Linguistics

  • Most Topular Stories

  • 'Machine Learning Is Hard': Google Photos Has Egregious Facial Recognition ... - Re/code

    linguistics - Google News
    30 Jun 2015 | 6:37 pm
    Re/code'Machine Learning Is Hard': Google Photos Has Egregious Facial Recognition Re/codeIn his exchange on Twitter, Zunger noted how the company was still working on “long-term fixes” for linguistics and image recognition for “dark-skinned faces.” Google put out this conciliatory statement: “We're appalled and genuinely sorry that this and more »
  • Key element of human language discovered in bird babble

    Language Acquisition News -- ScienceDaily
    29 Jun 2015 | 12:22 pm
    Stringing together meaningless sounds to create meaningful signals was previously thought to be the preserve of humans alone, but a new study has revealed that babbler birds are also able to communicate in this way.
  • Babbler birds could shed light on human language - Sydney Morning Herald

    LANGUAGE NEWS - Google News
    30 Jun 2015 | 9:36 pm
    Sydney Morning HeraldBabbler birds could shed light on human languageSydney Morning HeraldMove over, parrots. There's another bird with some impressive "language" skills: the chestnut-crowned babbler, which lives in the Australian outback. Scientists studying the social birds have discovered that they can rearrange meaningless sounds in These 'babbler' birds could shed light on human languageLos Angeles TimesSome bird calls resemble primitive human languageUPI.comBabbler Birds Could Make Us Understand How The Human Language EvolvedThe Monitor DailyHeadlines & Global…
  • 10 utilidades da palavra Nice

    English Experts
    Donay Mendonça
    29 Jun 2015 | 1:04 pm
    Se você acha que já sabe tudo sobre a palavra nice, então é melhor ler a dica de hoje. Nela você vai encontrar expressões úteis e comuns, que pode ainda não ter visto. 1 – Cumprimentar alguém: (It’s) Nice to meet you. [Prazer em conhecê-lo (a).] (It’s) Nice to see you. [É bom te ver.] 2 – Desperdir-se de alguém: Thank you. Have a nice day! [Obrigado. Tenha um bom dia!] Bye! Have a nice trip! [Tchau! Tenha uma boa viagem!] It’s been nice talking to you, but I have to go. [A conversa está boa, mas eu tenho que ir.] 3 – Dizer…
  • Animated English - Hair Appointment

    The English Blog
    Jeffrey Hill
    30 Jun 2015 | 10:49 pm
    Animated English is a series of animated video lessons for learners of English. Each lesson features a dialogue based on an everyday situation, a 'listen and repeat' activity, a listening comprehension text, and some personal questions. The accompanying PDF files contain transcripts, language notes, worksheets, crosswords and word search puzzles. In the above lesson a woman telephones a hair salon to make an appointment to have her hair done. You can download the PDF for this lesson here. A similar PDF is available for each lesson. The complete set of ten lessons is available on…
  • add this feed to my.Alltop

    linguistics - Google News

  • 'Machine Learning Is Hard': Google Photos Has Egregious Facial Recognition ... - Re/code

    30 Jun 2015 | 6:37 pm
    Re/code'Machine Learning Is Hard': Google Photos Has Egregious Facial Recognition Re/codeIn his exchange on Twitter, Zunger noted how the company was still working on “long-term fixes” for linguistics and image recognition for “dark-skinned faces.” Google put out this conciliatory statement: “We're appalled and genuinely sorry that this and more »
  • Chemical linguistics - Royal Society of Chemistry

    24 Jun 2015 | 11:25 am
    Chemical linguisticsRoyal Society of ChemistryLanguage is one of our most powerful metaphors - its ubiquity hides its particularity. Many things are considered to be 'like language'. Music is one, mathematics another, chemistry a very close third. Such statements grab onto a few similarities and
  • Read This: A linguistics professor explains why Tom DeLonge sings like that - A.V. Club (blog)

    24 Jun 2015 | 8:59 am
    A.V. Club (blog)Read This: A linguistics professor explains why Tom DeLonge sings like thatA.V. Club (blog)Stanford linguistics professor Penelope Eckert explains that most of DeLonge's phrasing comes from something known as “The California Shift,” which merges vowel sounds and over-extends words that end with the letter R. DeLonge exhibits an extreme case ...Tom DeLonge's voice, explained by scienceCity Pagesall 2 news articles »
  • Linguistics professor attempts to analyze Tom DeLonge's Blink-182 accent - Alternative Press

    20 Jun 2015 | 6:31 am
    Alternative PressLinguistics professor attempts to analyze Tom DeLonge's Blink-182 accentAlternative PressTom DeLonge's silly punk rock voice is one of the longest-standing jokes in the pop-punk community. The former Blink-182 vocalist has delivered his lines in some truly questionable inflections over the years—"the voice inside my yead" in "I Miss You" ...A Linguistics Expert Analyzed Tom DeLonge's VocalsPropertyOfZackall 2 news articles »
  • I Made A Linguistics Professor Listen To A Blink-182 Song And Analyze The ... - Atlas Obscura

    18 Jun 2015 | 6:14 am
    Atlas ObscuraI Made A Linguistics Professor Listen To A Blink-182 Song And Analyze The Atlas ObscuraI called up a few linguists and music historians to try to get at the heart of the pop-punk voice. But it turns out that when you make a linguist listen to a Blink-182 song, you get more than you expected. Pop-punk vocals are on the forefront of
 
  • add this feed to my.Alltop

    Language Acquisition News -- ScienceDaily

  • Key element of human language discovered in bird babble

    29 Jun 2015 | 12:22 pm
    Stringing together meaningless sounds to create meaningful signals was previously thought to be the preserve of humans alone, but a new study has revealed that babbler birds are also able to communicate in this way.
  • Redrawing the language map of the brain

    25 Jun 2015 | 5:09 am
    For 140 years, scientists' understanding of language comprehension in the brain came from individuals with stroke. But now they have redrawn that brain map based on new research with individuals who have a rare form of dementia that affects language, Primary Progressive Aphasia. Scientists discovered language comprehension is in a different neighborhood, providing a more precise brain target for future therapies to restore language.
  • Minority students are underrepresented in special education

    24 Jun 2015 | 7:03 am
    A new federally funded study finds that racial, ethnic, and language minority elementary- and middle-school students are less likely than otherwise similar white, English-speaking children to be identified as having disabilities and, as a result, are disproportionately underrepresented in special education. These findings differ from most prior education research and contrast with current federal legislation and policies.
  • Autistic children improved reading, brain activity after 10-week reading intervention

    23 Jun 2015 | 3:04 pm
    Ten weeks of intensive reading intervention for children with autism spectrum disorder was enough to strengthen the activity of loosely connected areas of their brains that work together to comprehend reading, researchers have found.
  • What don't you understand about yes and no?

    17 Jun 2015 | 10:54 am
    The words 'yes' and 'no' may seem like two of the easiest expressions to understand in any language, but their actual behavior and interpretation are surprisingly difficult to pin down. In a new paper, two linguists examine the workings of 'yes' and 'no' and show that understanding them leads to new insights concerning the understanding of questions and statements more generally.
  • add this feed to my.Alltop

    LANGUAGE NEWS - Google News

  • Babbler birds could shed light on human language - Sydney Morning Herald

    30 Jun 2015 | 9:36 pm
    Sydney Morning HeraldBabbler birds could shed light on human languageSydney Morning HeraldMove over, parrots. There's another bird with some impressive "language" skills: the chestnut-crowned babbler, which lives in the Australian outback. Scientists studying the social birds have discovered that they can rearrange meaningless sounds in These 'babbler' birds could shed light on human languageLos Angeles TimesSome bird calls resemble primitive human languageUPI.comBabbler Birds Could Make Us Understand How The Human Language EvolvedThe Monitor DailyHeadlines & Global…
  • Miriam Lord: Gerry Adams finds Dáil in no mood for bad language - Irish Times

    30 Jun 2015 | 9:04 pm
    Irish TimesMiriam Lord: Gerry Adams finds Dáil in no mood for bad languageIrish TimesGerry Adams said a bold word in the Dáil yesterday. The Ceann Comhairle almost fainted. “That language is not acceptable. That language is not acceptable in the chamber!” shrieked Seán Barrett, scandalised. We looked over at the horrified faces of ...
  • Minister expects more English language school closures - Irish Times

    30 Jun 2015 | 5:01 pm
    Minister expects more English language school closuresIrish TimesA number of language schools have closed abruptly recently leaving many international students out of pocket for fees paid and without the qualifications they were studying for. The staff who worked in a number of these colleges have also been left unpaid.
  • Learn a C-style language - O'Reilly Radar

    30 Jun 2015 | 2:21 pm
    SDTimes.comLearn a C-style languageO'Reilly RadarYou have a lot of choices when you're picking a programming language to learn. If you look around the web development world, you'll see a lot of JavaScript. At universities and high schools, you'll often find Python used as a teaching language. If you Students fall behind as programming languages of the past dominateEconomic TimesC++ as a scripting languageGameDev.netCode Watch: What made Java win?SDTimes.comall 7 news articles »
  • Consortium Makes Business Case For R Language - Datanami

    30 Jun 2015 | 11:49 am
    VentureBeatConsortium Makes Business Case For R LanguageDatanamiAs more data scientists and researchers embrace the R programming language and statistical computing environment, the Linux Foundation has moved to strengthen the user community and, with it, the development of more business applications through a ...The R language gets support from top tech companies and the Linux FoundationSDTimes.comMicrosoft, Oracle, HP, Tibco, RStudio form the R Consortium under the Linux VentureBeatR Consortium aims to strengthen data analysisChannelWorld.inall 11 news articles »
 
  • add this feed to my.Alltop

    English Experts

  • 10 utilidades da palavra Nice

    Donay Mendonça
    29 Jun 2015 | 1:04 pm
    Se você acha que já sabe tudo sobre a palavra nice, então é melhor ler a dica de hoje. Nela você vai encontrar expressões úteis e comuns, que pode ainda não ter visto. 1 – Cumprimentar alguém: (It’s) Nice to meet you. [Prazer em conhecê-lo (a).] (It’s) Nice to see you. [É bom te ver.] 2 – Desperdir-se de alguém: Thank you. Have a nice day! [Obrigado. Tenha um bom dia!] Bye! Have a nice trip! [Tchau! Tenha uma boa viagem!] It’s been nice talking to you, but I have to go. [A conversa está boa, mas eu tenho que ir.] 3 – Dizer…
  • Ordem dos Adjetivos em inglês

    Camila Oliveira
    24 Jun 2015 | 5:17 am
    Hi folks, how are you doing? Hoje falarei sobre a posição dos adjetivos em uma frase. Algo simples e comum, mas para você que está iniciando os estudos da língua inglesa pode ser bem tricky! Antes de tudo, é preciso compreender alguns conceitos básicos gramaticais, afinal, como falar de adjetivos sem saber o que são e como funcionam? Você se lembra dos conceitos de substantivo, pronome e adjetivo? Observe a frase abaixo que servirá de exemplo ao longo do artigo: Maria is a beautiful girl. She studies English. [Maria é uma garota bonita. Ela estuda Inglês.] Substantivos = os…
  • Como dizer asseado, limpo, higiênico em inglês?

    Donay Mendonça
    22 Jun 2015 | 2:00 am
    Para falar sobre asseado, limpo, higiênico em inglês, temos o termo clean. Contudo, o termo deve ser usado com cuidado, pois possui outros significados. Logo, o contexto é fundamental para um bom entendimento: He’s a clean young man. He brushes his teeth and takes a shower every day. [Ele é um jovem asseado. Ele escova os dentes e toma banho todos os dias.] She is a clean person, but I don’t think she has to take a shower three times a day. [Ele é uma pessoa asseada, mas eu não acho que ele tenha que tomar banho três vezes ao dia.] Have good hygiene é outra expressão…
  • Quando Make significa “deixar” e “obrigar” em inglês

    Donay Mendonça
    15 Jun 2015 | 2:00 am
    Nos estágios iniciais dos estudos de língua inglesa, aprendemos que make significa “fazer”, como, por exemplo, make lunch (fazer o almoço – ouvir pronúncia)  e make friends (fazer amigos – ouvir pronúncia). Além disso, temos o clássico uso no passado, em expressões como made in Brazil (feito, fabricado no Brasil – ouvir pronúncia), made in China (feito, fabricado na China – ouvir pronúncia), nas quais vocês já devem ter visto em embalagens de produtos. Contudo, hoje vamos ensinar que há outros dois significados para make: o primeiro…
  • Projeto Aurora Boreal: Prazer, eu sou a Aurora Boreal!

    Camila Oliveira
    11 Jun 2015 | 2:00 am
    Estávamos a uma curta distância do albergue da Tânia e temíamos não ver a Aurora Boreal, pois seria aquela nossa única chance! Encontramos com nossa companheira polonesa e esta estava ofegante e falava sem parar. Com a câmera em mãos nos mostrou o que havia ocorrido: ela conseguiu ver a Aurora de dentro da cidade! Estava bem fraca, mas sabíamos que era em função das luzes de Kiruna… Tínhamos que partir logo, estávamos em êxtase! Paramos para comprar uns snacks – uma batata chips sabor alho que, por todos os deuses vikings, era a melhor invenção alimentícia que…
  • add this feed to my.Alltop

    The English Blog

  • Animated English - Hair Appointment

    Jeffrey Hill
    30 Jun 2015 | 10:49 pm
    Animated English is a series of animated video lessons for learners of English. Each lesson features a dialogue based on an everyday situation, a 'listen and repeat' activity, a listening comprehension text, and some personal questions. The accompanying PDF files contain transcripts, language notes, worksheets, crosswords and word search puzzles. In the above lesson a woman telephones a hair salon to make an appointment to have her hair done. You can download the PDF for this lesson here. A similar PDF is available for each lesson. The complete set of ten lessons is available on…
  • Jurassic World Crossword

    Jeffrey Hill
    30 Jun 2015 | 12:21 am
    It's 'La Fête du Cinéma' here in France so I was able to see Jurassic World for only 4 euros (instead of 11) at the weekend at my local Gaumont in Le Havre. I really enjoyed it, even though I had to watch a dubbed version (why is it so difficult to find movies in the original version outside Paris?) OK, the plot is pretty dumb but the effects are spectacular, and I saw it on a big screen (which you really need to do). Anyway, I thought it would be fun to produce a crossword about Jurassic World, so here it is: If you can't see the embedded version (there are issues with…
  • Animated English - Restaurant Meal

    Jeffrey Hill
    29 Jun 2015 | 4:41 am
    Animated English is a series of ten animated video lessons for learners of English which I created using GoAnimate for Schools. Each lesson features a dialogue based on an everyday situation, a 'listen and repeat' activity, a listening comprehension text, and some personal questions. The accompanying PDF files contain transcripts, language notes, worksheets, crosswords and word search puzzles.You can download the PDF for the above Restaurant Meal lesson here. A similar PDF is available for each lesson. The complete set of ten lessons is available on several different platforms -…
  • Private Eye Cover: Greece Appeals to EU over Debt

    Jeffrey Hill
    28 Jun 2015 | 10:21 pm
    The cover of the latest issue of Private Eye ("the UK's best-selling news and current affairs magazine") features several English idioms relating to parts of the body. 1. If something costs and arm and a leg, it is very expensive. • I'd love to buy a Rolls-Royce, but they cost an arm and a leg. (See here for the origin of this expression).2. If you lend someone a hand, you help them. • If everybody lends a hand, we'll finish the job more quickly.3. If you cut someone off at the knees, you humiliate them or force them to do what you want. • If these measures…
  • Cartoon: An Old (Greek) Tradition

    Jeffrey Hill
    26 Jun 2015 | 3:10 am
    BACKGROUNDGreece will immediately be in arrears to the International Monetary Fund if it fails to make a $1.7 billion debt repayment due June 30, an IMF spokesman said Thursday as bailout talks remained gridlocked. IMF Managing Director Christine Lagarde would notify the fund’s executive board promptly of any nonpayment, said spokesman Gerry Rice, an act that could trigger cross-default provisions in eurozone bailout loans issued to Greece. Full story >> THE CARTOONThe cartoon by Dave Brown from The Independent shows IMF Managing Director Christine Lagarde breaking a plate labelled…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Language Log

  • Multiscriptal graffiti in Berlin

    Victor Mair
    30 Jun 2015 | 7:07 am
    Gábor Ugray took this photo last week outside a Turkish-run Italian restaurant in Berlin’s Kreuzberg district, a diverse mix between run-down and hip: We have often encountered multiscript writing in East Asia, e.g.,: "Multiscript Taiwan advertisement " (12/28/13). In such instances, the multiple scripts are seamlessly integrated in advertisements, announcements, notes, articles, and so forth for the purpose of conveying a more or less coherent message, i.e., they are reflections of digraphia, trigraphia, and so on — whether emerging or functioning. This Berlin example is of a…
  • Revivalistics

    Mark Liberman
    30 Jun 2015 | 4:25 am
    Ghil'ad Zuckermann writes: A free MOOC (Massive Open Online Course) on language revival will begin on 28 July 2015. All are welcome. Details are here.  
  • The Greek ballot measure

    Mark Liberman
    29 Jun 2015 | 10:48 am
    Below is a guest post by Jason Merchant. With the eyes of the world on the developments in Greece this week, the exact form of the question that will be put to Greek voters this coming Sunday, 5 July, in the referendum that Prime Minister Tsipras announced this past weekend is of no small importance, and almost every commentator in the past two days has been wondering just what the question would be. Just released here is a photo of the ballot measure. In my translation: MUST THE PLAN OF AGREEMENT BE ACCEPTED WHICH THE EUROPEAN COMMISSION, THE EUROPEAN CENTRAL BANK, AND THE INTERNATIONAL…
  • Goldensmell salt and milkfish balls

    Victor Mair
    29 Jun 2015 | 7:03 am
    Jackie and Mimi, Toni Tan's daughters, spotted two interesting products at the Asian supermarket near their home. The operative readings on the respective packages are: jīnzhīwèi 金之味 ("golden taste") shīmùyúwán (lit., "louse / cootie eye fish ball") The glitch with the first translation is due to the wrong choice among the various meanings of wèi 味 ("flavor; taste; smell; odor"). Unfortunately, there's not much you can do with shīmùyú , because it really is the "Chinese" name for the milkfish (Chanos chanos). I'm unaware of other English names for this fish, and the…
  • Just riffing

    Mark Liberman
    29 Jun 2015 | 4:41 am
    Ellen Leanse, "'Just' Say No", women2.0 2/17/2014 (republished as "Un'Just'", LinkedIn 5/15/2015, and  "Google and Apple alum says using this one word can damage your credibility", Business Insider 6/25/2015 — the quotes are from the Business Insider version): A few years back I noticed something: the frequency with which the word "just" appeared in email and conversation from female co-workers and friends.  I first sensed this shortly after leaving Google and joining a company with a high ratio of female to male employees. […] It hit me that there was something about the word…
  • add this feed to my.Alltop

    GoodWord from alphaDictionary.com

  • 7/1/15 - Canada

    30 Jun 2015 | 10:00 pm
    The name of the geographically second largest country on Earth, located to the north of the United States.
  • 6/30/15 - occlude

    29 Jun 2015 | 10:00 pm
    To close up, stop up, block passage through.
  • 6/29/15 - cool

    28 Jun 2015 | 10:00 pm
    1. Slightly cold, of a fairly low temperature. 2. Indifferent, unresponsive, as 'to be cool to an idea'. 3. Calm, collected, PHLEGMATIC, imperturbable, e.g. 'to remain cool during a crisis'. 4. (Jazz) Opposite of 'hot' jazz: with a slow beat, soft, simple. 5. (Slang) Neat, up-to-date, modern, as 'a cool new outfit'.
  • 6/28/15 - baccalaureate

    27 Jun 2015 | 10:00 pm
    1. The degree given by US universities upon the completion of an undergraduate degree. 2. The farewell sermon offered to a college graduating class.
  • 6/27/15 - wag

    26 Jun 2015 | 10:00 pm
    A merry droll, a mischievously witty joker known for speaking a bit devilishly tongue-in-cheek.
  • add this feed to my.Alltop

    Fritinancy

  • Word of the Week: Jiggery-Pokery

    Nancy Friedman
    29 Jun 2015 | 5:53 am
    Jiggery-pokery: Deceitful or dishonest manipulation; hocus-pocus, humbug. It was first documented in 1893, but a related term, Scots joukery-pawkery (clever trickery, jugglery, or legerdemain) is attested from 1686. The latter term is a compound of jouk (a sudden elusive movement) and pawky (artful, sly, shrewd, roguish). Jiggery-pokery was in the news last week after it appeared in U.S. Supreme Court Justice Antonin Scalia’s dissent in King v. Burwell, the 6-3 decision to allow the Affordable Care Act, aka Obamacare, to stand. Scalia wrote: The Court’s next bit of interpretive…
  • Disruption Backlash

    Nancy Friedman
    24 Jun 2015 | 6:33 am
    Remember when the lads from Pied Piper on HBO’s “Silicon Valley” won TechCrunch Disrupt? That may have been a sign that “disruption” in all its grammatical forms had, well, disrupted the shark. On the other hand, maybe disruption was done for when Taco Bell created a position called “Resident Disruptor.” “Disruption” is such a commonplace in tech talk that a 10-year-old San Francisco company—a real graybeard by startup standards—is having a little fun with it:  “We know your socks need to be clean, not disrupted.” Ad for Laundry Locker, Embarcadero BART station, San…
  • Non.com

    Nancy Friedman
    23 Jun 2015 | 6:18 am
    How are you doing with that search for a .com domain that costs less than $25,000? Mired in frustration, you say? Maybe what you need is a creative alternative. I know, I know: .com is the gold standard. It’s the default. It’s traditional. But it’s not the only option—especially if you’re a small business with a limited budget. Did you know that there are—at last count—302 English-language generic top-level domains(gTLDs), from .academy to .zone? At least 20 of them were released in 2015 alone. Many are administered by Donuts, a registry founded in 2010 specifically to offer…
  • Word of the Week: Mayhem

    Nancy Friedman
    22 Jun 2015 | 6:03 am
    Mayhem: Violent behavior, physical assault, or disorder. In criminal law, mayhem is the infliction of physical injury on a person so as to impair that person’s capacity for self-defense. The word entered English in the late 15th century from Anglo-French maihem, which means “injury, harm, damage”; it’s related to maim. Nest Labs, makers of “smart devices” for the home—including a thermostat and smoke detector—last week introduced a new product, the Nest Cam video camera. (The product is the result of Nest’s 2014 acquisition of Dropcam.) Ads for the product put a cozy spin on…
  • On Strong Language: Nearly Sweary Ads

    Nancy Friedman
    19 Jun 2015 | 7:39 am
    I’m over at the Strong Language blog today with a new post about advertising that flirts with naughty words without tipping over into actual obscenity—from “FXing serious” (AMD processors) to “a shiatsu-load of masseuses” (Thumbtack.com). Read “Nearly Sweary Ads.” And happy solstice!
 
  • add this feed to my.Alltop

    Language Geek

  • The Goldlist Method

    Josh
    20 Jun 2015 | 9:33 am
    I wrote about the “Goldlist method” quite some time ago (just shy of 8 years ago, wow!), but never really gave it a fair try. (If you’re totally lost about what the Goldlist method is, it’s probably best to start with the creator’s page here.) At the time I wrote the original post, I remarked that it sounded rather clunky to me, specifically in regards to the notebooks. I was concerned that keeping track of a bunch of notebooks with dated pages would be cumbersome; I was also quite enamored with Anki, the spaced repetition software that’s quite popular in…
  • Spotify and Language Learning

    Josh
    7 Apr 2015 | 2:30 pm
    I’ve been a big fan of Spotify ever since it launched in the states a number of years ago, not only because it’s great for music discovery, but also because it’s a veritable treasure trove for language learners. For a long while, listening to decent music in foreign languages was a matter of either paying to have CDs shipped to you from another country, or hoping what you wanted to listen to had been uploaded to YouTube. While those are still obvious options, I still like Spotify for its catalog and for its ability to help me discover artists I otherwise would probably never…
  • Language Bits

    Josh
    17 Nov 2014 | 6:40 pm
    Just some bits and bobs I’ve watched / read lately about language learning that I found interesting. Enjoy!   Steve Kaufmann has a nice video up about dealing with anxiety and language learning, specifically while speaking, but what he says can really be applied to all aspects of language learning. Favorite quote: “Every time I communicate in the language, I should say good, I communicated, not worry about what I missed or forgot, or worry about how I sounded. Simply say I did well, I did as well as I was able to do.” If you’ve read my blog for any amount of time,…
  • YouTube Polyglot Decline?

    Josh
    2 Oct 2014 | 7:00 am
    There’s an interesting forum post over at HTLAL, asking, “Were YouTube polyglots a fad?” The poster goes on to say: I wonder now if the YouTube polyglot was a bit of a fad. That in truth there’s only so many different and totally distinct approaches to self-study and once you’ve understood the general process, there’s no urgent need for you to watch masses of videos of people speaking many languages! What do you think? I would agree that it was a sort of fad, and the explanation given above is why. People only need to be told the basic steps of learning…
  • Typisch Deutsch

    Josh
    24 Jun 2014 | 8:04 pm
    I came across a new-to-me offering from Deutsche Welle today: Typisch Deutsch. It’s a video podcast, each one lasting a little over a half hour. People from different vocations are interviewed and discuss their lives in Germany. It’s a nice source of large chunks of dialogue that aren’t scripted / being read (like many of the other podcasts available).
  • add this feed to my.Alltop

    languagehat.com

  • Lodestar.

    languagehat
    30 Jun 2015 | 2:56 pm
    I saw a reference to Vyacheslav Ivanov‘s first collection of poetry, «Кормчие звезды», which was translated as “Lodestars,” and I had two reactions in quick succession: “Ah yes, кормчий is ‘helmsman’ (Stalin was the Великий кормчий, the Great Helmsman), and a lodestar is what you steer by, that makes sense!” and “Wait a minute, why is a lodestar called that?” So I went to the dictionary and found that (unsurprisingly) lodestar is lode + star, but (surprisingly) lode originally meant ‘way’…
  • Via Bulbul on Facebook.

    languagehat
    29 Jun 2015 | 7:26 am
    A couple of items I found while scanning my FB feed this morning (I generally do so once a day, which my younger acquaintances find hilarious): 1) Malta’s own colourful 18th century expletives: In the 17th and 18th century, people used to report their neighbours to the Inquisitor for any behaviour they deemed went against the Catholic religion. Blasphemy was among them. Witnesses would describe in detail any blasphemy they would have heard. “It looks like back then blasphemies were not a mere short utterance but rather complex short stories. Even reading them today can make you wince, as…
  • Comparative Siouan Dictionary.

    languagehat
    28 Jun 2015 | 6:39 am
    This is another of those things that makes me remember why I got into historical linguistics; Lameen Souag posts about a wonderful resource that’s finally online: A key document in Native American philology which has been circulating in samizdat form for decades is finally online and searchable: the multi-authored Comparative Siouan Dictionary (as noted by Guillaume Jacques). Named for the last of its speakers to resist colonization, the Sioux or Lakota, the Siouan family was spread over a vast section of North America, covering much of the Missouri and Mississippi valleys but with old…
  • Swearing in Quebec II.

    languagehat
    27 Jun 2015 | 5:41 pm
    We’ve discussed the topic before, but Chi Luu (“a computational linguist and NLP researcher who tinkers with tiny models and machines to uncover curious mysteries in human language”) has a good piece at JSTOR Daily that takes a historical approach; after describing the sacres (and providing a couple of delightful video clips to illustrate them, including Laurent Paquin’s “Chant sacré”: “Ostie d’câlisse de sacrament/Ciboire de saint Ostie…”) goes on to ask: So how did this come to be? How do seemingly harmless words in languages around…
  • Talking in the Real World.

    languagehat
    26 Jun 2015 | 5:36 pm
    Lane Greene of The Economist has another good “Johnson” column; this time he’s focusing on the importance of register: I began learning Portuguese from an old secondhand book that taught forms like comê-lo-ia, which I dutifully studied, grumbling “who on Earth says this?” If only someone had answered “nobody”. When I finally talked to Brazilians, their Portuguese resembled my textbook in roughly the way that a Picasso resembles its subject. Sadly, many traditional textbooks still teach Portuguese this way—including to native speakers in Brazil. All languages change, but…
  • add this feed to my.Alltop

    A Way with Words

  • Spit Game

    Grant Barrett
    26 Jun 2015 | 9:08 pm
    First-century graffiti. People in ancient times could be just as bawdy and colorful as we are today. To prove it, we found some graffiti written on the walls in the city of Pompeii, and found plenty of sex, arrogance and good old fashioned bathroom talk etched in stone. Plus, British rhyming slang makes its way to our televisions through police shows on PBS. And a dictionary for rock climbers gives us a fantastic word that anyone can use to describe a rough day. Also, spitting game, hornswoggling, two kinds of sloppy joes, peppy sad songs, and endearing names for grandma. This episode first…
  • Pro Wrestling Lingo

    grantbarrett
    26 Jun 2015 | 8:51 am
    Pro wrestling, a fake sport with a very real following, has a trove of lingo all its own that can be found in the newsletter and website PW Torch. One saying, “red means green,” refers to the fact that a wrestler who winds up bloody will get a prettier payout for his or her performance. And kayfabe is a wrestler’s character persona, which he or she often keeps up for any public appearance, even outside the ring. This is part of a complete episode.
  • To a “T” vs. To the Teeth

    grantbarrett
    26 Jun 2015 | 8:51 am
    The expression “to a T” comes from a shortening of tittle, a word meaning a little of something. The word tittle even shows up in the bible. There’s also an idiom “to the teeth,” as in dressed to the teeth, or fully armored-up. This is part of a complete episode.
  • Deli Meat Sloppy Joe

    grantbarrett
    26 Jun 2015 | 8:51 am
    A listener from northern New Jersey says that in his part of the state, a sloppy joe was not the mashed-up ground beef sandwich many of us also know as a loose meat sandwich, spoonburger, or tavern. For him, a sloppy joe was a deli meat sandwich that consisted of things like pastrami, turkey, coleslaw, Russian dressing and rye bread. This is part of a complete episode.
  • High Gravity Day

    grantbarrett
    26 Jun 2015 | 8:51 am
    The Climbing Dictionary by Matt Samet includes a fantastic term that can be used by non-climbers as well: high gravity day, a day when all routes, even easy ones, seem impossible due to a seeming increase in gravity. This is part of a complete episode.
 
  • add this feed to my.Alltop

    The Linguist on Language

  • How do we achieve fluency in a foreign language?

    Lykke
    30 Jun 2015 | 4:42 pm
    The quick answer on how to achieve fluency in a language is that it is a matter of motivation, of motivating oneself. Having seen a lof ot language learners, I am convinced that motivated learners achieve fluency, and unmotivated learners don’t. I was recently approached by a person who is involved in teaching English to immigrants in the US. He asked me for advice on how to prepare learning material for them, sort of like graded readers.  I answered that there was an abundance of such material available. Probably if he could  influence the attitude or motivation of these learners he…
  • Motivation in Language Learning

    Lykke
    25 Jun 2015 | 9:36 am
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. This one will help you find your motivation in language learning. Hi there, Steve Kaufmann here. Today, I want to talk about motivation in language learning. You know, I have bought lots of books about language instruction, language acquisition. I have them on my shelves, I’ve read them. Some of them have influenced me, some of them I find totally contradicting my experience, but very little, I have found, has been written on the subject of…
  • Are There Different Types of Language Learners?

    Lykke
    18 Jun 2015 | 12:33 pm
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. Hi there, Steve Kaufmann. You often hear that there are different types of language learners. There are auditory learners, visual learners and kinetic learners; people who like to learn by listening, by seeing or by doing. Books have been written on the subject, I think even pedagogy has been developed to suit different kinds of learners. Personally, I don’t believe that we learn differently. I don’t think there are purely auditory learners or…
  • The Importance of Grammar

    Lykke
    11 Jun 2015 | 8:52 am
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. Hi there, Steve Kaufmann here. Today I want to talk a little bit about grammar. By the way, you notice I don’t have my glasses on. I had this eye operated on so I can see. If I look at the screen now and close my bad eye, I can see very, very clearly. If I close this eye, it’s a blur. Eventually, I’ll have the other eye done and then I’ll see far away. I’ll still need glasses for reading, but that’s great. Grammar, the importance of…
  • What Do You Believe? The Placebo Effect Of Language Learning

    Lykke
    4 Jun 2015 | 10:52 am
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. Hi There Steve Kaufmann here again to talk about language learning. And I want to talk about something that I often think of and that I have been meaning to do a video on and that is what I would call the placebo effect in language learning. Placebo P L A C E B O that’s what they call the sort of; hen they test a new medicine, they typically give, say, half the people they are testing the new medicine and another half the placebo, which looks…
  • add this feed to my.Alltop

    Sinosplice » Life

  • Mike’s Immersion Experience in the Chinese Countryside

    John Pasden
    29 Jun 2015 | 6:43 pm
    I’ve had many conversations with learners looking for an immersion experience in China. Well, Michael Hurwitz, my friend (and former AllSet Learning client) decided to round out his China experience with a month in the Sichuan countryside (outside Chengdu) doing farm work. He went through an organization called WWOOF that sets up labor-hungry foreigners with organic farms and the like. But is a month enough? Was it a good experience? I interviewed Mike to get his take on it. 农村 Mike Could you explain why you felt the need to run off to the Chinese countryside for an immersion…
  • Carefully Translate

    John Pasden
    24 Jun 2015 | 7:07 pm
    I love how this translation is technically correct (and perfect English, mind you)… outside of context: As usual, context is key for a correct translation. This sentence is ambiguous because of the word 地. Is it (de, neutral tone), the structural particle that turns words into adverbs? Or is it (dì, fourth tone), meaning “ground”? If it’s the former, you get, “carefully slide.” If it’s the latter, you get, “be careful; the ground is slippery.” Computers, those infamously stupid translators, still have a hard time with context.
  • Dragon Boat Festival: who needs the boats?

    John Pasden
    17 Jun 2015 | 7:21 pm
    One thing that many non-Chinese may not realize is that the average Chinese person doesn’t really care about dragon boat races on Dragon Boat Festival. Sure, we call it “Dragon Boat Festival” in English, but the dragon boats () are just the easiest part of the festival’s traditions to translate. In fact, Wikipedia uses the name Duanwu Festival for its English article, reflecting the Chinese name . The most visible tradition of Duanwu Festival for me personally has always been the zongzi (), those bamboo-leaf-wrapped, stuffed glutinous rice triangle-ish things.
  • The Chinese Chinese Room

    John Pasden
    10 Jun 2015 | 6:51 pm
    I’ve been listening to a series of lectures called Philosophy of Mind: Brains, Consciousness, and Thinking Machines. A lot of these concepts I’ve read about before, but it’s nice to have everything together in a coherent set. One of the topics covered refers to the Chinese Room, an anti-AI argument devised by philosopher John Searle: Searle writes in his first description of the argument: “Suppose that I’m locked in a room and … that I know no Chinese, either written or spoken”. He further supposes that he has a set of rules in English that…
  • An Interview with Outlier Ash

    John Pasden
    8 Jun 2015 | 6:51 pm
    I’m very happy to report that the Outlier Dictionary of Chinese Characters I wrote about before has met its $75k funding goal. That means that this dictionary will soon be available through Pleco, so if you were holding out, doubtful it would actually happen, doubt no longer. Congratulations to the Outlier Linguistic Solutions team! Ash Henson This is an interview with Ash Henson, Outlier Linguistic Solutions’ main academic guy. Like some other people I’ve spoken with, I was a bit apprehensive about the project at first, feeling it was all way too academic and probably not a…
  • add this feed to my.Alltop

    separated by a common language

  • talking about streets, roads, etc.

    lynneguist
    23 Jun 2015 | 1:49 am
    A while ago, I wrote about a difference in AmE and BrE use of streetand road, in that in BrE it's more natural to cross the roadand in AmE (certainly in a town or city) it's more common to cross the street. (I've also written about in/on the street, so see that post for more on that.) That's common-noun usage, but what about the proper names of vehicular paths?There's no question that some ways of designating paths are more common in one country or the other. I've never seen a road named [Something] Trail or [Something] Boulevard in the UK (though see the comments for some…
  • Are these British expressions British?

    lynneguist
    9 Jun 2015 | 4:28 pm
    It seems to happen once a week that I'm talking or listening to someone and some interesting new combination of morphemes (meaningful word-parts) is uttered. The conversation will go something like this:A:  Ooh, this cake has real taste-itude.  B: Ha! Taste-itude, is that even a word?Lynne: It is now. People are saying it, people are understanding it. It's made out of morphemes and it's not a phrase. It's a word. It might not be a word that's going anywhere, but it's a word. And I'd go so far as to say it's an English word, since it's made of English word-parts according to English…
  • f(o)etus and f(o)etal --and a bit on sulfur/sulphur

    lynneguist
    27 May 2015 | 6:20 am
    If you're looking for discussion of other (o)e or (a)e words, please see/comment at the more comprehensive post on the topic. So, as we've seen in that aforementioned blog post, British and American spelling differ sometimes in the use of the ligature (connected letter) , or as it's more often written now, the digraph (two letters for one sound) oeTo give a quick summary of the story so far:English took a lot of its words from Latin.Latin got them from Greek. is Latin's way of representing the Greek oɩ.American English (following Noah Webster and other spelling reformers) usually simplifies…
  • tape measure / measuring tape

    lynneguist
    12 May 2015 | 2:46 am
    Emma, an English friend now living in Canada, asked me:Have you ever looked at measuring tape/tape measure for UK/US? A Canadian friend said she uses the first for the bendy fabric kind and the second for the more rigid, retractable builders' kind.And I said 'That's how I do it too. What do you do?'  Since this was on Facebook, I now know that I know four Englishpeople who say tape measure for both. Everyone who's commented so far follows the English/North American division that Emma and her Canadian friend observed.In other words, I learned to call this a measuring tape:Photo by Ben…
  • shock

    lynneguist
    8 May 2015 | 5:03 am
    In case you weren't paying attention, the UK had a general election yesterday, and the exit polls and final results were a surprise, given that the previous day's polls had indicated a much closer result. Because this is a language blog, I'm going to stick with a language observation, however tempting it is to do otherwise...David S in the US emailed me with the following this morning:Some time within the last year or so I started noticing the distinctive usage of the phrase "shock poll" in the British news media; since then it seems to have migrated to the US, though apparently not in major…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Mr. Verb

  • LSA speaks up for tenure and academic freedom at the University of Wisconsin

    23 Jun 2015 | 7:21 am
    Subject line pretty much says it all. See here.
  • UW: Should I stay or should I go?

    19 Jun 2015 | 9:29 am
    There’s a lot of talk now about UW faculty being poached or just looking to flee the state. The following is a real letter from a senior faculty member at the University of Wisconsin – Madison. I have been saying that the first real question for faculty now is whether to run or to fight. Below is that person’s decision. With all the talk of people leaving under present circumstances, it’s a reminder that there’s another option.This faculty member had been repeatedly invited last year to apply for a position that was pretty much ideal for them, a situation with serious new resources…
  • Open attack on academic freedom and free speech

    16 Jun 2015 | 10:52 am
    Look at this clip of an interview with Senate Majority Leader Scott Fitzgerald. The host, Mike Gousha, asks specifically about tenure, "why do changes need to be made?" Starting around 2:00, Fitzgerald responds with this:The idea that anybody should be protected from any kind of criticism when they make public comments or even the way they handle themselves on campus is just not sitting well with many of us. He shortly thereafter comes back around to talk about professors being "completely protected", in case you found "anybody" ambiguous.Now, tenure is not about criticism that I can see…
  • Zapf and linguistics

    10 Jun 2015 | 5:43 am
    Hermann Zapf has passed away. The NYT obit has a good sketch of his life and work, including designing Palatino and Optima fonts. In linguistics, he has a special place because his Dingbats font provided a face, so to speak, for Optimality Theory (along with Wingdings). Below is a tableau from a paper by McCarthy using several Zapf symbols.The pointing hand (rightward) is the winning candidate, the 'flower' represents the sympathy candidate, etc. Even the checkmark in the last line is, I think, a Dingbat symbol. The old bomb with a lit fuse was Wingdings, and the oft-used skull and crossbones…
  • The real misperception about the politics surrounding the University of Wisconsin

    9 Jun 2015 | 6:41 am
    This blog has been silent about recent developments aimed at destroying the University of Wisconsin by more rapid defunding, by dismantling tenure and by forbidding shared governance.We've seen the Board of Regents decline to step up and urge the state not to do these things. We've seen the System president and Madison chancellor reassure us repeatedly that there's really no problem here and then that it's not as bad as it seems and now that they're doing all they can to lessen the damage.The latest message from our chancellor (here) is intended, among other things, to "help clarify some…
  • add this feed to my.Alltop

    Learn French with daily podcasts

  • 2178 – Real Life French : 7 millions d’années

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    29 Jun 2015 | 8:24 pm
    Real life French Guide Welcome to your lesson of Real Life French. Each lesson we take a simple situation you may encounter in everyday life in France. Learn French now ! Listen to today’s lesson :~
  • 2177 – Pilules abortives (Abortion pills)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    29 Jun 2015 | 8:22 pm
    Learning Guide | PDF Transcript Des militants hollandais ont utilisé un drone pour faire voler et livrer en Pologne des pilules abortives… Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • 2176 – Congeler le sperme (Freeze sperm)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    29 Jun 2015 | 8:19 pm
    Learning Guide | PDF Transcript Le sperme de tous les hommes de 18 ans devrait être congelé afin de l’utiliser plus tard dans … Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • 2175 – Artiste de rue (Street artist)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    29 Jun 2015 | 8:18 pm
    Learning Guide | PDF Transcript L’artiste de rue Shepard Fairey est recherché par la police de Detroit après qu’il ait été dit qu’il … Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • 2174 – Harry Potter et l’enfant maudit (Harry Potter and the Cursed Child)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    29 Jun 2015 | 8:14 pm
    Learning Guide | PDF Transcript JK Rowling a annoncé que sa pièce de théatre sur Harry Potter se jouera dans le West End … Learn French now ! Listen to today’s lesson :
 
  • add this feed to my.Alltop

    Brave New Words

  • Polyglot Blog

    30 Jun 2015 | 7:14 pm
    Alex Rawlings is a polyglot who blogs about it here and also teaches workshops on it.
  • Subtitles by Machine

    25 Jun 2015 | 4:00 pm
    A couple of months ago, Swedish TV4 caused a bit of a scandal when they said their subtitles were done by machine. They then backtracked on that, but given some of the mistakes they make, it’s hard to know what to think. Here’s an article about it.
  • Language Detectives

    20 Jun 2015 | 4:00 pm
    This episode of the Shelf Life program from the American Museum of Natural History is all about languages and it looks really interesting. Here is the information I received:“At the American Museum of Natural History, we have tons of content that visitors don’t get to see, including the research our scientists do. So, we have been releasing new videos each month about our collections, each packed with exciting behind-the-scenes content, and we are reaching out to science bloggers like you, who we know love science as much as we do, to help show off our amazing collections.This month is…
  • Should You Date a Translator?

    15 Jun 2015 | 4:00 pm
    Should you date or marry a translator? What would it be like? Well, this humorous link struck home. I think it’s pretty accurate!
  • A Round-Up of Articles on Children’s Literature

    10 Jun 2015 | 4:00 pm
    Children’s lit is one of my big passions. I think more of it needs to be translated, and we need greater diversity in the field generally.Here’s a helpful list of LGBTQ books.And another piece on LGBTQ books for younger readers.This article is on diversity in children’s lit in general.This article is on picture books, but why do they suggest you need to be a child to appreciate picture books? I think good picture books are for everyone!
  • add this feed to my.Alltop

    Games with Words

  • Unrealistic Scientific Optimism

    GamesWithWords
    4 Jun 2015 | 11:56 am
    Not enough published studies replicate. There are a number of reasons for this, but one of the most difficult to address is statistical power. Why is low power a problem?Suppose you want to test the effect of some training on IQ scores. You test 50 subjects: 25 in your experimental condition and 25 in the control condition. That's a fairly typical size for a psychology study. And you get a significant result. You might be tempted to conclude that your manipulation worked, but it might actually be more likely that your results are due to chance or experimenter error. It depends…
  • VerbCorner Video

    GamesWithWords
    3 Jun 2015 | 11:21 am
    In case you wanted to know more about our VerbCorner project. Many thanks to the two undergraduates who helped make this video.
  • Back online

    GamesWithWords
    3 Jun 2015 | 7:58 am
    It's been a very busy time at GamesWithWords. I'm pleased to announce that we'll be moving to Boston College in January. The impending move, combined with a large number of papers to write, has kept me too busy to write much on this blog.
  • Magic Singlish

    GamesWithWords
    19 Jun 2014 | 4:53 pm
    A number of non-native English speakers get "Singaporean" as the top guess for their native language. You can actually see that by playing around in our dialect navigator. Here's screenshot of a particularly illuminating view:As you can see, "Singaporean" is connected to a big bundle of non-native dialects. Most of the other native dialects are off in a chain in the bottom right. Here is another view with a slightly weaker filter on connectedness:Again, you can see that most of the non-native dialects cluster together. Most of the native dialects do not connect directly to that cluster but…
  • Updated results on the relationship between English dialects

    GamesWithWords
    5 Jun 2014 | 4:22 pm
    I've updated the interactive visualization of the relationships between the Englishes of the world to include a couple dozen additional native languages. Check it out.
  • add this feed to my.Alltop

    Thoughts On Translation

  • Multiple revenue streams, “productizing,” and passive income

    Corinne McKay
    29 Jun 2015 | 10:00 pm
    These topics have been on my mind lately; it’s summer, I have more time to think, and I have some airplane rides during which to listen to podcasts that are good food for thought. So here we go: a few thoughts on multiple revenue streams, “productizing,” and passive income for translators. Way back in 2009, […]
  • Breaking Into the Direct Client Market- FULL

    Corinne McKay
    18 Jun 2015 | 7:21 am
    This class session is now full. To view upcoming dates for all of my online courses, visit my website. My new quick-start course Breaking Into the Direct Client Market starts on July 1, and I have about three spots left. This is a three-week course with minimal homework, three sets of slide shows with audio […]
  • Podcasts I love

    Corinne McKay
    2 Jun 2015 | 11:21 am
    I don’t read much for pleasure and we don’t have broadcast TV, so I’ve become kind of a podcast addict. I use podcasts to bribe myself to go to the gym (here’s a Freakonomics podcast on temptation bundling, if you’re interested in that technique), my family listens to podcasts when we’re driving to go skiing […]
  • The low-paying translation market: who’s to blame and what’s the solution?

    Corinne McKay
    28 May 2015 | 12:14 pm
    If you really want to get a translator’s blood pumping, bring up the low-rate translation market: high-volume projects at really low rates on very tight deadlines, often for large/huge agencies. Some translators feel that the low-rate market provides a legitimate entry point into the industry, while others feel that it’s exploitative and unfair. So, let’s […]
  • When a client asks for a discount

    Corinne McKay
    12 May 2015 | 8:36 am
    When a client asks, “can you lower your rate?,” you can respond in various ways. You could get defensive and belligerent (“For your information, I’m a serious professional whose work is worth real money”). You could offer some snarky feedback on the rate the client is proposing (“No serious professional translator would work for what […]
 
  • add this feed to my.Alltop

    Global by Design

  • When will more global websites support Arabic?

    John Yunker
    15 Jun 2015 | 12:15 pm
    I read a brief report on digital Arabic content produced by the Wamda Research Lab, in partnership with Google and Taghreedat. A few data points jumped out at me, such as: By 2017 over half of the Arab world will have access to the Internet, an increase from the 32% that were online in 2012. Estimates suggest  … Read more
  • You Say .Sucks, I Say .Global: The flood of new domain names isn’t pretty but will create a truly global Internet

    John Yunker
    10 Jun 2015 | 10:13 am
    I sympathize with Internet old timers (such as myself) who look back wistfully at the good ol’ days, when the only decision you had to make when registering a new domain name was choosing between .com or .net. Today, there are more than 500 of these top-level domains from which to choose (with 400 more  … Read more
  • Global gateway fail: DeWalt

    John Yunker
    8 Jun 2015 | 1:55 pm
    DeWalt greets visitors with a pull-down global gateway shown here: This type of landing page is not ideal in this day and age. Using geolocation (see Geolocation for Global Success), DeWalt could take the user directly to the localized website and display an overlay asking the user to confirm or change locale setting. But this is  … Read more
  • Country codes are maturing — but not retiring

    John Yunker
    2 Jun 2015 | 10:45 am
    Country codes are still adding registrations but the more developed markets are seeing a decline in growth rate. Shown below is a visual from the registry behind the .FR domain: Of course, AFNIC is keen to point out that the growth rate for country codes is still much higher than “legacy” domains like .com and  … Read more
  • No Ordinary Disruption: It’s time to reset intuitions

    John Yunker
    27 May 2015 | 8:26 am
    I was given a review copy of No Ordinary Disruption: The Four Global Forces Breaking All the Trends, which I read over the weekend. The authors are Richard Dobbs, James Manyika, and Jonathan Woetzel — all directors at the McKinsey Global Institute. Readers of this blog are not going to be surprised by some of the disruptions  … Read more
  • add this feed to my.Alltop

    Gilbane.com

  • The convergence of web and mobile design

    Frank Gilbane
    29 Jun 2015 | 4:04 pm
    The actual title of the article I am referring to above is 7 future web design trends, by Jowita Ziobro. The trends are on target and the examples are clear. Worth a read. But what struck me is that the post is a reminder that the way to look at planning and development of web and mobile applications is to focus on the ‘and’. Too much of the discussion is about the limitations of web or mobile or which should come first – a sometimes necessary short term choice but not a strategy. Jowita’s larger point is that from a design point of view web and mobile are…
  • Gilbane pre-conference workshops announced

    Clea Durrell
    25 Jun 2015 | 8:22 am
    It’s only June but we’re already working hard on the 2015 conference program and want to share a bit of what you can look forward to. We’ve got a great lineup of pre-conference workshops that will be held Tuesday, December 1, the day before the main conference, December 2 – 3. Pre-conference workshops: Developing a personalization strategy: one size doesn’t fit all Instructor: John Berndt, CEO, The Berndt Group (TBG) An anatomy of a digital audit Instructor: Tim Bourgeois, Partner at East Coast Catalyst and Founder, ChiefDigitalOfficer.net Insider’s guide…
  • Know about deep linking?

    Frank Gilbane
    25 Jun 2015 | 5:58 am
    We are close to completing the program for this year’s Gilbane Conference and have some topics we still need another speaker, or possibly panelist, for: Mobile and web deep linking / app indexing. What do these do for customer experience? What do they mean for content apps? What do you need to do about deep linking and app indexing, why, and when? Marketing technology stacks: strategies and experiences. Digital multichannel strategies: mobile, web, responsive, social, IoT, pages vs cards, etc. If you have a well-informed opinion to share on any of these email me at speaking@gilbane.com.
  • Modern Design Tools: Adaptive Layouts

    Frank Gilbane
    8 Jun 2015 | 5:37 am
    I’m sure there are exceptions, but design has almost always followed function in software development. That was never a great situation, but today’s reality of the constant additions of new form factors forces us to figure out how build function and design in a more parallel and earlier iterative environment. Responsive design is an important approach to dress up the past and get started with workable multichannel publishing, but its scale is limited. See Josh Puckett’s discussion in Modern Design Tools: Adaptive Layouts for some great ideas and links to other discussions.
  • Google deep linking progress

    Frank Gilbane
    7 Jun 2015 | 9:00 am
    In How Google is Taking Search Outside the Box Steven Levy comments on this year’s I/O event. He does a nice job of explaining deep linking / app indexing, and the much mentioned Google Now on Tap in the context of Google’s mobile and search challenges. Google now says that it has expanded its app indexing program to Apple’s iOS platform. “App indexing” is the practice of Hoovering up the data that lives inside apps, the first step to making that information available by Google searching — it’s analogous to crawling the web. Google has been doing this since 2013 for…
  • add this feed to my.Alltop

    Learn Thai Language & Culture

  • WLT’s Thai Language Giveaway: Duke Language School and Bingo-Lingo

    Catherine Wentworth
    1 Jul 2015 | 2:40 am
    WLT’s Thai Language Giveaway… Welcome to week SIX of WLT’s seven weeks of Thai language giveaways by top movers and shakers in the learning Thai industry. To find out about the $4,500+ in prizes being given away do read the intro post, Please Vote THAI and WIN! 2015: Top 100 Language Lovers Competition. The previous FIVE giveaway posts by sponsor are: 1) Paiboon Publishing and Word in the Hand, and 2) DCO Books and Orchid Press, and 3) PickupThai Podcast, 4) Learn Thai Podcast, and 5) Learn Thai Style. Once again, congrats to the lucky winners! Duke Language School and…
  • WINNERS: Learn Thai Style

    Catherine Wentworth
    30 Jun 2015 | 5:10 pm
    WINNERS to WLT’s SIXTH week of the Thai Language Giveaway… Here we are giving away prizes for the SIXTH week of the WLT’s seven weeks of Thai Language Giveaways! Chosen by Jiab and Tom from Thai Style, here are the winners: Aleishea, Mary, Matthew Greenfield, and Robyn. From Jiab and Tom: Congratulations to the lucky winners! We look forward to being a part of your Thai language adventure and hope our course materials enhance your learning experience and help you to achieve your learning goals. We are touched by all your wonderful comments.Thank you so much for taking the…
  • WLT’s Thai Language Giveaway: Learn Thai Style

    Catherine Wentworth
    24 Jun 2015 | 6:30 pm
    WLT’s Thai Language Giveaway… Welcome to week FIVE of WLT’s seven weeks of Thai language giveaways by top movers and shakers in the learning Thai industry. To find out about the $4,500+ in prizes being given away do read the intro post, Please Vote THAI and WIN! 2015: Top 100 Language Lovers Competition. The previous FOUR giveaway posts by sponsor are: 1) Paiboon Publishing and Word in the Hand, and 2) DCO Books and Orchid Press, and 3) PickupThai Podcast, and 4) Learn Thai Podcast. Once again, congrats to the lucky winners! That list is getting long… Learn Thai…
  • WINNERS: Learn Thai Podcast

    Catherine Wentworth
    23 Jun 2015 | 5:50 pm
    WINNERS to WLT’s FIFTH week of the Thai Language Giveaway… Here we are giving away prizes for the FIFTH week of the WLT’s seven weeks of Thai Language Giveaways! As Joy and Jay had a difficult time choosing between so many well-thought-out comments, eight favourites were put through the handy Random Name Picker. Here are the winners: Aleishea, Bernard Le Du, Steve, Dafydd. From Jo and Jay: We hope our course helps you to learn Thai more quickly and easily. Enjoy the course and thank you Cat for running the best learn Thai blog out there! If the winners would please send a…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Russian Language Blog

  • Russian Vocabulary: Finding and Getting Places in Russia

    Jenya
    30 Jun 2015 | 11:22 pm
    Image by Pedro Ribeiro Simoes on Flickr.com                   Any new place is not easy to navigate, let alone a place where a different language is spoken. In an attempt to help people who are traveling or relocating to Russia, I put together a list of questions along with some explanations that should make the experience easier. To help with pronunciation I also recorded a short video that goes over the entire list. The only thing left for you to do is master the list in its entirety (wink). Good luck! Click here to view the embedded video. Could you tell me where the bathroom is?
  • A Whole Lot of Nothing: Sayings with Ничего in Russian

    Maria
    29 Jun 2015 | 12:50 am
    Ничего́ (nothing) one of these seemingly basic words that you learn in the first months of learning Russian. However, it is also one that appears in a number of idioms and expressions that are not immediately obvious to the learner. 1. Ничего for doing well Ничего is a popular response to the question “Как дела́?” It is a neutral answer, roughly equivalent to “alright.” Another answer with a similar meaning is “Норма́льно” or “Потихо́ньку.” 2. Ничего (стра́шного) for no worries…
  • Social Networking in Russia

    Jenya
    23 Jun 2015 | 11:00 pm
    Vkontakte logo by Global Panorama on flickr.com The age of the “Social Network” is upon us. Sites like Facebook, Twitter, Instagram, and others, have popped up over the last ten years or so and dramatically changed our lives. These sites have greatly impacted our lives and they have been responsible for many things such as: increase in narcissistic behavior (i.e. selfies), entertainment, sharing photos and experiences with friends/family, overthrowing governments, and so on. The point is this: social networking is powerful, here to stay, and flourishing everywhere. It is…
  • Does Learning Russian Endorse Oppression?

    Maria
    22 Jun 2015 | 12:11 am
    I was once talking to a young American teacher, who told me he had started learning Russian but gave it up in protest of LGTB rights violations in Russia. It is, indeed, not hard to be discouraged from learning Russian when Russian governments and people, past and present, commit offenses against principles one holds dear. However, is Russian (or any language, for that matter) solely the language of the oppressor? Does learning it mean the learner endorses the oppression? I will leave these questions here for our readers to ponder. For most causes involving Russian-speaking perpetrators,…
  • In Russia Philosophy is not Just for Plato

    Jenya
    16 Jun 2015 | 11:10 pm
    Разговор by Andrey on flickr.com It was once said by the great Dostoevsky that “all real Russians are philosophers.” While philosophy, and discussions about it, has a place in most cultures and countries, its place in Russia, both during Soviet times and now, cannot be understated – especially while conversing with friends and family. Many of us take this deep and intriguing topic to the extreme – it has a way of entertaining us when the weather is bad, the job outlook is bleak, and the vodka is not quite up to par. Intellectual and philosophical discussion…
  • add this feed to my.Alltop

    Polish Language Blog

  • U dentysty!

    Kasia
    29 Jun 2015 | 3:56 pm
    Everyone needs to see a dentist once in a while! And if something happens to your teeth, while you are traveling, it’s good to know some basic “dentist vocabulary”. Today I put together some useful words/phrases, just in case you will need to visit a Polish dentist:) Image by Oralanswers.com Dentysta/Stomatolog – dentist Muszę pójść do dentysty – I have to visit a dentist Ząb mnie boli – I have toothache Mam spuchnięte dziąsła – my gums are swollen Moje dziąsła krwawią – my gums are bleeding Wypadła mi plomba – I lost my…
  • Ordering meal at a Polish restaurant

    Kasia
    20 Jun 2015 | 5:59 pm
    When you visit another country, you eat out a lot! So it is really important to know how to order your food and ask different questions while at the restaurant. A lot of places in Poland have English speaking waitstaff….but not all of them. Plus, it is really nice to be able to order your meal in the language of the country you are visiting:) Here are different sentences I put together to help you with this topic:) Image by Smaker.pl Poprosimy stolik dla czterech osób – Table for 4 please Czy możemy usiąść przy oknie? – Can we sit by the window? Czy możemy poprosić…
  • Summer is here and it is time to hit Polish beach!

    Kasia
    15 Jun 2015 | 9:21 am
    Summer is (almost) here! I love skiing and winter sports, but it was a long winter…so I’m really excited for some fun at the beach this summer! So how do you think Polish beach looks like? Sunny skies ( słoneczne niebo), beautiful white sand (biały piasek), pine forest (las sosnowy), promenades lined with cafes and bars and restaurants. You might think you’re visiting the Mediterranean Sea, but it’s Poland, which has close to 500 miles of coast, forming the country’s northern border with the Baltic Sea (Morze Bałtyckie). Although the water is colder than in…
  • Do you know most of the prayers in Polish?

    Kasia
    10 Jun 2015 | 4:48 pm
    As a mother of two bilingual girls, I try to teach them everything in Polish. That includes prayers! Todays blog will help you, if you want to do the same thing with your kids, if you decide to attend a mass at a Polish church…or you simply just want to know how to say preyers in Polish. Znak Krzyża świętego W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. Amen. The Sign of the Cross In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Amen. Ojcze Nasz Ojcze nasz, któryś jest w niebie, święć się Imię Twoje. Przyjdź królestwo Twoje. Bądź wola Twoja, jako w niebie…
  • Is it all about the money? Money in Poland.

    Kasia
    2 Jun 2015 | 3:41 pm
    Knowing what to do with your money is very important, especially while traveling! So, do you know everything about Polish money? Poland’s legal tender (prawny środek płatniczy) is called Złoty (PLN). 1 złoty = 100 groszy. Coins in circulation (monety w obiegu): PLN 1, 2 and 5 and 1, 2, 5, 10, 20 and 50 groszy coins Bills in circulation (banknoty w obiegu): PLN 10, 20, 50, 100 and 200 bills. To help the blind and partially-sighted, each Polish banknote carries a special mark – a distinctive embossed shape identifying the value of the bank note: PLN 10 – square (kwadrat) PLN 20…
  • add this feed to my.Alltop

    Ingls na Ponta da Lngua

  • [Vídeo] 05 Fatos sobre o Present Perfect

    Denilso de Lima
    30 Jun 2015 | 6:49 am
    Fatos sobre o Uso do Present Perfect Já está no ar mais uma vídeo-dica em nosso canal no Youtube. Desta vez o assunto é 05 FATOS SOBRE O USO DO PRESENT PERFECT EM INGLÊS. Portanto, se você vive tendo problemas para saber como usar esse tempo verbal de modo mais natural, assista ao vídeo e siga as dicas dadas pelo prof. Denilso. Para facilitar, o vídeo apresenta os seguintes pontos: Como pronunciar a forma abreviada do Present Perfect? A forma abreviada na negativa » Qual a diferença entre I’ve not e I haven’t? Quais são os advérbios mais comumente usados com o…
  • O que significa Bye, Felicia?

    Denilso de Lima
    25 Jun 2015 | 6:24 pm
    O que significa Bye, Felicia? Para quem gosta de aprender expressões em inglês, gostará desta dica. Eu acho! Afinal, aprenderá o que significa Bye, Felicia e também outras coisas sobre ela. Acredite se quiser, mas essa expressão tem conquistado notoriedade; portanto, vale a pena ficar por dentro. Para início de conversa, “Bye, Felicia” é um modo sarcástico de algo como “cai fora!” ou “vê se some!”. Dependendo da situação também pode ser “já vai tarde!” ou “se é por falta de tchau, adeus!” Para facilitar vamos imaginar uma situação. Digamos que uma pessoa…
  • Diferentes Modos de Dizer Mãe em Inglês

    Denilso de Lima
    23 Jun 2015 | 5:13 pm
    Mãe em Inglês Você sabe que mãe em inglês é mother, não é mesmo? Não há nada de novo nisso! A gente nem precisa fazer curso de inglês para aprender isso. Mas, será que você sabe outras maneiras para dizer mãe em inglês? Continue lendo esta dica para aprender. Além de mother, é bem provável que você também conheça as palavras “mom” e “mum”. Sendo “mom” é mais comum no inglês americano e “mum”, no inglês britânico. Mas você sabia que em algumas regiões da Inglaterra e na Irlanda, o mais comum é dizer “mam”? Embora a escrita seja diferente, as…
  • Como dizer COMO SE FALA em inglês?

    Denilso de Lima
    23 Jun 2015 | 4:41 pm
    Como dizer como se fala em inglês? Recebi a pergunta título de dica por email. A leitora quer saber como se diz a frase COMO SE FALA em inglês. Pode parecer estranho, mas dúvida é dúvida e aqui eu respondo. Para começar a frase como se fala pode ter o mesmo sentido de “como se diz…” ou “como dizer…”. Assim sendo, anote aí que, em inglês, esse como se fala pode ser expresso pela frase “how do you say…?”. How do you say “abacaxi” in English? (Como se fala abacaxi em inglês?) How do you say “sei lá” in English? (Como se fala “sei lá” em…
  • Curso Online sobre Collocations

    Denilso de Lima
    23 Jun 2015 | 6:53 am
    Curso Online sobre Collocations Atendendo ao pedido de vários leitores, volto a oferecer novamente o curso online sobre COLLOCATIONS. Essa nova turma terá início no dia 13 de julho. Mas, apresse-se AS VAGAS SÃO LIMITADAS. O curso pode ser feito por estudantes de inglês em qualquer nível: básico, intermediário ou avançado. Afinal, nele são dadas inúmeras dicas sobre como você pode melhorar o seu vocabulário em inglês. Portanto, se você acha que estudar inglês é só decorar palavras e regras gramaticais, este curso mostrará um caminho diferente para seu aprendizado de…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Macmillan

  • Language and words in the news – 26th June, 2015

    Liz Potter
    26 Jun 2015 | 12:18 pm
    This post contains a selection of links related to language and words in the news. These can be items from the latest news, blog posts or interesting websites related to global English, language change, education in general, and language learning and teaching in particular. Feel free to contact us if you would like to submit a link […] [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • Language tip of the week: bathroom

    Liz Potter
    25 Jun 2015 | 11:00 am
    In this weekly post, we bring more useful content from the Macmillan Dictionary to English language learners. These tips are usually based on areas of English which learners find difficult, e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, usage, etc. This week’s language tip helps with the differences in meaning of bathroom in American and British... [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • Real Grammar Twitter chat

    Macmillan Dictionary
    24 Jun 2015 | 1:16 pm
    To bring down the curtain on our Real Grammar series, we held our first-ever live Twitter chat with regular blog contributor Stan Carey this week. In case you missed it, you’ll find some of the highlights below courtesy of Stan’s specially-created Storify which he put together after the event. Just click through the slides to […] [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • Real Grammar: a few concluding thoughts

    Michael Rundell
    23 Jun 2015 | 3:23 am
    Real Grammar isn’t about the made-up or outdated “rules” which some people try to make us follow. As we said in the introduction to this new series from Macmillan Dictionary, Real Grammar is based on the evidence of language in use. In our series of Real Grammar blog posts and videos, we have discussed frequently asked questions about grammar, and... [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • The double passive is suggested to be avoided (sometimes)

    Stan Carey
    22 Jun 2015 | 2:00 am
    In the annals of writing advice the passive voice is subject to much unfair criticism. In non-specialist contexts, such as news journalism and public discussion, the situation is still worse, with misidentification often added to the mix – many people who peremptorily condemn the passive are ignorant of what it is, let alone when it […] [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • add this feed to my.Alltop

    Globalization Partners International - Blog

  • How Sites Got a Phantom Punch by Google

    29 Jun 2015 | 5:00 pm
    In May, many webmasters started realizing that there was a big drop in organic search traffic to their websites. There were rumors that it was another Panda or Penguin update, but Google denied this. In mid-May, Search Engine Land received confirmation from Google that there was a content quality update. Search Engine Land is calling it a " Quality Update" while Glenn Gabe has dubbed it " Phantom 2." What is it?   In May 2013, Google pushed a similar "Phantom" update that seemed to focus on content. This update preceded the Penguin 2.0 update. People were expecting the Penguin update and…
  • C3 US-Arab Healthcare Summit: Making Good Health Contagious

    25 Jun 2015 | 5:00 pm
    Making Good Health Contagious was the theme of this year's C3 US-Arab Healthcare Summit in New York City. It was the fourth year this event, which focuses on fostering a collaborative, innovative partnership approach to solving today's complex global healthcare challenges, has been held at the Union League Club in New York.   The C3 US-Arab Healthcare Summit's focus is to strengthen ties between U.S. and Arab healthcare providers and suppliers, while keeping the emphasis on the three tenets of C3:   Community: create a global healthcare platform for exchanging "best practices."…
  • Top Tips for Website Localization

    24 Jun 2015 | 5:00 pm
    Is your company planning a website localization project to attract a new target audience? In this blog, I will cover top tips for planning and successfully executing a website localization project.  With the help of your translation services agency, you can create a multilingual website that will attract customers from around the world. What is Website Localization?   Website localization (L10N) involves translating and localizing the front end of your website content (text and graphics) and layout into different languages to target specific markets in an accurate and culturally…
  • Global SEO for China's Baidu

    22 Jun 2015 | 5:00 pm
    Baidu is the leading search engine in China, with around 70% market share of internet search in the country. Worldwide, it is the second largest search engine, with  8.8% market share. Baidu, created in 2000, searches the internet for web content and delivers search-related products, like local searches, images, blogs, maps, and mobile searches.   If your company is present in the Chinese market, or has plans to be in the future, plan a strategy for global SEO for Baidu as part of your marketing plan.   According to a Forbes article, during the first quarter of 2015, Baidu's…
  • SEO for Multiple Locations

    21 Jun 2015 | 5:00 pm
    Yesterday, Nathan Sikes published an article, Becoming a Local SEO Expert for Multiple Locations for Business 2 Community. In his article, Sikes discusses tips for effective local SEO strategies if your company has multiple locations around the world.   Due to globalization, it is important for international companies to adapt their SEO efforts for each location. A one-size-fits-all SEO strategy will not be effective in Google's local search algorithm. Culture, language and geographic location are all factors that need to be considered when implementing SEO tactics.   Some of the…
 
  • add this feed to my.Alltop

    » Lexiophiles

  • Legenda Urban di Jakarta

    Jessica
    1 Jul 2015 | 1:01 am
    Sebuah kota tidak akan lengkap tanpa legenda urban. Jakarta memang sebuah kota metropolitan tetapi kota ini banyak memiliki legenda urban yang berasal dari sejarah kota ini. Si Manis dari Jembatan Ancol Pada tahun 90-an sebuah stasiun televisi menayangkan serial yang mengangkat kisah legenda urban ini. Kisah si manis dari jembatan ancol diceritakan berbeda dari waktu ke waktu. Namun inti dari kisah ini selalu sama. Dikisahkan, seorang wanita yang tewas dan jasad-nya dibuang ke sungai yang mengalir di bawah jembatan ancol. Tidak jelas mengapa Ia meninggal dunia, ada yang bilang wanita ini…
  • Jakarta Urban Legends

    Jessica
    1 Jul 2015 | 1:01 am
    A city wouldn’t be a city without its tales of urban legends. Jakarta is no different. As modern and as fast paced Jakarta is, the city is steeped with urban legends that take roots deep in the city’s history. The Darling of Ancol Bridge (Si Manis dari Jembatan Ancol) Back in the 90’s there was a TV series made about this urban Legend. The story differs throughout time but it all revolves around a woman who died and her body was dumped into the river. It was unclear what lead to her death some story said she was raped another story claims that she jumped into the water because she was…
  • The most beautiful castles in Germany

    Anna
    30 Jun 2015 | 1:16 am
    Hohenzollern Castle The ancestral seat of the House of Hohenzollern is based in the south-west of Germany and was built from 1000 until 1267. During the 19th century, the castle was extended and enlarged. Today, it´s not a residence anymore and has developed to be a touristic attraction. Neuschwanstein Castle This Bavarian castle was built in 1869 and commissioned by Ludwig II of Bavaria. Unfortunately, the King himself only lived in the castle for one month and died before the building was finished. Today, this sight is visited by over 1 million visitors per year.   Babelsberg Palace…
  • Die schönsten Schlösser Deutschlands

    Anna
    30 Jun 2015 | 1:15 am
    Burg Hohenzollern Die Stammburg des Fürstenhauses Hohenzollern liegt in Baden-Württemberg und wurde erstmalig um 1000 bis 1267 erbaut. Im 19. Jahrhundert wurde die Burg erweitert und ausgebaut. Heute ist sie eine touristische Attraktion und wird nicht mehr bewohnt.   Schloss Neuschwanstein Das in Bayern liegende Schloss wurde 1869 für König Ludwig II. erbaut. Der König lebte allerdings nur einen Monat in seiner idealen Ritterburg und starb noch, bevor die Anlage fertiggestellt wurde. Heute zieht die Attraktion jährlich mehrere Millionen Touristen an. Schloss Babelsberg Das…
  • My Hamburg Song

    Jessica
    29 Jun 2015 | 1:01 am
    If Hamburg were a living breathing person. I would fall madly, deeply and passionately in love with it. My four month stay in Hamburg is the most wonderful experience that has ever happened in my twenty plus year of living in this world. From the people I met to the places I visited, everything has been the most life-changing experience. I’m not going to lie, when I arrived here I was very anxious. I was worried about a lot of things, starting from where I’m going to live because-at that time-I haven’t got a place to stay to the fact that I hardly speak German. My German is extremely…
  • add this feed to my.Alltop

    Foreign Exchange Translations

  • In-Country Review: Who is in Charge of Quality?

    Paul Canton
    24 Jun 2015 | 5:32 am
    What role does your in-country review team play in the realm of multilingual projects at your company?  Thousands of translation project managers, perhaps without consciously thinking about it, have bestowed upon their in-country review staff too much power over translation quality. Are there better times to validate quality than at the very end of a project? These are questions we address in our white paper In-Country Review: Who is in Charge of Quality.  Visit our page to download this white paper     and learn more.
  • Languages of the world

    Paul Canton
    18 Jun 2015 | 6:10 am
    Did you know there is over 7,000 known languages alive today?  We found an interesting infographic put together by Alberto Lucas López on http://www.lucasinfografia.com/Mother-tongues  showing the breakdown of 23 mother tongues.  Each of the 23 languages are spoken by more than 50 million people, which overall represents over 4.1 Billion native speakers.  Take a look at his website for more interesting infographics.  
  • LTEN recap

    Paul Canton
    16 Jun 2015 | 6:00 am
    Here is some feedback from LTEN attendees about the LTEN conference that happened June 1st-4th, in Phoenix AZ.  We could not help but highlight our very own Kathleen O’Brien who appears at the 1:40 mark.  Our congratulations to Kathleen, Janis Shea, and Marilyn Allison from BD for their great presentation on global eLearning programs within the medical field. https://youtu.be/M7haC72rQUg
  • The Role of Translations in EMA Submissions

    Paul Canton
    29 May 2015 | 7:46 am
    Before a new medicine is admitted to the European market, an application for marketing authorization must be submitted to the European Medicines Agency (EMA). Part of the submission dossier for this application is the Product Information document, which must be made available in the languages of all countries where the product will be marketed. Currently, Product Information may be required in as many as 24 different languages. Thus, there is a great demand for translations of these documents. This paper will give some background information on the authorization procedure, and highlight some…
  • ForeignExchange Translations Joins Forces with euroscript International

    Paul Canton
    18 May 2015 | 5:51 am
    Today, ForeignExchange Translations has announced that it is joining euroscript International. What does this mean for the two companies and for their respective clients? In recent years, 28 year old euroscript has been growing rapidly from a series of successful acquisitions, as well as by helping businesses maximize the use of technology in order to more efficiently manage their content and improve their processes. euroscript has a very strong presence in Europe; the acquisition of ForeignExchange Translation is allowing euroscript to solidify and expand its existing presence in America and…
  • add this feed to my.Alltop

    JLPT Boot Camp - The Ultimate Study Guide to passing the Japanese Language Proficiency Test

  • JLPT BC 163 | Chatting it Up

    Clayton MacKnight
    24 Jun 2015 | 5:42 am
    It’s a story you’ve heard several times – we don’t talk to each other like we used to. Because ya know, back in the good ole days we used to chat it up with our neighbors and everybody knew everybody right? It was always better back then. But these days, we tend to ignore each other. We aren’t as open to conversation as we used to be. Instead of striking up a conversation with the person sitting next to us on the train we choose to sit in silence. This is more true in Japan then probably most other places but you get the idea. There just isn’t as much…
  • N4 Grammar: Using temoii, temokamawanai

    Clayton MacKnight
    17 Jun 2015 | 7:52 am
    This month, I’m continuing on with N4 grammar points by talking about how to use the te-form in Japanese. We are going to talk about how to ask for and give permission in Japanese. Do you know what the difference is between てもいい and てもかまわない? Do you know how to form sentences using these points? I go over all that and more in the video below: Since this is the first of many N4 Grammar videos to come. Be sure to subscribe to the N4 Grammar channel in order to get all of the videos as they come out. And if you missed any of my N5 grammar videos you can find them on…
  • JLPT BC 162 | 5 Things to Know to Become an Ukiyo-e master

    Clayton MacKnight
    10 Jun 2015 | 8:31 am
    Ukiyo-e, if you are not familiar,  is a Japanese art form that was popular from 17th century  to 19th century Japan.  It basically consists of woodblocks used for mass production of pictures.  Ukiyo means floating world, and e means picture, so they were literally “pictures of the floating world.”  They generally depicted daily life, landscapes, and beautiful people. Ukiyoe prints are some of the most famous pieces of artwork from Japan.  Almost everyone has, at one time, seen Hokusai’s “Big Wave” print featured above.  And portraits of the kabuki actors…
  • Learning Japanese Grammar Naturally

    Clayton MacKnight
    3 Jun 2015 | 5:41 am
    I’m a native speaker of English, but when I first started teaching English.   I ran into some problems.  Students would ask about English grammar rules – when do I use this?  Why is this incorrect? And I didn’t really know what to tell them, because, well, I didn’t know English grammar rules. This is a pretty common experience right?  We don’t learn grammar rules for our native language, but for some reason, we pore over them when we go to learn another language. Language learning is sometimes approached more like any other subject – there is knowledge…
  • JLPT BC 161 | Doing it the Hard Way

    Clayton MacKnight
    27 May 2015 | 4:15 am
    In school, I always had a hard time paying attention in class.  The teacher would lecture away and we were suppose to be taking notes, but to be honest I could never proper filter out what was important and what wasn’t.  Half the time I left the class knowing that I had listened to something interesting, but not having any clue as to what the main points were. And there are a lot of classes out there that are just teacher lectures, students take notes, read the required material, and there are periodic tests or papers to check everyone has a pulse.  It is the same rhythm.  A lot of…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Macmillan

  • Language and words in the news – 26th June, 2015

    Liz Potter
    26 Jun 2015 | 12:18 pm
    This post contains a selection of links related to language and words in the news. These can be items from the latest news, blog posts or interesting websites related to global English, language change, education in general, and language learning and teaching in particular. Feel free to contact us if you would like to submit a link for us to include, or just add a comment to the post, with the link(s) you’d like to share. Language teaching and resources Free language practice sites Two language bloggers have told us about their sites recently. Keep Smiling English has a wealth of free…
  • Language tip of the week: bathroom

    Liz Potter
    25 Jun 2015 | 11:00 am
    In this weekly post, we bring more useful content from the Macmillan Dictionary to English language learners. These tips are usually based on areas of English which learners find difficult, e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, usage, etc. This week’s language tip helps with the differences in meaning of bathroom in American and British English. In the UK, bathroom usually means a room with a bath, a basin to wash your hands in, and sometimes a toilet. In the US, a bathroom may have a bath in it, but when American speakers ask to go to the bathroom they usually mean they want to…
  • Real Grammar Twitter chat

    Macmillan Dictionary
    24 Jun 2015 | 1:16 pm
    To bring down the curtain on our Real Grammar series, we held our first-ever live Twitter chat with regular blog contributor Stan Carey this week. In case you missed it, you’ll find some of the highlights below courtesy of Stan’s specially-created Storify which he put together after the event. Just click through the slides to recap the best of the action and don’t forget to give both @MacDictionary and @StanCarey a follow!   [View the story “A chat about grammar with Macmillan Dictionary” on Storify] Note: There is an email link embedded within this post, please visit…
  • Real Grammar: a few concluding thoughts

    Michael Rundell
    23 Jun 2015 | 3:23 am
    Real Grammar isn’t about the made-up or outdated “rules” which some people try to make us follow. As we said in the introduction to this new series from Macmillan Dictionary, Real Grammar is based on the evidence of language in use. In our series of Real Grammar blog posts and videos, we have discussed frequently asked questions about grammar, and provided evidence-based answers. ______________ Thanks to all of you who tried our Real Grammar quiz. Over 13,000 people had a go – which shows how seriously our readers take the issue of good grammar. The results were…
  • The double passive is suggested to be avoided (sometimes)

    Stan Carey
    22 Jun 2015 | 2:00 am
    In the annals of writing advice the passive voice is subject to much unfair criticism. In non-specialist contexts, such as news journalism and public discussion, the situation is still worse, with misidentification often added to the mix – many people who peremptorily condemn the passive are ignorant of what it is, let alone when it might be preferred. Focus seldom falls on the lesser-known double passive, but this construction is worth consideration in its own right. The double passive, as its name suggests, is when a phrase contains two passive constructions yoked together. There’s one…
  • add this feed to my.Alltop

    The Mezzofanti Guild

  • How To Learn Minority and Endangered Languages With Little or No Resources

    Donovan Nagel
    24 Jun 2015 | 4:30 pm
    There are almost too many sites and resources for big languages like French, Spanish and German. When you’re learning a language like these, the problem is usually deciding which resource to use rather than not being able to find one. But what about those of us who want to learn a less popular language (minority or endangered)? Often times it’s a real battle to find even one solid resource for a minority or endangered language. I can’t possibly cover every single language in a post like this so the advice that I could offer for say, Australian Aboriginal languages, could be…
  • 6 Travel Observations That Have Matured Me as a Human Being

    Donovan Nagel
    15 Jun 2015 | 6:42 am
    Travel changes people in so many ways. One of the things I’m most thankful for is how much I’ve matured and grown as a person because of my overseas adventures over many years. After 12 years of travel, I’ve learned a heck of a lot more than the 6 points I’ve shared here but these are some important observations and ones that you may not have read elsewhere. I’ll likely continue this with a Part 2 and 3 later. Don’t forget to share your thoughts and experiences below as well.   1. Poor people can be just as enslaved by money and status as wealthy…
  • Big Changes Coming + A Quick Favor + 2015 Language Mission

    Donovan Nagel
    2 Jun 2015 | 2:37 am
    Ever since this blog started about 4 years ago, I’ve spent each year learning new languages and also moving to the country of each language for immersion to share that experience with you here (along with the occasional video). It dawned on me recently that I haven’t done a language mission on this blog for quite some time (it’s been well over a year since my Russian mission). I also haven’t posted a general update about what I’m up to and what’s on the horizon for The Mezzofanti Guild. Since I do run surveys and send out emails (sign up at the bottom of…
  • How Different Are European and Latin American Spanish Really?

    Donovan Nagel
    25 May 2015 | 4:47 am
    Update: For one of the most comprehensive Spanish resources available, click here (Latin American variety). This is a guest post from Jason Eckerman who runs a great blog for Spanish learners called Spanish Vault. Jason Eckerman is a language learner from the United States. After learning in classes when he was younger, he’s been learning Spanish on his own for the last few years.  Over to you Jason. “But what kind of Spanish do you want to learn?” When I stared blankly at my friend and said, “I don’t know… All of them, I guess,” I didn’t understand that there are…
  • Chinese Characters: How They Work And How To Learn Them

    Donovan Nagel
    20 May 2015 | 10:05 pm
    This is a guest post by John Renfroe from Outlier Linguistic Solutions. John and his team are currently running a Kickstarter campaign for an exciting and unique new app to help people learn Chinese characters. If you’re trying to learn Chinese characters then have a read of this and head over to the project page here to find out more. My name is John Renfroe. I’m a polyglot (English, Chinese, some French, learning Japanese and Cantonese) and I do research on the Chinese writing system. My academic training focuses on excavated texts — especially Warring States (475-221 BCE) bamboo…
  • add this feed to my.Alltop

    EVS Translations Blog

  • Reservation – Word of the day

    EVS Blog
    30 Jun 2015 | 11:00 pm
    With many of us making final preparations for our holidays, you might make sure that you pack the sunblock, your swimwear, and an emergency first aid kit. However, you won’t get very far without today’s word - reservation. Trying to enjoy a restful getaway without anything that requires a reservation, such as flights, trains, or […] The post Reservation – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Yale – Word of the day Shamisen – Word of the day Olympic Pentathlon – Word of the day
  • Need an Interpreter? Four Ways to Prepare

    evs2
    30 Jun 2015 | 1:39 am
    Unlike translation, which involves the transfer of a text from one language into another, interpreting involves the transfer of spoken language. This ranges from an accurate rendering of each sentence to a summary of the whole message. Professional interpreters have to work with a sustained high-level of concentration. They listen intently to a speaker then […] The post Need an Interpreter? Four Ways to Prepare appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: ‘Tis the season Shitstorm – word of the year in Germany Benefits of corporate terminology management
  • Serotonin – Word of the day

    EVS Blog
    29 Jun 2015 | 11:29 pm
    Is happiness mainly affected by our personal experiences, actions and satisfaction from those or by chemical processes in our body? Yes, today we will talk about the neurochemical of happiness – serotonin. The neurotransmitter which is produced in the brain, where it carries its primary function of transmitting impulses between nerve cells, is believed to […] The post Serotonin – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Pilates – Word of the day Trapattoni-esque – Word of the day Surfing – Word of the day
  • Japanese – Word of the day

    EVS Blog
    29 Jun 2015 | 1:31 am
    The adjective Japanese, which describes the people of Japan, their language and things related to Japan, first appeared in English print, albeit with a different spelling, in a book about China. In 1586, the Spanish author Juan González de Mendoza (1545 - 1618) wrote his work The History of the Great and Mighty Kingdom of […] The post Japanese – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Galvanise – Word of the day Honcho – Word of the day Flypast – Word of the day
  • Luxury – Word of the day

    EVS Blog
    25 Jun 2015 | 11:00 pm
    As human being, it is in our DNA to want more, better, and, well, more of better. Though it may involve a special purchase, a certain lifestyle, or doing particular activities, all of these can potentially be classified as today’s word: luxury. Before you run out to purchase those solid silver spoons and plan your […] The post Luxury – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Moped – Word of the day Landscape – Word of the day Obelisk – Word of the day
 
  • add this feed to my.Alltop

    Speaking Latino

  • 12 Cool and Free Spanish Resources for Teachers

    Diana Caballero
    17 Jun 2015 | 5:19 am
    A list of free Spanish resources for teachers that include printable activities, plans and other articles for their professional enrichment. All online! Read More >The post 12 Cool and Free Spanish Resources for Teachers appeared first on Speaking Latino.
  • 9 Non-Boring Spanish Summer Reading Books for Spanish Teachers

    Diana Caballero
    13 Jun 2015 | 8:10 am
    A list of Spanish summer reading books for Spanish teachers and language lovers. Entertaining books about Spanish language curiosities and Spanish words. Read More >The post 9 Non-Boring Spanish Summer Reading Books for Spanish Teachers appeared first on Speaking Latino.
  • 31 Awesome Spanish Alphabet Books

    Diana Caballero
    29 May 2015 | 5:00 am
    An organized list of Spanish alphabet books for kids. Check out the essential selection, the books about Spanish speaking countries and historical characters. Read More >The post 31 Awesome Spanish Alphabet Books appeared first on Speaking Latino.
  • Direct and Indirect Object Spanish Pronouns Printable Posters and Handout

    Diana Caballero
    28 May 2015 | 5:00 am
    This printable poster and student handout shows the direct and indirect object pronouns in Spanish. Read More >The post Direct and Indirect Object Spanish Pronouns Printable Posters and Handout appeared first on Speaking Latino.
  • Asignatura Pendiente by Ricky Martin: Spanish Class Activities to Practice the Verb TENER in the Present

    Diana Caballero
    25 May 2015 | 8:00 pm
    Spanish class activities to practice the verb TENER in the present with the song Asignatura Pendiente by Ricky Martin. Practice TENGO, plus clozeline. Read More >The post Asignatura Pendiente by Ricky Martin: Spanish Class Activities to Practice the Verb TENER in the Present appeared first on Speaking Latino.
  • add this feed to my.Alltop

    Translation Source

  • Are you going to SHRM 2015? Come visit us at booth 2613

    Camilo
    26 Jun 2015 | 1:29 pm
    Translation Source is more than proud to attend this year’s SHRM Conference, taking place in Las Vegas Convention Center from June 28 to July 1st. If you’re also coming to this event feel free to come by our booth, number 2613 and have a chat with us. If you have some time to spare in between conferences, please come visit us and find out what is it that makes us different at what we do. Just like every year, we use this opportunity to speak on an informal basis with clients and companies interested in acquiring human resources content in another language. We’ve come to the conclusion…
  • Banking and Finance translations: what you need to know to get it right

    Camilo
    15 Jun 2015 | 6:50 am
     There are several challenges associated with the translation of texts related to the financial sphere. This field employs a vast variety of, specialized, industry-specific vocabulary which even native speakers may be unfamiliar with. The terminology used varies a great deal according to country and the particular sector of the market. For this reason many companies choose to employ in-house translators dedicated not only to financial themes, but also to a specific branch of the industry. Accuracy and Consistency are very important Clients requesting translations of financial texts may be…
  • Office Manager Wanted – Language Service Provider

    Camilo
    27 May 2015 | 8:57 am
    Photo by: Jeff Sheldon We are currently seeking an Office Manager for our translation department. This individual will execute and monitor the internal processes necessary to support the production of professional translation services. This is a great opportunity for an individual with passion for administration and international business and, who is interested in developing a career in the professional services industry.     Responsibilities Collect monthly information for monthly bookkeeping Execute payroll Oversee on-boarding and termination processes Coordinate recruitment of…
  • Project Manager Wanted – Language Service Provider

    Camilo
    27 May 2015 | 7:30 am
    Photo by: Financial Times Photos We are currently seeking a Project Manager for our translation department. This individual will execute and monitor the process to produce professional translation services and will interact with clients and independent contractors. This is a great opportunity for an individual with passion for project management and international business and, who is interested in developing a career in the professional services industry.     Responsibilities Analyze and manage the workflow of language translation assignments Develop and maintain direct, effective…
  • Translation Source supports Brazil’s announcement for 13th round of bidding with ANP at OTC 2015

    Camilo
    21 May 2015 | 1:09 pm
    Translation Source had the honor of assisting the Consulate General of Brazil in Houston with the visit of Brazil’s Minister of Mines & Energy, Eduardo Braga, during the 2015 Offshore Technology Conference in Houston, in which Translation Source provided all the necessary resources to communicate his message to the Houston audience. Among Minister Braga’s busy agenda in Houston was his address at OTC where, with the help of Translation Source’s Simultaneous Interpretation Services, he discussed Brazil’s 13th round of bidding with the National Agency of Petroleum, Natural Gas, and…
  • add this feed to my.Alltop

    Blog at Fluent Language Tuition

  • Language Linkfest: June 2015

    Kerstin Hammes
    30 Jun 2015 | 6:07 am
    After last month's linkfest fell almost exactly on my wedding day, we're back with the June 2015 edition. This month has been racing past no slower than the ones before. I have many news pieces, and on the language front this is the month I finally started learning my new language: Welsh! What are you learning this summer? These beach huts are in St Annes, Lancashire, UK By the way, this month I finally read Fluent Forever by Gabriel Wyner and I gave it 4 stars. Read my short review here if you like.Best of Fluent's blogShould you accept a Language Challenge? Here are 7 things to…
  • Olly Richards' Language Learning Foundations Course reviewed in Full

    Kerstin Hammes
    24 Jun 2015 | 11:40 pm
    In every language learning story, there comes a moment where you start wondering whether you’re doing things in the right way. You may start off with a burst of inspiration and the certainty that you’ll be fluent in just a few months. Then weird things start to happen. You wonder how to work less, remember more, and whether you’re cut out for studying every day. You miss a day, you google “is this normal?”.And before you know it, you’re caught in “what the hell should I do?” territory feeling like a loser.If any of that kind of feeling sounds familiar, let me tell you one…
  • Podcast Episode 18: World Views and Polyglots with Lindsay Dow

    Kerstin Hammes
    22 Jun 2015 | 3:33 am
    Episode 18 is packed full of language learning news and chat with Lindsay from Lindsay does Languages, my trusty and lovely co-host. I hope you'll join us for all the debate and learning! We discussedA truly useful and helpful definition of Polyglot by Richard SimcottWhat the Polyglot Gathering is and how it went down in Berlin in 2015If a language you learn really makes you think differently, andWhether Kerstin should make herself study more Russian or allow herself the fun of exploring a bit of WelshIn Episode 16, I'm introducing our new co-host: Lindsay Dow from Lindsay Does…
  • Should you accept a Language Challenge? Here are 7 Things to Know before you Decide

    Kerstin Hammes
    19 Jun 2015 | 3:11 am
    Challenge is a big word in today's world, and challenges have started being all around us. There are the language challenges like the italki Language Challenge and the Add 1 Challenge. Then your local gym might challenge you to swim a few miles or do 500 squats. And of course we were all challenging ourselves to drown in ice buckets last year.What is that makes a challenge rewarding and great? How do you know you're ready? Here are a few thoughts and insides to show you what makes a good challenge work.Why do we like challenges? 1. PrideAccepting a challenge means proving something - not just…
  • My Language Bucket List: Angel Armstead

    Kerstin Hammes
    16 Jun 2015 | 2:52 am
    Ever since I first heard about the idea of building a "bucket list" I have been fascinated by it. It's optimistic, ambitious and fun. It keeps us focused and excited about the opportunities out there. And of course, there's a natural sense of urgency to a list of "things to do before I kick the bucket".So imagine my excitement when regular Fluent writer Angel sent me her most recent blog article. She's sharing her own language bucket list, the list of languages to learn in her lifetime. It's a great perspective, and I'm excited to be sharing more of these lists in the future.Over to Angel..
 
  • add this feed to my.Alltop

    Spanish Obsessed

  • Beginners 16: Are you a morning or evening person?

    Rob
    10 Jun 2015 | 2:15 am
    One thing that we’ve noticed since living together is how different we feel about mornings and evenings. Liz is a morning person, and Rob is definitely not… Notes ▼ Initial dialogue Rob: Hola Liz. ¿Que tal? Liz: Hola Rob Rob: ¿Cansada? Liz: Sí, ya con mucho sueño Rob: Yo estoy perfectamente Liz: Pareces un buho Rob: Un buho!   Log in or sign up to see the rest of these notes Log in Lost your password? OR Sign up Enter your desired password twice. Must be at least 8 characters long.  The post Beginners 16: Are you a morning or evening person? appeared first on Spanish…
  • Beginners 15: Arranging to meet

    Rob
    3 Jun 2015 | 2:31 pm
    Building on our previous podcast about how to tell the time, we now give you a few ways that you can arrange to meet with someone. We also take a quick look at the conditional. Notes ▼ This is certainly related to our previous podcast about telling the time, so if you haven’t listened to that, we definitely recommend you do so before listening to this one! We’ll start with a conversation. As an exercise, see if you can count the different ways that Rob and Liz arrange to meet: Rob: Hola Liz, ¿qué más? Liz: Hola Rob, bien bien, como siempre, ¿y tú? Rob: Muy bien gracias. Y ¿qué…
  • Celebrating Cervantes

    Rob
    19 Mar 2015 | 5:34 am
    Forensic scientists believe they have found the tomb of Cervantes, nearly 400 years after his death. According to a BBC article, the celebrated author of Don Quixote was found buried with his wife, although they say they will have a hard time figuring out which remains belong to him. Cervantes died in 1616, a grizzled war veteran with battle wounds and 6 teeth remaining. He was buried, but his coffin was later lost - although his remains were moved to a new building in the 17th Century. A team of 30 researchers used infrared cameras and radar to find the burial site in a forgotten crypt…
  • Advanced 24: Nuria de España

    Rob
    10 Mar 2015 | 8:48 am
    Meet Nuria, from Alicante, Spain. Believe it or not, despite being called "Spanish Obsessed", Nuria is the first Spanish person we've actually interviewed on the site! She talks to Rob about moving from Spain, and what she's up to in London. Transcription ▼ Rob: Hola a todos, y hoy tenemos otra invitada muy especial, hola Nuria! Cómo estás? Nuria: Ah! Hola, gracias, muy bien! Rob: Y cuentanos Nuria de dónde eres tú? Nuria: Soy española de Alicante. Alicante está en la costa en frente de las islas del Archipiélago Balear y llevamos aquí en Londres, me vine con mi hijo hace un año y…
  • Intermediate 22: Valencia

    Rob
    13 Feb 2015 | 3:25 am
    We talk about the final few days of our time in Spain, when we visited Rob's favourite city - Valencia.The post Intermediate 22: Valencia appeared first on Spanish Obsessed.
  • add this feed to my.Alltop

    Learn Spanish My Way

  • To Un Or Not to Un

    Keith Walters
    5 Jun 2015 | 10:00 am
    One tiny aspect of Spanish still troubles beginners of the language -- at least for English-speakers that is!Un and una are the Spanish equivalent to "a, an" in English. Beginning Spanish learners often try to interpose their own grammar rules onto the other language. Sometimes, they might get it right. Other times, it can really sound strange to a native speaker.First off, it is perfectly natural to make these mistakes. Many times you may not even realize you're making them. With a little extra effort, you too can speak more like a native.Here's a quick run down of when you should and…
  • The Irregular Past

    Keith Walters
    12 Apr 2015 | 7:00 am
    Last time, I introduced the two types of past in Spanish: the Preterite and the Imperfect. I covered the uses for each and showed you how to conjugate the regular verbs for both. Right now, I want to go over the irregular verbs using both the Preterite and the Imperfect.There's a lot to cover, so let's dig in!I'm going to run through the irregular Imperfect verbs first since there are so few of them. These verbs don't quite behave like their regular counterparts which is why they are classified as irregular. Luckily, there are only three (3) irregular verbs: Ser (to be), Ir (to go), and Ver…
  • The Past Is a Foreign Country

    Keith Walters
    29 Mar 2015 | 9:05 am
    "The past is a foreign country; they do things differently there."–Leslie Poles Hartley, The Go-BetweenThis quote says much about the differences between the past in Spanish and that in English.Spanish has two forms of the past tense: the Preterite and the Imperfect. Why would someone need two forms of the same tense? That’s nuts, I tell you! But is it?It all comes down to perception of the past. I’m not debating whether something in the past has happened. Instead, it’s about time and your perception of that time. Time's affect on something or someone in the past.For example, “I…
  • Ad Errors: Número Uno ~ La Respuesta

    Keith Walters
    20 Feb 2015 | 12:45 pm
    Last time, I introduced something new to you. Ad Errors is a game, sort of, where you must try and locate the error or errors in Spanish in an advertisement that I post. It should be fun and I hope that it is fun.Here is the advertisement with the answer:I've circled the word "las" in this ad. It happens to be the only error in the ad. But why?To answer this question, you must know something about telling time in Spanish.The time after the word "las" is 1 p.m. One is a singular time unlike the rest of the numbers on the clock. In Spanish, the word "las" is plural. The singular form is "la."…
  • Ad Errors: Número Uno

    Keith Walters
    13 Feb 2015 | 2:00 pm
    I decided to start something new with my blog. Let me introduce Ad Errors. As you can probably tell, it's not the most original of names.From time to time, I'll find an advertisement in Spanish. I'll post it in the hopes that you will comment below with your answers. It'll contain one or multiple errors in Spanish. Can you identify the error(s)?The following week, I'll post the answer. Post your comments below and good luck!So here is the first ever, Ad Errors: Número Uno:¡Hasta Luego!~Keith
 
  • add this feed to my.Alltop

    Lingos Blog

  • How not to teach English

    Emma
    25 Jun 2015 | 2:47 am
    I was inspired by this amusing video of Ricky Gervais attempting to create an English lesson. As the latest developments of Lingos enables language teachers to upload language lessons to Lingos.co I have been working with teachers to create language lessons and courses using video. Sometimes the best example of how to do something can be by demonstrating how NOT to do it! So please do watch the video (excuse the colourful language :-/ but that is one of the points below!), go through the points I’ve picked out and do feel free to add your own!!   Good points: 1. Nice introductory…
  • Which is the language of love for you?

    Emma
    13 Feb 2015 | 3:41 am
    Which is the language of love for you? Hopefully it’s the one you are learning to speak or aspire to learn to speak! Our choices are based around the top ten languages people seek to learn on Lingos but feel free to add the language that rocks your boat. Happy Valentines Day xx Create your free online surveys with SurveyMonkey , the world’s leading questionnaire tool.   The post Which is the language of love for you? appeared first on Lingos Blog.
  • 6 Reasons why you will fail to learn a language in 2015

    Emma
    9 Jan 2015 | 3:39 am
    Aagh! What a negative sounding title! But we’re not being negative – we want you to succeed at learning a language so we have identified how you are most likely to trip up.. Here’s our 6 Reasons why you will fail to learn a language to make sure you don’t   Are you being realistic? With learning a language it is particularly important to keep your aspirations realistic. Are you really going to be fluent by the end of January? No. Work out why you want to learn a language, what level you are aiming at in what timeframe. Keeping your aspirations realistic will make…
  • 10 best Presents for Language learners

    Emma
    18 Dec 2014 | 7:55 am
    Some people are so awkward to find presents for but fear not, we have made it super easy for those of you with language lovers in your network…any of these reasonably priced 10 best Presents for Language learners will go down a storm! 1. Buy the ultimate in portability and self learning…a book! There are all types of books for learning (probably) every language under the sun. They don’t go out of fashion and the content generally remains relevant… plus there is a book out there to suit every different kind of language learner or you could consider a book fiction or…
  • Set goals to achieve better language learning

    Emma
    9 Dec 2014 | 2:25 am
    “The trouble with not having a goal is that you can spend your life running up and down the field and never score.”   Learning a language can seem overwhelming. So many words, so many rules! How will you ever make any progress? Learning a language is definitely one of the ultimate tests in patience, endurance and stamina plus.. it’s unlikely you’ll ever learn every word in a language! You can carry on learning one language forever….Which is why it’s important to pace yourself and set achievable goals in order to make sure you go all the way and score those…
  • add this feed to my.Alltop

    Inbox Translation (London, UK)

  • Challenges in Translating Legal Documentation

    Alina Cincan
    10 Jun 2015 | 6:38 am
    Legalese, or legal-speak, is a language commonly understood by members of the fraternity; but what happens when cross-cultural elements get in the mix and make things challenging for legal professionals? The situation must be dealt with, and with the greatest amount of care possible. The reason: even minor errors in legal documentation can lead to […] The post Challenges in Translating Legal Documentation appeared first on Inbox Translation (London, UK).
  • Native or Non-native… This Is the Question

    Alina Cincan
    15 May 2015 | 7:06 am
    When it comes to the translation industry (I know some of you are not fond of the term ­industry, but since the dictionary definition also includes services, I think it’s fine), we can all see the focus on using native speakers, the focus on translators working exclusively into their mother tongue. Is this simply overrated […] The post Native or Non-native… This Is the Question appeared first on Inbox Translation (London, UK).
  • A Few Words on the Translation and Localization Conference 2015

    Alina Cincan
    9 Apr 2015 | 6:52 am
      I can’t believe the TLC is over.  Even harder to believe is that it’s been more than 6 months since I was invited to submit my proposal. Where does time fly? For those of you who did not attend this year’s event, I strongly recommend you consider it next year. Some of the reasons […] The post A Few Words on the Translation and Localization Conference 2015 appeared first on Inbox Translation (London, UK).
  • Guest Information that Hotels Should Translate (but Often Overlook)

    Alina Cincan
    4 Feb 2015 | 2:52 am
    The hotel business is very competitive nowadays and top hotel owners know very well how important it is to offer services and important information in various languages that provide added value for international guests. But there are certain kinds of information most hotels simply overlook when it comes to translating them, thus leaving foreign customers […] The post Guest Information that Hotels Should Translate (but Often Overlook) appeared first on Inbox Translation (London, UK).
  • Why Bad Translations of Hotel Documents Are Bad for Your Business

    Alina Cincan
    16 Jan 2015 | 5:24 am
    Globalisation and advances in transport technology have brought something new to the table for all service providers: millions and millions of foreign potential customers. The hotel business is one of the most competitive markets where the battle for customers is in full swing all the time. Nowadays, hotels need to really fight for their foreign […] The post Why Bad Translations of Hotel Documents Are Bad for Your Business appeared first on Inbox Translation (London, UK).
  • add this feed to my.Alltop

    Business English Ace

  • BEAR025: Business English Ace Radio

    BizAceSite
    30 Jun 2015 | 3:00 am
    Listen to the Episode Below (00:14:45) Download iTunes Stitcher SoundCloud Subscribe via RSS Join my Mailing List + Get 3 Instant Bonuses Improve your English today! Powered by the Simple Podcast Press Player Welcome to Ace Radio Episode 25 to boost your English skills for the career you seek - and deserve. Every episode of the [...] The post BEAR025: Business English Ace Radio appeared first on Business English Ace.
  • Erroneous English Question 25 – Sentence Punctuation I

    BizAceSite
    28 Jun 2015 | 8:59 pm
    Your Erroneous English Question #25 focuses attention to the need for precise punctuation in your sentences. Do you write too quickly at times? You might make jumble your sentences together. Stop! Do you have the answer to the grammar question below? Find out in Episode 25 of the  Business English Ace Radio podcast on Tuesday. Enhance your ability to [...] The post Erroneous English Question 25 – Sentence Punctuation I appeared first on Business English Ace.
  • Guide to #TOEFL iBT Preparation from Teacher’s Perspective

    BizAceSite
    27 Jun 2015 | 7:30 am
    For nearly a decade, I have helped my students prepare for the TOEFL iBT, IELTS, TOEFL, GMAT, GRE, and TOEIC exams. The exam strikes fear in many students and professionals who need a high score to advance in their careers. Stop! Don’t fear the granddaddy of English language exams any longer. from the big box [...] The post Guide to #TOEFL iBT Preparation from Teacher’s Perspective appeared first on Business English Ace.
  • #TOEFL iBT Preparation Roundup + Tip-o-Graph

    BizAceSite
    25 Jun 2015 | 2:36 pm
    Millions of students and professional take the exam every year, some more than once. Beyond the four language skills - reading, listening, speaking, and writing – exam candidates need to be fully prepared to use solid grammar and vocabulary skills as well. In my eBook, Wham Media’s Guide to Success: TOEFL iBT®, each of these [...] The post #TOEFL iBT Preparation Roundup + Tip-o-Graph appeared first on Business English Ace.
  • BEAR024: Business English Ace Radio

    BizAceSite
    23 Jun 2015 | 3:00 am
    Listen to the Episode Below (00:12:15) Download iTunes Stitcher SoundCloud Subscribe via RSS Join my Mailing List + Get 3 Instant Bonuses Improve your English today! Powered by the Simple Podcast Press Player Welcome to Ace Radio Episode 24 to amplify your career options in a global economy fueled by English fluency. Listen to every episode of [...] The post BEAR024: Business English Ace Radio appeared first on Business English Ace.
 
  • add this feed to my.Alltop

    English to French IT Translator - Professional Services

  • Running for IGDA Localization SIG elections

    Anthony Teixeira
    14 Jun 2015 | 7:24 pm
    Today, let me take the chance to announce that I’m officially running for the IGDA Localization SIG elections, with the hope of landing a seat in the steering committee. Voting takes place here for IGDA members only. After half a dozen years in the industry, a role with the IGDA Localization SIG would be the ideal chance for me to both contribute to a fast-growing industry and keep learning from the more experienced members of the group. I will do everything my current experience and enthusiasm allow to help our industry move forward and increase awareness about localization, its value…
  • Placing Game Localization Under a Positive Light Through Awards

    Anthony Teixeira
    14 Jun 2015 | 7:19 pm
    Game localization is one of these disciplines that generally get noticed by media and gamers only when things go wrong. A quick online search will return tons of examples of bad game translations, sometimes hilarious. However, you will have trouble if you’re trying to find examples of outstanding works. Game translators are the unsung heroes of localization, and it is in the best interest of the industry to work toward solutions that will reward the best of us. A few existing initiatives Although we love to complain about the lack of publicity we get when we do a great job, there are…
  • The Potential Benefits of a Standard File Format for Video Game Localization

    Anthony Teixeira
    4 Jun 2015 | 11:41 pm
    For translators, game localization comes in all flavors. All developers seem to have their own way to present strings they need us to translate. While Excel files are common, their organization can greatly vary from a client to another. Some will use different numbers of columns displayed in a different order, others will enable all sorts of macros or use some color coding. Sometimes everything is gathered in a random order in a unique file and single tab, sometimes you end up with hundreds of small files with dozens of tabs. Translators will either have to adapt and work in such files, or…
  • French Localization of Frankenstein: Master of Death

    Anthony Teixeira
    28 May 2015 | 10:57 pm
        My French translation for the PC game Frankenstein: Master of Death, a very nice hidden object game (HOG) developed by Jetdog Studios, was officially published on May 14th. It was a fun project to work on, as I took care of both translation and testing. Jetdog Studios also made a great job to have the game localization-ready: all strings were contained in a XML file (good choice of format) and the interface had ample space for longer strings, which is something we translators appreciate immensely. The Options menu was the only place where I had to shorten some strings a little,…
  • [Fix] Trados Error: The file you are opening does not contain any bilingual segments

    Anthony Teixeira
    24 May 2015 | 5:30 pm
    This problem occasionally happens when you are trying to open and work with Word files in SDL Trados Studio 2011/2014. After you select your file, Trados displays an error window, with either “The file you are opening does not contain any bilingual segments” or “The file contains “tw4winMark” style used to mark up bilingual documents”. Most of the time, you will be able to fix the issue by checking the “Process files with tw4winMark style” option in Trados’ options. To do this, go to Options > File Types > Microsoft Word 2000-2003…
  • add this feed to my.Alltop

    LinguaJunkie.com

  • Top 30 Inspirational Japanese Quotes – Success. Part 3.

    The Junkie
    30 Jun 2015 | 8:18 am
    Hello Junkies! Welcome back to Part 3! Looking for a bit of inspiration in between learning Japanese? Today, we’re covering  success. Not something you’d find among  most learning content. This list came from the popular Japanese learning site – JapanesePod101.com. Here are the Top 30 Japanese Inspirational Quotes – the Success Version. All translated from English.  Get a boost of inspiration and learn some Japanese along the way. While you read, do these things for yourself: Definitely print this page out for proper and consistent review. Read out loud &…
  • The Mindset or Psychology of an Effective Language Learner

    The Junkie
    28 Jun 2015 | 3:27 am
    Hello Junkies! Warning and hold on to your hats! We’re going deep here! If you’d like some fast, easy answers about language learning– skip this piece of writing. Or, come back to it later! This is all about the mindset of learning any language – or language learning psychology. What is a good mindset to have? Well, there’s a really good story that comes to mind. Here it is. Nan-in, a Japanese zen master during the Meiji era (1868-1912), received a university professor who came to learn about Zen directly from the master. The two sat down. The professor began to talk and talk about…
  • Happy Mothers Day, Fathers Day Phrases in Japanese

    The Junkie
    19 Jun 2015 | 11:26 am
    Hello Junkies! If you’re coming across this article  – chances are, it’s either Mother’s Day or Father’s Day. And you want to learn the Japanese phrases for these holidays. You know, why don’t you buy a present instead? Ah, I won’t judge you. So, here are the Top 10 words and phrases you’ll need for these holidays. You will learn… How to say Happy Mother’s Day & Happy Father’s Day in Japanese. The writing – or how to write these messages. The pronunciation – how to say these out loud. And other unique Japanese…
  • HelloTalk App Review – The Language Exchange App

    The Junkie
    9 Jun 2015 | 1:55 am
    Hello Junkies! What does any language learner need? Books? Pencils? A nice dictionary? Sure. Those are great. Ultimately, you need access to a real native-speaker to practice on. You need to directly practice what you’re after. This is where native speakers come in. And this is where the HelloTalk App comes in. You can connect to a language partner that will help you practice and correct your mistakes. I came across this nice little app and felt it deserved a bit of a review. In short, HelloTalk for Android and iOS is… A language exchange app It’s a messenger based app like…
  • Top 20 Hebrew Idioms, Proverbs & Sayings. Part 2

    The Junkie
    6 Jun 2015 | 11:44 am
    Hello Junkies! Welcome to Part 2! Looking for some Hebrew proverbs and idioms? Good! Knowing these will add to your Hebrew  so that you can speak express yourself better. In this post, I’ll cover the next batch of  Hebrew proverbs (or sayings – whatever you want to call them) and provide English translations and explanations so you know when and how to use them. (And if you want to REALLY learn Hebrew with Audio & Video lessons from real teachers, be sure to check out HebrewPod101.com and click here) 11. Merov etzim lo ro’im eth ha’ya’ar Translation: Can’t…
Log in