I go over all that and more in…
  • JLPT BC 164 | You’ll always be an Outsider in Japan

    Clayton MacKnight
    15 Jul 2015 | 5:52 am
    I grew up in white bread America where the corn grows high and hills don’t. I spent most of my time in a city of a mere 10,000 where everybody knew each other (and who was doing what to who). It was not uncommon to go downtown to run some errands and run into a handful of your friends on the way. I met a girl, and thought I was in love. What was peculiar was that I never met her parents. In fact, her parents prohibited her from dating, which, of course, didn’t stop her from dating, but made things annoying for the two of us. You see her parents were 1st generation immigrants from…
  • Kicking your SRS Habit

    Clayton MacKnight
    7 Jul 2015 | 5:00 pm
    A SRS or Spaced Repetition System, is an ingenious way of memorizing new information.  Essentially, they remind you of something, like vocabulary, the moment you are about to forget it.  They are a key tool in rapidly learning and remembering new information.  If you have been learning a language for any length of time, you have without a doubt heard of or seen one in use in programs like Anki or web services like Memrise. When I first discovered the wonders of SRS, a loaded up a massive list of N2 vocabulary and started chomping through it every day.  I drilled, drilled and drilled some…
  • 5 Things to do Before the July JLPT

    Clayton MacKnight
    1 Jul 2015 | 8:00 am
    Okay so the test is just a few small days away. Hopefully you have worked your way through all your major drill books and have worked your way through all the necessary materials. If you haven’t, don’t stress out too much, as long as you have covered a good chunk of it well, you should be all set. But, there is a short list of things that you can do in these dwindling few days to prepare for the main event. They all seem pretty basic if you think about it, but its good to have a simple checklist before you go in. 5. Buy your gear, and Pack it The requirements for what you need for…
  • add this feed to my.Alltop

    Macmillan

  • Language and words in the news – 31st July, 2015

    Liz Potter
    31 Jul 2015 | 2:00 am
    This post contains a selection of links related to language and words in the news. These can be items from the latest news, blog posts or interesting websites related to global English, language change, education in general, and language learning and teaching in particular. Feel free to contact us if you would like to submit a link for us to include, or just add a comment to the post, with the link(s) you’d like to share. Global English What Makes the Special Olympics “Special”? Special has meant “having physical or mental deficits” for at least 125 years, and…
  • Language tip of the week: achieve

    Liz Potter
    30 Jul 2015 | 1:24 am
    In this weekly post, we bring more useful content from the Macmillan Dictionary to English language learners. In this series of  language tips we look at how metaphor is used to express some common concepts in English. This week’s tip looks at metaphors used to talk about achieving something: Something you achieve is like a building, and the process of achieving it is like the process of building something. They built up the business over 20 years. The organization was built on traditional principles. This web site is still under construction. They laid the foundations for future…
  • The dictionary that keeps on growing

    Michael Rundell
    28 Jul 2015 | 2:00 am
    The latest update of the Macmillan Dictionary went live last week, and it includes 146 new words. On top of that, 25 existing words have gained new meanings, and we’ve made over 130 other changes – updating or improving definitions, adding “new” alternative pronunciations, and so on. The dictionary keeps on growing. We’ve talked before in the blog about the tricky question of deciding which words go into the dictionary.  (And bear in mind that even the mighty OED, with over half a million entries, doesn’t claim to include all the vocabulary of English.) The traditional…
  • Language and words in the news – 24th July, 2015

    Liz Potter
    24 Jul 2015 | 2:54 am
    This post contains a selection of links related to language and words in the news. These can be items from the latest news, blog posts or interesting websites related to global English, language change, education in general, and language learning and teaching in particular. Feel free to contact us if you would like to submit a link for us to include, or just add a comment to the post, with the link(s) you’d like to share. Language change and slang The stereotypical Scottish ‘R’ is disappearing, but it’s not necessarily a bad thing In words like “car,”…
  • Language tip of the week: state

    Liz Potter
    23 Jul 2015 | 2:00 am
    In this weekly post, we bring more useful content from the Macmillan Dictionary to English language learners. These tips are usually based on areas of English which learners find difficult, e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, usage, etc. This week’s language tip helps with the differences in meaning of state in American and British English. In the US, the adjective state usually refers to the individual states of the United States or to their government, laws, taxes, etc.: the state fair state income tax. In the UK, state usually means paid for by the government: a state pension.
 
  • add this feed to my.Alltop

    The Mezzofanti Guild

  • Why I Won’t Learn Esperanto

    Donovan Nagel
    31 Jul 2015 | 7:40 pm
    From time to time people ask me about Esperanto. Is it worth learning? What are the benefits of being able to speak it? Will it help me learn another language? Well… I’ve decided to answer these questions finally. I’ve gone into quite a bit of detail on the main reasons why I have absolutely zero interest in ever learning it and why I would not recommend it to anybody inquiring about its ‘benefits’. Now, I know this will probably stir up a beehive (I wish I could say I’m sorry but facts don’t care about hurt feelings) though I do want to make it clear…
  • Skype For Language Learning – Why You Need Less Of It

    Donovan Nagel
    15 Jul 2015 | 7:01 am
    Do you really want to immerse yourself in a foreign language but travelling and being ‘location-independent’ isn’t a viable option for you? Most people aren’t really able to travel around on a whim to learn languages due to work and family commitments. Just about anybody who lives in a foreign language context is bound to pick up a decent amount of the language with a little motivation, but doing the same thing when you’re stuck in your own country is where the real challenge is. I do notice a certain level of frustration from people on popular language blogs…
  • So Yeah… This Just Happened

    Donovan Nagel
    9 Jul 2015 | 6:13 pm
    I don’t often share too much about my life outside of travel and language learning here. But I do know that a lot of you have been following my adventures for years now so I want to share this big news with you. I’m engaged. Yep – changing pronouns officially (me -> we). I’ve just been exploring and enjoying northern California with my fiancée and her family the last few weeks. We trekked to the top of a peak overlooking Lake Tahoe – weather and the view couldn’t have been more perfect – and I popped the question. Which she of course said yes to. So…
  • How Important Is Reading For Learning To Speak a Language? Not Very. Here’s Why…

    Donovan Nagel
    1 Jul 2015 | 4:30 pm
    This post assumes something about you. You’re learning (or would like to learn) to speak a foreign language. If you’re learning a foreign language because you’re interested in foreign literature or just want to read then it isn’t quite as applicable. Likewise if you’re taking a course that requires you to focus on literacy skills then you don’t really have a choice. There are lots of good products out there for language learning which are really focused on literacy-based foreign language learning. These are products such as LWT (view my post here),…
  • How To Learn Minority and Endangered Languages With Little or No Resources

    Donovan Nagel
    24 Jun 2015 | 4:30 pm
    There are almost too many sites and resources for big languages like French, Spanish and German. When you’re learning a language like these, the problem is usually deciding which resource to use rather than not being able to find one. But what about those of us who want to learn a less popular language (minority or endangered)? Often times it’s a real battle to find even one solid resource for a minority or endangered language. I can’t possibly cover every single language in a post like this so the advice that I could offer for say, Australian Aboriginal languages, could be…
  • add this feed to my.Alltop

    EVS Translations Blog

  • Bureaucracy – Word of the day

    EVS Blog
    30 Jul 2015 | 11:00 pm
    American Senator Eugene McCarthy was quoted as saying, “The only thing that saves us from the bureaucracy is its inefficiency.” While feelings about this statement, and indeed the bureaucracy, may be closely tied with an individual's view of the role government should play, there’s no doubting that the bureaucracy is often a favourite target when […] The post Bureaucracy – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Balaclava – Word of the day Abseil – Word of the day Asap – Word of the day
  • Awkward – Word of the day

    EVS Blog
    29 Jul 2015 | 11:00 pm
    Have you ever had one of those conversations that involve painfully awkward silences? Awkward, here, meaning uncomfortable and embarrassing. Many of us know what it feels like to sit and cringe at a silence, while at the same time searching for a way to end it. Or perhaps you’ve had the experience of attempting to […] The post Awkward – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Caesar salad – Word of the day Eucalyptus – Word of the day Aromatherapy – Word of the day
  • Dentist – Word of the day

    EVS Blog
    28 Jul 2015 | 11:00 pm
    In many ways, nobody likes to visit anyone in the medical profession, since this is usually an indication that there is something physically wrong with us. Of all medical professionals though, perhaps the one that many people most loathe visiting is today's word - the dentist. Whether this may have to do with the overall […] The post Dentist – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Alligator – Word of the day Christmas tree – Word of the day Callanetics – Word of the day
  • Part III: A Day in the Life of Our Global Head of Human Resources, Martina Radina

    evs2
    28 Jul 2015 | 4:56 am
    Part I: EVS Translations Is Looking for New Team Members Part II: How to Become a Professional Translator We talk to our Global Head of Human Resources who gives us her international perspective on the company, tells us about the opportunities available at EVS Translations and gives some advice for aspiring translators. 1. What’s been […] The post Part III: A Day in the Life of Our Global Head of Human Resources, Martina Radina appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: EVS Translations Is Looking for New Team Members Irritating Expansion, or “How do we fit 20% more…
  • Trattoria and Osteria – Words of the day

    EVS Blog
    27 Jul 2015 | 11:00 pm
    After examining the differences between the French Bistro and Brasserie, today we head to Italy to check on Tratorria and Osteria. Like, a typical bistro, a trattoria is a small, traditionally family-owned, rustic eatery that often serves a few choice regional dishes (for example pesto in Genoa and carbonara in Rome) along with local wines. […] The post Trattoria and Osteria – Words of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Payload – Word of the day Sake – Word of the day Vendetta – Word of the day
  • add this feed to my.Alltop

    Speaking Latino

  • Gritty Spanish Listening and Reading Comprehension Audio Program Review and Coupon Code

    Diana Caballero
    13 Jul 2015 | 10:31 am
    NOTE: This is a paid review however we have included our honest observations and critiques of Gritty Spanish. Payment to create this review in no way affected the content of the review.   What is Gritty Spanish? Gritty Spanish is an audio program for intermediate to advanced Spanish learners that will help you improve your listening and reading comprehension in Spanish. It features native speakers using the everyday language, words… Read More >The post Gritty Spanish Listening and Reading Comprehension Audio Program Review and Coupon Code appeared first on Speaking Latino.
  • Video Interview With Eldon Mirjah, Creator of Gritty Spanish Audio Program

    Diana Caballero
    13 Jul 2015 | 5:51 am
    Speaking Latino interviews Eldon Mirjah, creator of Gritty Spanish audio program. Read More >The post Video Interview With Eldon Mirjah, Creator of Gritty Spanish Audio Program appeared first on Speaking Latino.
  • 11 Reasons italki will Help Your Child Learn Spanish Online

    Diana Caballero
    25 Jun 2015 | 5:49 am
    Our tips on how italki can help your child learn Spanish online, many of which are things that are not possible in a traditional classroom setting. Read More >The post 11 Reasons italki will Help Your Child Learn Spanish Online appeared first on Speaking Latino.
  • 10 Things to Keep in Mind When Selecting an italki Teacher

    Jared Romey
    22 Jun 2015 | 2:51 pm
    These are tips to select an italki teacher I learned from taking one-on-one, online italki classes to improve my language skills. Read More >The post 10 Things to Keep in Mind When Selecting an italki Teacher appeared first on Speaking Latino.
  • 12 Cool and Free Spanish Resources for Teachers

    Diana Caballero
    17 Jun 2015 | 5:19 am
    A list of free Spanish resources for teachers that include printable activities, plans and other articles for their professional enrichment. All online! Read More >The post 12 Cool and Free Spanish Resources for Teachers appeared first on Speaking Latino.
 
  • add this feed to my.Alltop

    Blog at Fluent Language Tuition

  • Language Linkfest: July 2015

    Kerstin Hammes
    30 Jul 2015 | 6:41 am
    What a month! Summer is always one of my favourite times of the year, and this year too the month of July did not disappoint.I spent half of the month travelling through Europe, seeing my family and working from a little house in Sweden. The train tickets to make all this possible were a complete bargain, and you can read here how to buy the cheapest European tickets. Now let's get into that summer mood and give you some good stuff to read, listen to and watch.Best of Fluent Blog Click on the picture to find out more about the Summer Giveaway and #fluentshelfie I recorded a fun episode of the…
  • Slower Travel: How to Buy Cheap European Train Tickets (Plus: Travel Itinerary from Germany to Sweden)

    Kerstin Hammes
    23 Jul 2015 | 6:26 am
    Back in January I showed you how Christian and I travel Europe in my article on train travel from the UK to Germany via Belgium. This time, let me share a trip I am taking as a solo traveller! Vineyards and Scandi ForestsAs I am writing this, I am sitting on a train to Stockholm Central, typing on my laptop. I am on day 2 of travelling by train and have come a long way from the South! My summer trip started out with a flight from Manchester to Cologne (best flight option currently by Germanwings) for a family event. But as I was preparing to book my normal return flight, a Facebook…
  • New Podcast Episode: Mobile Language Learning and Big News with Lindsay Does Languages

    Kerstin Hammes
    20 Jul 2015 | 3:15 am
    Big news for the ladies of the Creative Language Learning Podcast in episode 20: Lindsay is engaged and Kerstin is married! In this episode, you’ll hear:What makes a German wedding and an English engagement specialLindsay's and Kerstin's recent language learning updates - we've been learning Semaphore and Welsh!How do you use Memrise for language learning?Lindsay's exact process for learning a new way of communicating with online resourcesShould you speak early? Is there any reason to hold back?Article of the WeekCan you really learn a language using mobile apps? on Languages…
  • My Answers to 11 Tricky Language Learning Questions

    Kerstin Hammes
    16 Jul 2015 | 5:18 am
    I love a good question-and-answer session. Recently the Q&A fever spread to the language learning community. It all started with Felicia Follum, who tagged my friend Lindsay Dow, who then tagged me!What's Language Tag?Language tag is a fun way to share language learning stories on YouTube. Anyone can get involved, so why not you? If you make a video, don't forget to let me know so I can come and watch it and leave you a comment.Here's my video:And here are the all important questions! what do you consider to be your native language? what was your first language learning experience? what…
  • New Podcast Episode: Chilled out Success with Language Surfer Ron Gullekson

    Kerstin Hammes
    7 Jul 2015 | 1:15 am
    ““Languages are ultimately designed to bring people together.””This episode of the Creative Language Learning Podcast is brought to you by Flashsticks - use code KERSTIN for 10% off vocabulary aids in French, German, Italian, Spanish or BSL. Welcome to episode 19 of the Creative Language Learning Podcast, featuring a current article of the week and an inspiring interview with one of my favourite language bloggers: Ron Gullekson from Language Surfer. His relaxed language learning attitude will make you so comfortable. In this episode, you’ll learn:Why Ron's…
  • add this feed to my.Alltop

    Spanish Obsessed

  • Intermediate 24: Glastonbury Festival (part two)

    Rob
    23 Jul 2015 | 2:26 pm
    Lis continues telling us of her time in Glastonbury Festival. The post Intermediate 24: Glastonbury Festival (part two) appeared first on Spanish Obsessed.
  • Intermediate 23: Glastonbury Festival (part one)

    Rob
    23 Jul 2015 | 2:22 pm
    Lis tells us of her experience in Glastonbury Festival this June, one of the largest and best known music festivals in the world! Part two follows. The post Intermediate 23: Glastonbury Festival (part one) appeared first on Spanish Obsessed.
  • Beginners 16: Are you a morning or evening person?

    Rob
    10 Jun 2015 | 2:15 am
    One thing that we’ve noticed since living together is how different we feel about mornings and evenings. Liz is a morning person, and Rob is definitely not… Notes ▼ Initial dialogue Rob: Hola Liz. ¿Que tal? Liz: Hola Rob Rob: ¿Cansada? Liz: Sí, ya con mucho sueño Rob: Yo estoy perfectamente Liz: Pareces un buho Rob: Un buho!   Log in or sign up to see the rest of these notes Log in Lost your password? OR Sign up Enter your desired password twice. Must be at least 8 characters long.  The post Beginners 16: Are you a morning or evening person? appeared first on Spanish…
  • Beginners 15: Arranging to meet

    Rob
    3 Jun 2015 | 2:31 pm
    Building on our previous podcast about how to tell the time, we now give you a few ways that you can arrange to meet with someone. We also take a quick look at the conditional. Notes ▼ This is certainly related to our previous podcast about telling the time, so if you haven’t listened to that, we definitely recommend you do so before listening to this one! We’ll start with a conversation. As an exercise, see if you can count the different ways that Rob and Liz arrange to meet: Rob: Hola Liz, ¿qué más? Liz: Hola Rob, bien bien, como siempre, ¿y tú? Rob: Muy bien gracias. Y ¿qué…
  • Celebrating Cervantes

    Rob
    19 Mar 2015 | 5:34 am
    Forensic scientists believe they have found the tomb of Cervantes, nearly 400 years after his death. According to a BBC article, the celebrated author of Don Quixote was found buried with his wife, although they say they will have a hard time figuring out which remains belong to him. Cervantes died in 1616, a grizzled war veteran with battle wounds and 6 teeth remaining. He was buried, but his coffin was later lost - although his remains were moved to a new building in the 17th Century. A team of 30 researchers used infrared cameras and radar to find the burial site in a forgotten crypt…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Business English Ace

  • BEAR029: Business English Ace Radio [Podcast]

    BizAceSite
    28 Jul 2015 | 3:09 am
    Listen to the Episode Below (00:13:48) Download iTunes Stitcher SoundCloud Subscribe via RSS Join my Mailing List + Get 3 Instant Bonuses Improve your English today! Powered by the Simple Podcast Press Player Welcome to Ace Radio Episode 29 for career success. Rev up your professional opportunities with each weekly episode devoted to your English excellence.   In today’s lesson, [...] The post BEAR029: Business English Ace Radio [Podcast] appeared first on Business English Ace.
  • BEAR028: Business English Ace Radio [Podcast]

    BizAceSite
    21 Jul 2015 | 3:00 am
    Listen to the Episode Below (00:14:17) Download iTunes Stitcher SoundCloud Subscribe via RSS Join my Mailing List + Get 3 Instant Bonuses Improve your English today! Powered by the Simple Podcast Press Player Welcome to Ace Radio Episode 28 to accelerate your success. Improve your career chances with each weekly episode devoted to your English excellence. Make [...] The post BEAR028: Business English Ace Radio [Podcast] appeared first on Business English Ace.
  • Erroneous English Question 28 – If I were/was

    BizAceSite
    19 Jul 2015 | 3:00 am
    Erroneous English Question #28 tests you on using If I were and If I was. Even native English speakers confuse the two choices. Check out the grammar question below. Do you know the correct English answer? Find out in Episode 28 of the  Business English Ace Radio podcast on Tuesday. Enhance your ability to use English grammar every week and learn [...] The post Erroneous English Question 28 – If I were/was appeared first on Business English Ace.
  • Learn Collocations to Build Your English Fluency

    BizAceSite
    16 Jul 2015 | 10:43 am
    Learning collocations is an essential step to improving your English fluency. These chunks of language help you use the language more effectively whether speaking or writing. When you study English, you should be learning groups of words, not one word at a time. These words that often are found together are called collocations. Watch the [...] The post Learn Collocations to Build Your English Fluency appeared first on Business English Ace.
  • BEAR027: Business English Ace Radio [Podcast]

    BizAceSite
    14 Jul 2015 | 3:00 am
    Listen to the Episode Below (00:14:32) Download iTunes Stitcher SoundCloud Subscribe via RSS Join my Mailing List + Get 3 Instant Bonuses Improve your English today! Powered by the Simple Podcast Press Player Welcome to Ace Radio Episode 27. Your tuned into the podcast devoted to your career success in a global economy fueled by Business [...] The post BEAR027: Business English Ace Radio [Podcast] appeared first on Business English Ace.
  • add this feed to my.Alltop

    English to French IT Translator - Professional Services

  • The Best Way to Refuse a Discount for your Translation Services

    Anthony Teixeira
    26 Jul 2015 | 11:07 pm
    Should translators accept to give discounts when they are asked to? If so, how often, to what extent? Opinions on the topic vary greatly between translators. However, even the most flexible translators will have to refuse discount “offers” every once in a while, and this is why I would like to share a quick tip with you. Like many of my colleagues, I used to spend a ridiculous amount of time explaining potential or current clients why I couldn’t give them a discount for this and that. The problem here is that negotiators often see this as an invitation to keep throwing more…
  • Running for IGDA Localization SIG elections

    Anthony Teixeira
    14 Jun 2015 | 7:24 pm
    Today, let me take the chance to announce that I’m officially running for the IGDA Localization SIG elections, with the hope of landing a seat in the steering committee. Voting takes place here for IGDA members only. After half a dozen years in the industry, a role with the IGDA Localization SIG would be the ideal chance for me to both contribute to a fast-growing industry and keep learning from the more experienced members of the group. I will do everything my current experience and enthusiasm allow to help our industry move forward and increase awareness about localization, its value…
  • Placing Game Localization Under a Positive Light Through Awards

    Anthony Teixeira
    14 Jun 2015 | 7:19 pm
    Game localization is one of these disciplines that generally get noticed by media and gamers only when things go wrong. A quick online search will return tons of examples of bad game translations, sometimes hilarious. However, you will have trouble if you’re trying to find examples of outstanding works. Game translators are the unsung heroes of localization, and it is in the best interest of the industry to work toward solutions that will reward the best of us. A few existing initiatives Although we love to complain about the lack of publicity we get when we do a great job, there are…
  • The Potential Benefits of a Standard File Format for Video Game Localization

    Anthony Teixeira
    4 Jun 2015 | 11:41 pm
    For translators, game localization comes in all flavors. All developers seem to have their own way to present strings they need us to translate. While Excel files are common, their organization can greatly vary from a client to another. Some will use different numbers of columns displayed in a different order, others will enable all sorts of macros or use some color coding. Sometimes everything is gathered in a random order in a unique file and single tab, sometimes you end up with hundreds of small files with dozens of tabs. Translators will either have to adapt and work in such files, or…
  • French Localization of Frankenstein: Master of Death

    Anthony Teixeira
    28 May 2015 | 10:57 pm
        My French translation for the PC game Frankenstein: Master of Death, a very nice hidden object game (HOG) developed by Jetdog Studios, was officially published on May 14th. It was a fun project to work on, as I took care of both translation and testing. Jetdog Studios also made a great job to have the game localization-ready: all strings were contained in a XML file (good choice of format) and the interface had ample space for longer strings, which is something we translators appreciate immensely. The Options menu was the only place where I had to shorten some strings a little,…
Log in