Linguistics

  • Most Topular Stories

  • Translators Without Borders and the Wikipedia 100-language project

    Global by Design
    John Yunker
    3 May 2015 | 8:13 am
    Translators Without Borders is an amazing organization of volunteer translators using their skills to make the world a better place. One project worth noting is an ambitious effort to translate valuable Wikipedia articles into 100 languages: The 100 x 100 Wikipedia Project envisions the translation of the 100 most widely read Wikipedia articles on health issues  … Read more
  • People with similar views closely mirror each other’s speech patterns

    Language Acquisition News -- ScienceDaily
    19 May 2015 | 1:48 pm
    As social creatures, we tend to mimic each other's posture, laughter, and other behaviors, including how we speak. Now a new study shows that people with similar views tend to more closely mirror, or align, each other's speech patterns. In addition, people who are better at compromising align more closely.
  • When a client asks for a discount

    Thoughts On Translation
    Corinne McKay
    12 May 2015 | 8:36 am
    When a client asks, “can you lower your rate?,” you can respond in various ways. You could get defensive and belligerent (“For your information, I’m a serious professional whose work is worth real money”). You could offer some snarky feedback on the rate the client is proposing (“No serious professional translator would work for what […]
  • Native or Non-native… This Is the Question

    Inbox Translation (London, UK)
    Alina Cincan
    15 May 2015 | 7:06 am
    When it comes to the translation industry (I know some of you are not fond of the term ­industry, but since the dictionary definition also includes services, I think it’s fine), we can all see the focus on using native speakers, the focus on translators working exclusively into their mother tongue. Is this simply overrated […] The post Native or Non-native… This Is the Question appeared first on Inbox Translation (London, UK).
  • The Fail-Safe Way To Learn Foreign Language Vocabulary

    The Mezzofanti Guild
    Donovan Nagel
    8 May 2015 | 7:01 am
    Recently I started another course of university study in teaching/education (sucker for punishment!) which has been a great chance to delve deeper into memory and cognition. It’s one thing we covered in Applied Linguistics and I find the whole subject of memory to be such a fascinating thing – especially as a language learner since so much to do with language learning revolves around our ability to remember things. Learning a language is a huge memory challenge. I’ve used my own methods for memorization for a long time which have helped me learn many languages but it’s…
  • add this feed to my.Alltop

    linguistics - Google News

  • Linguistics professor provides insight into 'Yooper' accent trends - Your Daily Globe.com

    20 May 2015 | 10:26 pm
    Your Daily Globe.comLinguistics professor provides insight into 'Yooper' accent trendsYour Daily Globe.comRankinen - who is currently a visiting assistant professor at the linguistics department of the University of Rochester (N.Y.) - began by explaining that languages evolve and change over time, citing the evolution of English from the time of "Beowulf
  • Researcher Uses Linguistics to Decode Astrology - The New Indian Express

    20 May 2015 | 5:39 pm
    The New Indian ExpressResearcher Uses Linguistics to Decode AstrologyThe New Indian ExpressSyam S K from Kowdiar, who works with Kerala Institute of Research, Training and Development Studies of Scheduled Castes and Tribes (KIRTADS) at Kozhikode, has been awarded a PhD from Kerala University for his linguistics study of astrological terms ...
  • Outlier Linguistics is teaching what most Chinese courses don't - how ... - Tech in Asia

    20 May 2015 | 5:06 am
    Tech in AsiaOutlier Linguistics is teaching what most Chinese courses don't - how Tech in AsiaThese are the questions that Outlier Linguistics wants to help students answer. Based in Taipei, the team is building a very special kind of dictionary – one that's for characters, not words (there's a difference), and one that's for language learners
  • Bangor University expert says Emoji the 'fastest growing language' in the UK - Daily Post North Wales

    19 May 2015 | 8:16 am
    Daily Post North WalesBangor University expert says Emoji the 'fastest growing language' in the UKDaily Post North WalesWhere there's an emoticon, there's usually an emoji - where the sentiment is expressed as a tiny colourful picture instead of a text-based symbol. In some cases these symbols are used to mean something rude, like how Instagrammers use the aubergine ...Emoji is Britain's fastest growing language as most popular symbol revealedTelegraph.co.ukEmoji is now evolving faster than any other language used in the UKIrish ExaminerShocked face: Emoji is now the…
  • Call to Action: Protect Funding for Linguistics and Social Sciences - Language Magazine

    18 May 2015 | 1:26 pm
    Language MagazineCall to Action: Protect Funding for Linguistics and Social SciencesLanguage MagazineThinkstockPhotos-463819565 This week the U.S. House of Representatives will debate the America COMPETES Reauthorization Act of 2015 (H.R. 1806). The bill could seriously jeapordize federal funding for research in linguistics and social sciences by ...
 
  • add this feed to my.Alltop

    Language Acquisition News -- ScienceDaily

  • People with similar views closely mirror each other’s speech patterns

    19 May 2015 | 1:48 pm
    As social creatures, we tend to mimic each other's posture, laughter, and other behaviors, including how we speak. Now a new study shows that people with similar views tend to more closely mirror, or align, each other's speech patterns. In addition, people who are better at compromising align more closely.
  • Stuttering linked to rhythm perception deficiency

    19 May 2015 | 7:59 am
    Stuttering may be more than a speech problem. For the first time, researchers have found that children who stutter have difficulty perceiving a beat in music-like rhythms, which could account for their halting speech patterns.
  • How does the brain respond to hearing loss?

    19 May 2015 | 7:46 am
    Researchers suggest that the portion of the brain devoted to hearing can become reorganized even with early-stage hearing loss, and may play a role in cognitive decline. They have applied fundamental principles of neuroplasticity, the ability of the brain to forge new connections, to determine the ways it adapts to hearing loss, as well as the consequences of those changes.
  • Secrets of baby talk: Why mothers say coo while fathers stay cool

    19 May 2015 | 5:32 am
    Babytalk, which includes higher-pitched voices and a wider range of pitches, is sometimes known as "motherese," partly because most research on parent-child interactions has traditionally focused on the mother's role. Scientists study this common behavior because they want to understand what role such speech patterns play in children’s language acquisition. But in an era of increased paternal involvement, researchers are investigating whether fathers modify their speech in the same way mothers do.
  • Researchers find brain area that integrates speech's rhythms

    18 May 2015 | 10:52 am
    An area of the brain that is sensitive to the timing of speech has been discovered by researchers. The new study advances our understanding of how humans make sense of spoken language.
  • add this feed to my.Alltop

    LANGUAGE NEWS - Google News

  • Samoan Language Week vital to preserve culture - Scoop.co.nz (press release)

    23 May 2015 | 5:10 pm
    Samoan Language Week vital to preserve cultureScoop.co.nz (press release)Language maintenance is a challenge for Pacific and other migrant communities where the number of speakers is being maintained only through new migration. Second and third generation migrants are often not as proficient in their mother languages.Celebrating Samoan Language WeekSunLiveall 3 news articles »
  • 'The game's a common language': Anchorage prep soccer teams reflect city's ... - Alaska Dispatch News

    23 May 2015 | 4:44 pm
    'The game's a common language': Anchorage prep soccer teams reflect city's Alaska Dispatch NewsBartlett soccer players, in front from left, Dominik Rios, La Yang and Abdihakim Zirah wait to take the field for a match on Saturday, May 2, 2015. A UAA sociology professor who has studied Anchorage's unique ethnic make-up, says East, Bartlett and and more »
  • The prince, the glamour model and the Vikings' lost language - The Guardian

    23 May 2015 | 4:09 pm
    The GuardianThe prince, the glamour model and the Vikings' lost languageThe GuardianThese are Finnish, spoken by up to a million Swedes; Meankieli, a derivative of Finnish used by 50,000 northerners; Romani, the language of the Roma people; Yiddish, introduced by Jewish immigrants three centuries ago; and Sami, the language of ...and more »
  • Lewis Dual-Language Elementary wins national award - The News Journal

    23 May 2015 | 1:19 pm
    The News JournalLewis Dual-Language Elementary wins national awardThe News JournalThe Embassy of Spain has named Lewis Dual-Language Elementary School the winner of its annual "Award for Academic Excellence," labeling it one of the best Spanish-immersion schools in the country. Only one elementary school, middle school and high ...
  • Nul points for lack of RTÉ Eurovision sign language - Irish Examiner

    23 May 2015 | 11:29 am
    Irish ExaminerNul points for lack of RTÉ Eurovision sign languageIrish ExaminerWhile much of the nation is expected to settle in tonight to view the event which is taking place in Vienna, representatives of the deaf community have hit out at the national broadcaster for not accommodating a sign language feed. According to and more »
 
  • add this feed to my.Alltop

    English Experts

  • Projeto Aurora Boreal: O que aconteceu com eles?

    Camila Oliveira
    21 May 2015 | 2:00 am
    Nossa viagem foi planejada em meio a constantes notícias de protestos por todo o Brasil. O ano de 2014 seria de Copa do Mundo, um dos motivos pelos quais as pessoas protestavam. Quando embarquei, tudo estava um caos: aeroporto de Confins em reforma; o Galeão parecia uma zona de guerra, com tijolos, cimento, fiação à mostra, falta de ar condicionado no verão e voos absurdamente atrasados. Enquanto aguardava minha partida para Amsterdã, perdi as contas de quantas vezes ouvi as companhias aéreas anunciando atrasos de quatro, seis horas em suas decolagens. Quando retornei ao Brasil, em…
  • Como dizer “iludido” em inglês?

    Donay Mendonça
    18 May 2015 | 2:00 am
    Quando alguém acredita em coisas que não correspondem à realidade, dizemos que esta pessoa está iludida. Em inglês, a palavra delusional expressa exatamente isso. Veja a definição: Having ideas or beliefs that are not based in reality. [Oxford Dictionary] She is delusional about her new boyfriend. She thinks he is the perfect guy. [Ela está iludida com o novo namorado. Ela acha que ele é o cara perfeito.] He is delusional about this job abroad. Everybody knows he won’t last long in it, but he thinks he will. [Ele está iludido com este emprego no exterior. Todo mundo sabe…
  • Projeto Aurora Boreal: Primeiros dias num país distante

    Camila Oliveira
    14 May 2015 | 2:00 am
    Cheguei a uma gélida Copenhagen. Eu, brasileira de coração quente, logo fiz amizade com o companheiro de poltrona ao lado, que também estava por ali como estranho – Marco, um italiano que fazia mestrado na Dinamarca, regressava para aquele país após as festas de fim de ano, enquanto todos os seus amigos viajavam de férias. O Marco não sabia muito sobre o Brasil, apenas o suficiente para ter certeza do quanto somos receptivos e alegres… Logo me ofereceu ajuda para explorar a cidade! Sim, ainda podemos confiar nas pessoas e não, o mundo não é tão perigoso quanto…
  • English Talk 04: 100,000 members and counting…

    Alessandro Brandão
    13 May 2015 | 2:00 am
    Olá, amigos do English Experts! Temos hoje mais uma edição do English Talk, o programa especial para leitura de comentários. No episódio de hoje comemoramos os 100.000 membros registrados no site! Você também saberá quem são os dois novos integrantes do time do EE e qual série indicaremos para que você possa assistir no seu tempo livre… Quer saber se o seu comentário foi lido? Ouça agora! Prepare o seu headset, aperte play e divirta-se. Ouvir o English Podcast Se você recebe as dicas por email, clique aqui para ouvir o English Podcast. Participaram do Programa Camila…
  • Como utilizar o sufixo -free

    Donay Mendonça
    11 May 2015 | 6:46 am
    Sufixos são partículas que acrescentamos no final de uma palavra para formar outra. Em inglês, temos -free, -er, -ly, -ness, -ful, entre muitos outros. Hoje vamos falar sobre o sufixo –free, que é comumente usado no idioma para se dizer não contém, livre ou sem alguma coisa. E, ao acrescentarmos –free a um substantivo, formamos adjetivos. Confira a definição e os exemplos: -free: used with many nouns to make adjectives meaning without a particular thing. [Macmillan Dictionary] – Ouvir pronúncia These are fat-free foods. [Estas são comidas sem gordura.] –…
  • add this feed to my.Alltop

    The English Blog

  • Cartoon: Mac on the Hatton Garden Heist and the Barclays Libor-rigging Scandal

    Jeffrey Hill
    22 May 2015 | 7:35 am
    This cartoon by Mac from the Daily Mail links the so-called Hatton Garden Heist (in which thieves broke into an underground bank vault and stole millions of pounds worth of property from safe deposit boxes), and the Barclays Libor-rigging scandal (in which Barclays Bank traders manipulated foreign exchange markets). The cartoon shows the Barclays traders drinking champagne and laughing in amazement at the lengths the Hatton Garden gang went to in order to steal the money, whereas all they had to do was change a few figures on their computers. The latest news is that a number of arrests have…
  • Ad of the Day: A Man and His Dog

    Jeffrey Hill
    22 May 2015 | 2:42 am
    WARNING: You'd better have some tissues handy when you watch this ad - it's a real tear-jerker!  DESCRIPTIONThis public service announcement for an Argentinian liver transplant foundation shows a day in the life of an elderly man and his loyal dog. One night, the man appears to have a medical emergency and is taken to the hospital. The dog follows him there and is left to wander outside of the building. After what seems like hours, a woman in a wheelchair leaves the hospital, and the dog races up to her. The implication is that its owner, an organ donor, saved her life (bet you…
  • Cartoon: Mac on Voting Labour

    Jeffrey Hill
    6 May 2015 | 2:11 am
    BACKGROUNDWe've entered the final day of campaigning before the UK goes to the polls tomorrow. In case you hadn't noticed it's not just the politicians on message this General Election campaign. The nation's newspapers want you to vote too and some of them have been a little more obvious than others about which way you should cast your ballot. With one day to go until the biggest political day of the year we decided to take a look... Read more >> CARTOONThe Daily Mail is traditionally a Conservative paper, so it's no surprise that they are urging their…
  • BBC Learning English Intermediate Course

    Jeffrey Hill
    5 May 2015 | 10:36 pm
    Last week I did a post about the BBC Learning English Lower-Intermediate course, which is now complete. I expressed the hope that they would follow it up with a more advanced course. Well, someone at the BBC must have been listening because they've just launched an Intermediate course. It follows the same format as the previous course, which means that there will be 30 weekly units, each containing several 'sessions' (or lessons) with an emphasis on grammar and vocabulary. COMMENTI know I've said it before, but I do think that BBC Learning English is the best free ESL…
  • Cartoon: Baltimore Riots

    Jeffrey Hill
    3 May 2015 | 11:01 pm
    BACKGROUNDMore than 3,000 police from Maryland, New Jersey and the District of Columbia, and National Guard members in helmets, took up posts in front of businesses and hospitals in Baltimore a day after the worst rioting in the United States in years. Shops were looted, buildings burned to the ground, 20 officers injured and police arrested more than 250 people in the violence that erupted following Monday's funeral of a 25-year-old black man who died in a hospital on April 19 a week after sustaining injuries in police custody. The death of Freddie Gray gave new energy to the public…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Mission to Learn - Lifelong Learning Blog

  • The Future and Learning – Connecting the Dots

    Jeff Cobb
    4 May 2015 | 6:08 am
    The learning landscape continues to evolve in very interesting ways. I’ve noticed lately, for example, that artificial intelligence (AI) seems to finally be getting significant traction. Enough so that numerous notable figures like Stephen Hawking, Bill Gates, and Elon Musk have expressed concern concerns about how it might run amok. On a more prosaic level, a recent report suggests that more than half of current jobs may be made redundant within 20 years, largely by the rise of AI. Jobs that can be categorized as “routine” have been disappearing for some time, and advances in AI…
  • How to Remember What You Hear – A Simple, Research-Based Tip

    Jeff Cobb
    26 Aug 2014 | 6:28 am
    Do you ever get frustrated because you listen to a story, presentation, or lecture, but later – sometimes as little as a few hours later – can recall little to nothing about it? Call it self awareness – or, perhaps more accurately, call it aging – but for whatever reason I have become increasingly conscious of the fact that I forget a tremendous amount of what I hear, even when I am listening with the intent of learning. As a result, I’ve been looking for solid, research-based tips on how to remember what you hear. One approach that seems both highly promising…
  • New Study: Those Expecting to Teach Learn Better

    Jeff Cobb
    20 Aug 2014 | 6:59 am
    It’s conventional wisdom that “the best way to learn something is to teach it,” but a new study suggests that the mere expectation of teaching may be enough to boost learning significantly. The study (full text here), which was recently published in the journal Memory & Cognition, is based on a set of experiments in which university students were asked to read and recall key ideas and details from two relatively length text passages. Participants in one group of students were told that they would be tested on the passages while participants in a second group were told…
  • Fish Really is Brain Food, New Study Confirms

    Jeff Cobb
    13 Aug 2014 | 7:12 am
    Wondering how to beef up your brain, not only to boost your learning power but also to protect against the risk of age-related brain diseases like Alzheimer’s? Read on for the latest news about the powerful impact regular fish consumption may have. I write often about the relationship between diet and learning on Mission to Learn. If you want to be an effective learner, both day-to-day and over the long haul, you need to consistently eat in a way that supports both your physical and mental health. Among other things, that means making sure there is some good brain food in your diet.
  • The Long Run

    Jeff Cobb
    7 Mar 2014 | 3:41 am
    I’ve been a little heavy on the research-driven posts lately, so I thought I’d throw in a personal story for this post with the hope that other lifelong learners might find some small consolation and – just possibly – inspiration in it. So, here it is: Recently, inspired by watching my son make steady progress in learning to play the piano – and in the the process, learning to read music – I decided to reinvigorate my own efforts at learning the guitar. Specifically, I decided I would really like to be able to read music for the guitar, rather than just…
  • add this feed to my.Alltop

    Language Log

  • "Purple mist coming from the east" cake

    Victor Mair
    23 May 2015 | 12:21 pm
    Here is an interesting picture that Francois Dube took today in a cakeshop in Yinchuan, capital of the Ningxia Hui (Muslim) Autonomous Region, People's Republic of China: Francois comments: As usual in China, the menu introduces each cake with its name in Mandarin and in English (with plenty of mistranslations). But one cake was different: its very poetic name (紫气东来) was not translated in English, but in what appears to be Malaysian/Indonesian. Before tackling the baffling Roman letter name for the cake, let's take a closer look at the Chinese name: zǐqì dōnglái 紫气东来…
  • Marriage O'Quality

    Mark Liberman
    23 May 2015 | 5:49 am
    Tweeted by Graeme Orr: Marriage O'Quality. Comhghairdeas Éire! #marriageeqaulity — Graeme Orr (@Graeme_Orr) May 23, 2015 Clicking on "View Translation", Graeme was fascinated to learn that his combination of neologism and Gaelic is actually… Romanian!
  • OK Google

    Mark Liberman
    23 May 2015 | 1:47 am
    A couple of days ago, I gave a talk at the Centre Cournot on the topic "Why Human Language Technology (almost) works" ("Pourquoi les technologies de la langue et du discours marchent enfin (ou presque)"), and for the introduction, I tried giving Google Now a few questions and instructions on my Android phone. In case you're not familiar with this feature, you start it up by saying "OK Google", followed by the question you want it to answer or the instruction you want it to follow. And since the starting-point of my talk was that HLT now actually works well enough to be useful, I was glad…
  • Qishan smell of urine yellow croaker

    Victor Mair
    22 May 2015 | 7:58 pm
    Tom Hancock sent in this photograph of a poster seen yesterday outside a Shaanxi restaurant just inside Beijing's third ring road: Here's the name of the dish they are advertising: Qíshān sàozi huángyú 岐山臊子黄鱼 I won't attempt to translate it at one fell swoop.  It will be more prudent to work at it two characters at a time:  the first two first, the last two second, and the thorny middle two third. Considering that this highly suspicious dish begins with the name "Qishan", the restaurant owner might find himself in hot water.  "Qishan", written with the same two characters,…
  • Prompt Angst

    Mark Liberman
    21 May 2015 | 10:45 pm
    Emily Cahn, "Sanchez Stumbles Prompt SoCal Angst", Roll Call 5/20/2015 — Linda Seebach writes "I lived in LA for a couple of years, and can readily believe that SoCal angst is unusually prompt to appear." But it's harder to believe that "stumbles" is a transitive verb, though I guess there might be a causative equivalent of the intransitive form, as with break or boil. On the other hand, it's easy enough to find headlines where a plural noun (fights, fears, plans, etc.) can easily be interpreted as a transitive verb, allowing prompt to take its place as an adjective: "Tense land…
  • add this feed to my.Alltop

    GoodWord from alphaDictionary.com

  • 5/23/15 - proselytize

    22 May 2015 | 10:00 pm
    To convert to your way of thinking, cause, or religion; to make a proselyte or convert.
  • 5/22/15 - aloof

    21 May 2015 | 10:00 pm
    Disengaged, distant, detached, remote, indifferent.
  • 5/21/15 - catapult

    20 May 2015 | 10:00 pm
    A trebuchet or other ballistic mechanism for launching a projectile (stone, large arrow, aircraft from a carrier) by a line stretched between two points that is retracted to create such tension that, when released, it forces the projectile powerfully forward.
  • 5/20/15 - cavalcade

    19 May 2015 | 10:00 pm
    1. A mounted procession of horseback riders, horse-drawn carriages, or both. 2. A flamboyant procession of dignitaries. 3. A planned sequence of remarkable events or people, as a show featuring a cavalcade of vintage cars.
  • 5/19/15 - garlic

    18 May 2015 | 10:00 pm
    An onion-like edible bulb of the species 'Allium sativum' that separates into distinct sections, called 'cloves' (from cleave, i.e. cleft sections). It has a strong smell and taste and is used mostly for seasoning.
 
  • add this feed to my.Alltop

    Fritinancy

  • On the Visual Thesaurus: Pout and Smile

    Nancy Friedman
    19 May 2015 | 6:35 am
    My latest column for the Visual Thesaurus expands on a subject I touched on a couple of years ago here on the blog: the curious metamorphosis of the nouns pout and smile. In makeup branding and beauty journalism, pout has become a ubiquitous substitute for mouth; in dental marketing, smile now signifies the lips and everything behind them. Full access to the column is restricted to subscribers (just $19.95 a year for lots of great content!). Here’s an excerpt: Pout was an English verb meaning “to puff out of the lips in displeasure” since at least the 1300s; the noun form (which is what…
  • Word of the Week: Trilby

    Nancy Friedman
    18 May 2015 | 6:07 am
    Trilby: A soft hat, traditionally made of felt, with a narrow brim and indented crown. The trilby hat style takes its name from Trilby, the title and principal character of an 1894 novel by the British writer and caricaturist* George du Maurier (grandfather of Daphne du Maurier). In Du Maurier’s story, Trilby O’Ferrall is a half-Irish woman living la vie bohème in Paris; she’s transformed from artist’s model to opera diva through the hypnotic powers of a sinister mesmerist named Svengali. In one production of the play that was adapted from the novel, the actress playing Trilby wore a…
  • May Linkfest

    Nancy Friedman
    15 May 2015 | 6:00 am
    Trademark “When Simon Tam dropped out of college in California and moved to Portland, Ore., to become a rock star, the last tangle he imagined falling into was a multiyear battle with the U.S. Patent and Trademark Office over his band’s name.” The trademark tussle over “The Slants,” which the USPTO has deemed “disparaging” and thus ineligible for protection. (For a more technical perspective, see this Brent Lorentz post at Duets Blog.) “Your mission statement shouldn’t necessarily be the same thing as your trademark.” Trademark lawyer Jessica Stone Levy on why companies…
  • Name in the News: Catalyst

    Nancy Friedman
    13 May 2015 | 6:29 am
    Weddings are a $55 billion industry in the United States; in 2014 the average wedding—average!—cost about $31,000. Doing their share to boost that sum are wedding magazines: Unlike much of the suffering publishing world, they have a captive, eager, and free-spending readership. Dozens of wedding magazines succeed, month after month, in spite of their names, which are almost as indistinguishable as their cover photography: Brides. Your Wedding. Southern Weddings. Southern Bride. Martha Stewart Wedding. InStyle Weddings. Weddings with Style. Modern Wedding. Perfect Wedding. The contents are…
  • Word of the Week: Mx.

    Nancy Friedman
    11 May 2015 | 7:11 am
    Mx.: A gender-neutral honorific that may be used in place of “Mr.,” “Mrs., “Miss,” or “Ms.” Pronounced mix or mux. Mx. was in the news this week after Jonathan Dent, assistant editor at the Oxford English Dictionary (OED), told the Sunday Times (UK) that the term is being considered for inclusion in the dictionary’s next edition. (Access to the full article is restricted to subscribers.) The term is regarded as an option for transgender people and people who wish to conceal their gender identities. (Various other news outlets reported that Mx. will be added or has already been…
  • add this feed to my.Alltop

    languagehat.com

  • Nephew.

    languagehat
    23 May 2015 | 5:26 pm
    It occurred to me to wonder why the word nephew, which comes from French neveu, is written with -ph-, so I looked it up in the OED, which (though the entry was updated in September 2003) is uncharacteristically unhelpful — after listing over a hundred variant spellings (including neveaw, newowe, neuo, nephwoy, and nevvey) gives the following etymology: < Anglo-Norman nevou, neveu, nevew, nevu, newu and Old French, Middle French neveu (also in Old French as nevou, nevo, nevu, nepveu, etc.; French neveu), originally the oblique case of Old French nies, niers (c1100; 2nd half of the…
  • Tooth.

    languagehat
    22 May 2015 | 5:02 pm
    I had one yanked today, so I thought I’d post about the Indo-European forms, which mostly all come from the same root and which beautifully illustrate all sorts of sound changes; this is the sort of thing that got me interested in historical linguistics. The Germanic forms — Old English tóþ, Old Saxon tand, Low German tan, Dutch tand, Old High German zan(a) (German Zahn), and Old Norse tǫnn (Swedish, Danish tand, Norwegian tonn) — all come from a reconstructed *tanþuz (Gothic Gothic tunþus has a different vowel that must come from the zero grade); French dent, Italian…
  • The Sephardic Bibliophile of Brooklyn.

    languagehat
    21 May 2015 | 4:53 pm
    I’m a sucker for bookstore pieces, and Batya Ungar-Sargon wrote a good one for the Forward that begins: On a nondescript street of brick row houses, nestled between an insurance office and a computer store, in an out of the way corner of Brooklyn known as Marine Park that is not on any subway lines, lies a small storefront. From the street, it’s impossible to see in — the glass windows are blocked by bookshelves, the glass door covered by a large red and white version of the Israeli flag. A small printed flyer is taped to the top of the door: “Mizrahi Bookstore: Over 60,000 Jewish…
  • Leaving the Myth Behind.

    languagehat
    20 May 2015 | 5:33 pm
    My apologies to those of you who either subscribe to Chomskyan linguistics or aren’t interested in it, but I still bear the scars of attempted brainwashing from my time in grad school four decades ago, and I can never get enough of attacks on the Great Man and his Theory (or, more accurately, Theories). Herewith, for those who are interested, Christina Behme and Vyvyan Evans, “Leaving the myth behind: A reply to Adger (2015)” (pdf), a satisfying response to Adger’s defense of Chomsky against Evans’s The Language Myth (a book I’ll have to get hold of some…
  • A Shared Imperial Culture.

    languagehat
    19 May 2015 | 11:35 am
    I enjoyed Peter Brown’s Through the Eye of a Needle so much that I’m now reading a book Brown highly recommended, The Inheritance of Rome: Illuminating the Dark Ages 400-1000, by Chris Wickham. I already like two things very much about Wickham’s approach: he covers the Byzantine, Islamic, and Eastern European worlds on a par with Western Europe, and he is resolutely anti-teleological, saying: Any reading of the Roman empire in the fifth century only in terms of the factors which led to its break-up, of Merovingian Francia only in terms of what led to Charlemagne’s…
 
  • add this feed to my.Alltop

    A Way with Words

  • Pebble Picker

    Grant Barrett
    15 May 2015 | 3:37 pm
    Right off the bat, it’s easy to think of several everyday expressions that derive from America’s pastime–including “right off the bat.” The Dickson Baseball Dictionary catalogues not only those contributions but also more obscure terms like “pebble picker,” and explains why a fastball is called a “Linda Ronstadt.” Plus, as more transgender people are publicly recognized, there’s some debate about which pronouns to use. And who in the world would give a one-star review on Amazon to … Herman Melville’s Moby-Dick? Plus, the…
  • See You in the Wet Wash!

    grantbarrett
    15 May 2015 | 8:51 am
    One caller says his grandma’s favorite parting phrase was “See you in the wet wash!” A wet wash was an old-fashioned facility for washing — though not drying — laundry. But it’s anyone’s guess as to why someone would allude to soaked laundry when taking their leave. This is part of a complete episode.
  • Etymology of Pebble Picker

    grantbarrett
    15 May 2015 | 8:51 am
    In baseball, a pebble picker, or pebble hunter, is a fielder who picks up a pebble from the ground after a missed catch, as if to blame the pebble for his own error. In the world at large, the term is a jab at someone who can never admit a mistake. This is part of a complete episode.
  • Finding the Right Pronoun

    grantbarrett
    15 May 2015 | 8:51 am
    As more transgender people are publicly recognized, what pronouns should we use to describe them? The best thing to do is find a polite way to ask how someone would like to be addressed. Epicene pronouns like they, ze, and others have had a hard time sticking. A good starting place for exploring transgender issues is Laverne Cox’s documentary The T-Word. This is part of a complete episode.
  • Crime in Italy

    grantbarrett
    15 May 2015 | 8:51 am
    The exclamation “crime in Italy” is a variation of criminently, or criminy, both euphemisms for Christ. This is part of a complete episode.
  • add this feed to my.Alltop

    The Linguist on Language

  • The Importance of Compelling Content

    Lykke
    21 May 2015 | 9:02 am
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. Hi there, Steve Kaufmann. Today, again, I want to talk about communicating in language learning, it’s so important. We communicate when we speak, obviously, but we also communicate when we listen and read. The other day on our forum at LingQ, someone said they had been working at LingQ listening and reading and felt as if they weren’t making any progress. They didn’t feel they understood any better than three months earlier. They had done a…
  • Active And Passive Vocabulary In Language Learning

    Lykke
    17 May 2015 | 11:08 am
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. Hi there. Steve Kaufmann here, talking to all of you who want to learn languages. I’m very happy to share with you my experience, my views, and I think my views should count for something because I have learned 12 languages to varying degrees, I have another two that I’m working on, yet my views I think are very much in the minority. Okay? I’m going to talk today about active and passive vocabulary and I’m going to say that…
  • Listening And Reading IS Communicating Effectively

    Lykke
    14 May 2015 | 8:50 am
    This is a transcript of one of my YouTube Videos – To keep up with my latest thoughts on language learning, subscribe to my YouTube Channel. Hi there, Steve Kaufmann. Here I am again in Palm Springs. My wife and I bought a little house here so that we can come here in the winter. We have to come down now to fix it up. I want to talk about communicating, communicating and language learning. I read somewhere that they think language ability in humans was developed so that humans could collaborate in a hunt or whatever it was that primitive human beings did. The ability to communicate…
  • Should More Money Be Spent On Language Education?

    Steve
    13 May 2015 | 11:10 am
    More money should be spent on language instruction says this article from The Atlantic. Yet many of the arguments strike me, a language learning enthusiast, as out of date. “Educators from across the country gathered in Washington, D.C., this past Thursday to lobby in the interest of world languages. It was Language Advocacy Day, an annual event on Capitol Hill that is aimed at garnering more federal support for language education.” and it the argument continues; “Each year as national budget priorities are determined, language education is losing out—cuts have been made…
  • Meaningful Context in Language Learning

    Lykke
    10 May 2015 | 1:33 pm
    Hi there, Steve Kaufmann here. Today, I’m going to talk about the importance of context in language learning. As is usually the case with these, I don’t have them written out in advance so my thoughts are going to be a little disjointed. Bear with me here. Let’s start with what sort of triggered this thought in my mind. I met this morning with a family; again, Chinese immigrants, father, mother and their daughter. They’ve been here for 12 years. The daughter speaks fluent English, of course, has been here since the age of four, she’s 16 and both parents struggle…
  • add this feed to my.Alltop

    Sinosplice » Life

  • 4 Reasons I Want the Outlier Dictionary of Chinese Characters

    John Pasden
    19 May 2015 | 7:05 pm
    There’s a new Kickstarter project related to learning Chinese definitely worthy of more attention: the Outlier Dictionary of Chinese Characters. I’ve had the pleasure of multiple Skype calls with John and Ash of Outlier Linguistic Solutions, and this project is no joke. They’re out to build something I’ve wished has existed for quite a while, and they’ve got the skills and dedication to make it happen. The Kickstarter page is packed with explanation, so I won’t rehash the same information you can check out on your own. But I will tell you what’s…
  • Far and Near, Black Eyes, and Gu Cheng

    John Pasden
    13 May 2015 | 7:21 pm
    Photo by Melinda ^..^ Former AllSet Learning intern Parry recently shared this Chinese poem with me. It amazed me with its simplicity. This is a poem that even an elementary learner can get. The poem [via Baidu Baike]: 你, 一会看我, 一会看云。 我觉得, 你看我时很远, 你看云时很近。 Here it is in pinyin: Yuǎn hé Jìn Nǐ, yīhuī kàn wǒ, yīhuī kàn yún. Wǒ juéde, nǐ kàn wǒ shí hěn yuǎn, nǐ kàn yún shí hěn jìn. ——Gù Chéng And in English translation [also via Baidu Baike]: Far and Near You, you look at me one moment and at clouds the…
  • “C” is for “Women”

    John Pasden
    11 May 2015 | 6:42 pm
    Here’s a little puzzle for you. Why is this women’s restroom labeled with the letter “C”? Here’s another clue: the men’s room is labeled with the letter “W”. It took me a few minutes to work this out, but eventually I solved it. It’s like this: Men’s and women’s rooms in China, when the traditional “” for “men” and “” for “women” are abandoned for a more international feel, are often labeled simply with a letter “M” for “men” and a letter “W”…
  • Roofies, Counterfeit Money, and Firearms

    John Pasden
    6 May 2015 | 5:56 pm
    I’m used to seeing ads for fake IDs everywhere in China (sometimes as a stamp, sometimes just written in permanent black marker, nothing more than the word and a phone number), but I was surprised by this ad. I encountered it in a public restroom near Mogan Shan (): The ad is the black stamp on the “step closer to the urinal” PSA, and it’s selling three things: (something like roofies) (counterfeit money) (firearms) All of these, obviously, are highly illegal in China. I’m not sure how such a brazen method of advertising illegal goods can be pulled off (even…
  • May Day Word Play

    John Pasden
    30 Apr 2015 | 8:12 pm
    Today is May 1st, China’s International Workers’ Day holiday. Yesterday I saw this amusing little joke, posted by a former student, “Monica.” The humor is based on transliteration. First the joke, then I’ll follow up with a translation and explanation. 小时侯上学,把“English”读为 “应给利息”的同学当了银行行长, 读为“阴沟里洗”的成了小菜贩子, 读为“因果联系”的成了哲学家, 读为“硬改历史”的成了政治家, 读为“英国里去”的成了海外华侨。…
 
  • add this feed to my.Alltop

    separated by a common language

  • tape measure / measuring tape

    lynneguist
    12 May 2015 | 2:46 am
    Emma, an English friend now living in Canada, asked me:Have you ever looked at measuring tape/tape measure for UK/US? A Canadian friend said she uses the first for the bendy fabric kind and the second for the more rigid, retractable builders' kind.And I said 'That's how I do it too. What do you do?'  Since this was on Facebook, I now know that I know four Englishpeople who say tape measure for both. Everyone who's commented so far follows the English/North American division that Emma and her Canadian friend observed.In other words, I learned to call this a measuring tape:Photo by Ben…
  • shock

    lynneguist
    8 May 2015 | 5:03 am
    In case you weren't paying attention, the UK had a general election yesterday, and the exit polls and final results were a surprise, given that the previous day's polls had indicated a much closer result. Because this is a language blog, I'm going to stick with a language observation, however tempting it is to do otherwise...Anyhow, David S in the US emailed me with the following this morning:Some time within the last year or so I started noticing the distinctive usage of the phrase "shock poll" in the British news media; since then it seems to have migrated to the US, though apparently not…
  • pleonasms

    lynneguist
    28 Apr 2015 | 4:30 pm
    A pleonasm is a word or phrase with semantically redundant parts. So, for example, at this moment in time is a pleonasm because there are no moments outside time, so we don't really need to say in time. But people do.Pleonastic expressions are things that language haters like to hate on. (These people often claim to be language lovers, but they don't seem to be very good at the love part) So, they're the kind of thing that people complain to me about, with the Americans saying "Why do the British say X? It's repetitive and illogical", and the British saying "Why do Americans say Y? It's…
  • an appreciation

    lynneguist
    17 Apr 2015 | 9:40 am
    I'm overdue for blogging here (I have a few topics lined up and partially researched) in part because I spent a very, very long time on US taxes and FATCA. This is definitely worthy of a rant. The US treatment of its expatriated citizens is absurd. But lots of other people are doing that rant. And I come here not to rant, but to appreciate.I feel extremely privileged that writing this blog has led to so many interesting, polite, cooperative, informative, entertaining and just plain rewarding interactions--mostly online, occasionally in real life. Last week, a reader, correspondent and virtual…
  • by cash

    lynneguist
    23 Mar 2015 | 4:33 pm
    A(n) historian I know has taken to calling me his favo(u)rite linguist. I have a suspicion I'm the only linguist he knows. Nevertheless, flattery gets you a blog post. And a flattering pseudonym.So, Generous Historian, when he emailed me about Important University Business, included this:P.S. A little piece of English-language usage that has struck me a couple of times lately and made me think "Lynne might be interested in that", is that people in shops and cafes now invariably say "are you paying by cash", whereas they would have said "are you paying cash" until recently. The ubiquity of…
  • add this feed to my.Alltop

    Mr. Verb

  • Yooper English in the news

    21 May 2015 | 12:46 pm
    Nice article about Wil Rankinen's research on English in the UP … here.
  • Video slang dictionary: Say what

    19 May 2015 | 6:17 am
    Some readers of this little corner of the cyberverse may be interested in SayWhat: The people's video dictionary. Its founder describes it as a video version of the Urban Dictionary, which seems true enough.Would be nice to have a little info about who the speakers are, e.g. where they're from and date of the recording.
  • *uninsurance!!!

    12 May 2015 | 4:40 pm
    Does anybody besides me remember Lexical Morphology?  I guess I'm thinking about it because I just finished teaching intro to morphology.  Just heard this on the radio yesterday:  "... a very high uninsurance rate" - !!!  Classic bracketing paradox:  -ance has to be level 1 (luxury ~ luxuriance; predominate ~ predominance); un- is level 2.  But once -ance attaches, you have a noun, and besides Un-Cola and a few other advertising terms, un- doesn't attach to nouns.Slight digression:  which un- is this?!?  It doesn't seem like the un- that attaches to…
  • DARE fights on!!! And mangoes

    11 May 2015 | 2:36 pm
    Need some good news? Then check out this story. The Dictionary of American Regional English is STILL surviving for now. I mean, it's to the point of funding for a few months driven by a GoFundMe campaign, but as our University is being plowed under and the field we've grown in is being salted, I take real inspiration in a small unit that is still alive on the softest of soft money. If you can, PLEASE help them out. Do what you gotta do: check the couch cushions for change, sell some plasma and pawn your banjo. Just help these people out.And as it happened, a member of Team Verb just reported…
  • Mountain Man Linguistics

    20 Apr 2015 | 7:53 am
    Been a brutal year here in Wisconsin, as the state and the university are being steadily and intentionally destroyed.So, some good news is welcome: Paul Reed, one of the rising stars in the fields of American dialectology and sociolinguistics, is back at blogging, here. Check it out and keep an eye on his work ... you'll be glad you did.
 
  • add this feed to my.Alltop

    Learn French with daily podcasts

  • 2148 – Real Life French : Cannes

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    15 May 2015 | 10:05 pm
    Real life French Guide Welcome to your lesson of Real Life French. Each lesson we take a simple situation you may encounter in everyday life in France. Learn French now ! Listen to today’s lesson :~
  • 2147 – Les plages d’Angleterre (England’s beaches)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    15 May 2015 | 10:01 pm
    Learning Guide | PDF Transcript Cette année un nombre record de plages anglaises pourrait ne pas atteindre les niveaux de qualité … Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • 2146 – Antibiotiques (Antibiotics)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    15 May 2015 | 10:00 pm
    Learning Guide | PDF Transcript L’industrie pharmaceutique fait un appel pour trouver 2 milliards de dollars pour un fonds d’innovation afin … Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • 2145 – Attaques (Strokes)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    15 May 2015 | 9:58 pm
    Learning Guide | PDF Transcript Il y a une augmentation inquiétante dans le nombre d’hommes et de femmes … Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • 2144 – Lucian Freud (Lucian Freud)

    contact@dailyfrenchpod.com (Dailyfrenchpod)
    15 May 2015 | 9:57 pm
    Learning Guide | PDF Transcript Un nu grandeur nature de Lucian Freud a été vendu aux enchères à New York pour 56 millions … Learn French now ! Listen to today’s lesson :
  • add this feed to my.Alltop

    Brave New Words

  • Word Count Ratio Tool

    20 May 2015 | 4:00 pm
    We all know that 5000 words in, say, German does not equal 5000 words in Russian. That can make it hard to work out fees. This word count ratio tool might help with that.
  • Translation vs. Interpretation

    15 May 2015 | 4:00 pm
    As I’ve mentioned before, many people seem confused about the difference between translation and interpretation. So any articles that can help illuminate this for folks (especially clients) are welcome. Check this piece out.
  • Guide to Contacting Translation Agencies

    10 May 2015 | 4:00 pm
    Many translators work with translation agencies, but it can be difficult to know how to first make contact with them. Someone sent me this guide to contacting translation agencies.
  • New Translation Statistics

    5 May 2015 | 4:00 pm
    Here are some fascinating new translation stats.“How many translations are published in English and how accurate is the often quoted figure of 3%? Which are the most translated languages and which literatures are we missing out on? A new report from Literature Across Frontiers (LAF), Publishing translated literature in the United Kingdom and Ireland: 1990 – 2012, finally answers many questions surrounding translation statistics. The report, prepared by Alexandra Büchler and Giulia Trentacosti, is a welcome addition to the translation reports and surveys published on LAF’s website and…
  • More on Hyperpolyglots

    30 Apr 2015 | 4:00 pm
    In the last post, I discussed Michael Erard’s book Babel No More. In the book, he offers some resources for learning more about hyperpolyglots and about learning languages in general. I haven’t yet been able to get any of these books/websites, but I hope to. Here’s a selection:Andrew Cohen: Strategies in Learning and Using a Second LanguageEarl Stevick: Success with Foreign LanguagesCarol Griffiths: Lessons from Good Language LearnersErik Gunnemark: Art and Science of Learning LanguagesPolyglot Project: http://www.polyglotproject.com/Language Hacking Guide:…
  • add this feed to my.Alltop

    Thoughts On Translation

  • When a client asks for a discount

    Corinne McKay
    12 May 2015 | 8:36 am
    When a client asks, “can you lower your rate?,” you can respond in various ways. You could get defensive and belligerent (“For your information, I’m a serious professional whose work is worth real money”). You could offer some snarky feedback on the rate the client is proposing (“No serious professional translator would work for what […]
  • Last call: Breaking Into the Agency Market

    Corinne McKay
    11 May 2015 | 9:50 am
    The first session of my new course Breaking Into the Agency Market starts on Wednesday (May 13); we have a good group signed up, but there’s room for a few more people if you’d like to join. This is a three-week, quick start course for people who want a lot of individual attention without much […]
  • Reader question: deviating from the source text

    Corinne McKay
    5 May 2015 | 4:27 pm
    A reader asks: I come from a court interpreting background, and we have to be super-faithful to the original–how much do you advise a translator to deviate (if that’s the right word) from the original? Short answer: In 2003, PEN held a tribute to Gabriel García Márquez. Edith Grossman, (legendary translator of García Márquez and […]
  • Recording of “Breaking into the direct client market”

    Corinne McKay
    4 May 2015 | 11:40 am
    If you missed the webinar that I presented for SDL last month on “Breaking into the direct client market,” here’s the link to the recording. About 800 people attended live and the feedback was positive; as I mentioned in the Q&A section, I’ll be writing a blog post to answer some of the questions that […]
  • Two new online courses

    Corinne McKay
    28 Apr 2015 | 12:54 pm
    I’m excited to announce two new online courses that I’ll be offering this spring/summer. I’m still running my flagship courses for beginning and experienced translators (Getting Started as a Freelance Translator and Beyond the Basics of Freelancing), but I’ve developed two new quick-start classes for people who want a shorter course with minimal homework, but […]
 
  • add this feed to my.Alltop

    Global by Design

  • Global gateway fail: App Annie

    John Yunker
    19 May 2015 | 9:12 am
    I want to focus on App Annie because it appears the company is planning to significantly expand its global reach — and therefore needs a gateway suited to task. Currently, App Annie supports five languages. But you might not know this because the gateway is buried in the footer, as shown here: To App Annie’s  … Read more
  • The humans behind machine translation

    John Yunker
    15 May 2015 | 1:37 pm
    Google Translate is the world’s most popular machine translation tool. And, despite predictions by many experts in the translation industry, the quality of Google Translate has improved nicely over the past decade. Not so good that professional translators are in any danger of losing work, but good enough that many of these translators will use Google  … Read more
  • Who needs BRIC when you have the Blue Banana?

    John Yunker
    12 May 2015 | 10:35 am
    Perhaps it’s human nature (or perhaps just savvy marketing) to think up new and unique ways of organizing our world. BRIC (Brazil, Russia, India, China) is one popular grouping. And did you know about MINT (Mexico, Indonesia, Nigeria, Turkey)? Or MIST (Mexico, Indonesia, South Korea, Turkey)? And if you think those groupings sound odd, consider CIVETS (Colombia, Indonesia, Vietnam,  … Read more
  • Greece gets an Internationalized Domain Name (IDN)

    John Yunker
    7 May 2015 | 12:10 pm
    Greece has received string approval for an IDN, shown below in red: This brings to 35 the number countries with approved IDNs — and an impressive range of scripts, shown here: I’ve just updated the IDN map of the world. If you’d like to order a copy — or a custom variation —  contact me.
  • Translators Without Borders and the Wikipedia 100-language project

    John Yunker
    3 May 2015 | 8:13 am
    Translators Without Borders is an amazing organization of volunteer translators using their skills to make the world a better place. One project worth noting is an ambitious effort to translate valuable Wikipedia articles into 100 languages: The 100 x 100 Wikipedia Project envisions the translation of the 100 most widely read Wikipedia articles on health issues  … Read more
  • add this feed to my.Alltop

    Gilbane.com

  • Gilbane Advisor 5.12.15 – The Omni Channel Paradox

    Frank Gilbane
    12 May 2015 | 3:02 pm
    The Omni Channel Paradox We all say it in slightly different ways: A superior customer experience requires consistent, seamless, experience across all channels. Depending on our job, we tend to focus on different integration challenges. Easy to say, but Mayur Gupta points out just how multi-faceted and formidable this fragmentation is. Brands have as much of a chance of driving frictionless omnichannel consumer experiences as a Formula One race car driver trying to win a race on flat tires. Impossible!!! The very model and capabilities used to make the experience omnichannel and seamless is…
  • Gilbane Advisor 4.16.15 – The Apple Watch’s Raison D’être

    Frank Gilbane
    16 Apr 2015 | 2:05 pm
    Gilbane Conference 2015 call for papers deadline is May 1 Learn more The Apple Watch’s Raison D’être John Kirk is mostly right, but there is more to say. Though it’s fun to speculate on Apple’s initial intent, it is more useful to consider how the Apple watch actually fits into the the evolution of computing, and what it suggests about what comes next. The effective purpose of the watch is not just to make computing more socially acceptable, or even more convenient, but to do so because computing is becoming part of the fabric of daily modern life and computing devices…
  • Gilbane Advisor 3.31.15 – Is a Mobile Deep Linking Standard Necessary?

    Frank Gilbane
    31 Mar 2015 | 12:44 pm
    Gilbane Conference 2015 call for papers Share and network with your peers as a speaker at our next conference. Fairmont Copley Plaza, Boston. December 1-3.  Learn more How to Launch Your Digital Platform …I draw from this research to offer a framework to help aspiring entrepreneurs make the right strategic decisions as they build their own platforms… This is also for intrapreneurs. Read more A Few Questions for Publishers Contemplating Facebook as a Platform John Battelle… Well, it’s happening. According to no less authoritative source than The New York Times, The…
  • Call for Papers now open – Gilbane Conference 2015

    Clea Durrell
    18 Mar 2015 | 12:36 pm
    The Gilbane Conference 2015 helps marketers, IT, and business managers integrate content strategies and computing technologies to produce superior customer experiences for all stakeholders. Please review the conference and track topics below and submit your speaking proposal. Additionally, answers to the most common questions about speaking at the Gilbane Conference can be found in the Speaker Guidelines. Deadline for proposals is May 1, 2015 Main Conference Tracks The conference tracks are organized primarily by role/function as described below. The lists under each track are topic…
  • Gilbane Advisor 3.10.15 – We Need to Break the Mobile Duopoly

    Frank Gilbane
    10 Mar 2015 | 6:37 am
    Gilbane Conference 2015 dates & location Fairmont Copley Plaza, Boston, December 1 – 3. New web site and call for papers will be live in a few days. We Need to Break the Mobile Duopoly. We Need a 3rd Mobile OS Andreessen Horowitz’s Peter Levine makes an interesting case. Note he is talking about an open OS – and what he doesn’t say is that right now the option is the mobile web, which is open, but also has difficulty replicating the same level of user experience of proprietary native apps. The historically dominant tension between open and proprietary is…
  • add this feed to my.Alltop

    Learn Thai Language & Culture

  • Picnicly: These Foreigners Love Thai (Language)

    Luke Cassady-Dorion
    20 May 2015 | 10:27 pm
    These foreigners love Thai… After studying languages on and off for the majority of my life, I’ve started to develop some theories as to what works and what doesn’t work. Thing is, I’m not an education expect, so it’s really all just guesses as to what’s best. A sample size of one doesn’t make a full research project. Last week I got together three friends who all speak Thai fluently and asked them about their own tricks and techniques. It really interested me to find out that they all have different approaches, different ways to get to the same…
  • Test Your Might: Online Thai Language Proficiency Tests

    Maarten Tummers
    18 May 2015 | 6:26 pm
    Online Thai language proficiency tests… Testing your Thai language proficiency is a delicate process and most likely one would need to pay hefty fees to registered language institutes to get something really official going on. There are however, websites where you can get practice rounds! One of these will be covered in this little write-up of mine that Catherine asked me to do. Is it useful? Does it carry any value whatsoever? Are these tests a good way to actually measure ones proficiency? Read on and find out! So here is the story; Catherine (WLT) asked me to review a particular…
  • Hang Lek: Fortune-telling Numerals of Thailand and Cambodia

    Fredrik Almstedt
    7 May 2015 | 5:00 pm
    Fortune-telling Numerals of Thailand and Cambodia… I first came across the numerals know as หางเลข when attempting to ascertain if the system of marking tone in Thai was influenced by a previous tradition of using cantillation markers to mark tonal variation in Buddhist chanting manuscripts or by the familiarity with svara markers, found in certain chanted Sanskrit manuscripts. An issue I will however, save for another time. In some such manuscripts, numerals were used to mark tonal variations. Thus my obsession with numerals and their development was born, collecting…
  • Interview: Biff is Getting by in Thai

    Catherine Wentworth
    3 May 2015 | 4:23 pm
    Biff is getting by in Thai… Name: Biff (nickname, long story!) Nationality: English (UK citizen) Age: 51 Sex: Male Location: London/Chiang Rai Profession: Railway worker (latest in a long line of occupations) What is your Thai level? Intermediate / Intermediate + / Intermediate ++ I would say Intermediate + probably about the B1 level (in the CEFR scale) for spoken Thai and maybe B2 for written materials. What percentage of conversational Thai do you understand? Central Thai, I would say around 70%. Thai is all about context though, so if you jump into a conversation half way through,…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Russian Language Blog

  • Read Famous Opening Lines in Russian – Part I

    Maria
    21 May 2015 | 12:29 am
    Image by DaBinsi on flickr.com I’m sure a few of our readers became interested in Russian thanks to their love of Russian literature. Whenever Russian literature comes up, people immediately respond with the name of their favo(u)rite Tolsotyesky book. At the same time, very few of these Russian lit buffs have read these books in Russian. This is understandable — fiction tends to use rarer vocabulary and more complex sentence structure, and some of the language may be antiquated. These are not things a conversational Russian class prepares you for. With that in mind, I thought…
  • Russian Summer Wardrobe: Get Your Speedo Ready!

    Jenya
    19 May 2015 | 11:33 pm
    image by dmytrok on flickr.com Summer is upon us and with it the desire to finally shed multiple layers of clothing and feel the warmth of the Sun on our skin. Of course, if you live in Florida, California or some other place that is just as warm, you probably don’t get quite as excited. But what if you live in Russia? How warm are Russian summers? Are summer temperatures drastically different depending on where you are in Russia? And what do you call all the summer items of clothing in Russian? The answers to all these questions are revealed below. Russian climate is mostly continental…
  • Russian for Travel

    Maria
    18 May 2015 | 12:04 am
    With the summer upon us, many of our readers may be making travel plans. Perhaps some are going to Russia or the region for a study abroad or on business. This experience can be overwhelming on its own, and limited Russian skills may add to the stress. To make the process smoother, I would like to cover some basic concepts that may come in handy in your travels. Air Travel First of all, you need to book your flight (заброни́ровать рейс). Nowadays that’s easy to do over the Internet (по Интерне́ту), although if you are staying somewhere with spotty Internet…
  • Victory Day Parade in Russia

    Jenya
    12 May 2015 | 11:00 pm
    image by St. Petersburg Orthodox Academy on Flickr.com May 9, 2015 saw Russia’s annual Victory Day Parade in a momentous fashion. The Russian government spared no expense in pomp and circumstance. The parade celebrated the seventieth anniversary of the Allied victory on the Eastern Front against the Nazis. Several world leaders were in attendance, several key members that have attended in the past were not, and military might was on display, while millions of Russians celebrated their victory over an enemy that was quite determined to end their way of life. The significance of this parade…
  • Using Cell Phones in Russia

    Maria
    11 May 2015 | 12:20 am
    If you are traveling to Russia or staying there for a long time, you probably want to keep in touch with your friends back home. Besides Skype and other similar programs, cell phones are an important tool for staying in touch. No Strings Attached That’s what SIM cards look like Almost everyone in (urban) Russia has a mobile phone ( or ). Older people may not know how to text (), but they can still make calls (). People in Russia have what’s called unlocked phones, meaning you can open the back of the phone and insert or take out your carrier’s () SIM card (). That also means…
  • add this feed to my.Alltop

    Polish Language Blog

  • Polish schools on the top in ranking

    Kasia
    20 May 2015 | 12:22 pm
    In the biggest international education ranking to date, Poland placed fifth in Europe and eleventh in the world, ahead of Britain and the United States! Great job Poland!!! Warsaw University main entrance The international study of education systems (międzynarodowe badanie systemów edukacji), authored by the Organisation for Economic Co-operation and Development (Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju) (OECD), ranked 15 year-olds Asian students as the best performers. Singapore came first in the OECD ranking, followed by Hong Kong, South Korea, Japan and Taiwan. Next came Finland,…
  • In Poland’s Booming Craft Beer Culture, Wroclaw’s Kontynuacja Near the Top

    Tony Kitchen
    16 May 2015 | 5:02 am
    Kontynuacja in Wroclaw. [Photo courtesy of http://wroclaw.gazeta.pl] Poland, always a country heavy on beer drinkers, is more than Żywiec or Tyskie or Wroclaw’s own, Piast these days.  The craft beer scene from Krakow to Wroclaw is beginning to boom in Poland, and the learning curve is shallow.  In Wroclaw, Kontynuacja, meaning “continuation” or “follow-up”, has an impressive and consistent list of roughly 16 beers that makes it pound-for-pound one of the best craft beer spots in all of Poland. That’s saying a lot for a region that sets the beer…
  • ‘Polish Lody’ in Wroclaw: The Best Ice Cream in Poland

    Tony Kitchen
    10 May 2015 | 10:00 pm
    The long lines at “Polish Lody” in Wroclaw. [Photo courtesy of behindorangecurtain] The last two summers I spent in Wroclaw, I found one of the best kept secrets not only in Poland but all of central Europe.  It is a small ice cream parlor with huge lines in Wroclaw named simply, “Polish Lody” (pl. Bema 3/1B).  I started queuing for ice cream before lunch, sometimes 30 minutes before it opened at 10am–and I wasn’t the only one.  Long lines throughout the day are the norm for Polish Lody, and for good reason. The homemade, no artificial color or flavor,…
  • Happy Mother’s Day! Dzień Matki

    Kasia
    9 May 2015 | 7:53 am
    Even though Mother’s Day in Poland is celebrated on May 26th, in USA is celebrated tomorrow. That’s why I decided to post few different things you may wish to your mother on this day in Polish! Dzień Matki Mother’s Day W kalendarzu Święto Matki z życzeniami śpieszą dziatki. Ja Ci mamo dziś w podzięce za Twe trudy daję serce i przepraszam za me psoty, za wybryki i kłopoty. Mother’s Day in the calendar Little ones hurry with wishes Today Mom in gratitude for your labors I give heart and I’m sorry for my pranks, for pranks and trouble. Choć serduszko moje…
  • May 3rd is Constitution Day in Poland

    Kasia
    3 May 2015 | 1:25 pm
    Today is Constitution Day in Poland!Many people in Poland celebrate Constitution Day (Święto Konstytucji 3 Maja or Święto Narodowe Trzeciego Maja), which commemorates the enactment of the Polish Constitution that came into effect on May 3, 1791. It is one of the most patriotic holidays in Poland. It is a moment to be spent with their families in a truly festive atmosphere. May 1st is a Labour Day in Poland, so most of Poles take May1st, 2nd and 3rd off and usually it creates a really nice long May weekend for them. Constitution Day is part of a holiday season known as Majówka, which also…
  • add this feed to my.Alltop

    Ingls na Ponta da Lngua

  • [Vídeo] Como dizer SEI LÁ em inglês?

    Denilso de Lima
    20 May 2015 | 9:09 pm
    Sei Lá em Inglês Sei lá é um jeito bem informal de dizermos “não sei” em português. Claro que em inglês você poderá soltar um “I don’t know!” para dizer que não sabe algo. Mas, será que há alguma maneira mais informal para dizer sei lá em inglês? Já escrevi um dica aqui no sobre como dizer sei lá em inglês, mas desta vez compartilho a mesma dica em vídeo. Portanto, clique no botão play do vídeo abaixo para aprender quais são algumas das as expressões comumente usadas para dizermos sei lá. Confesso a você que no vídeo, compartilho uma…
  • Aprender Inglês com Citações

    Denilso de Lima
    18 May 2015 | 8:30 pm
    Aprender Inglês com Citações Você já pensou em aprender inglês com citações? Se não faz a menor ideia do que estou falando, continue lendo esta dica. Citações, em inglês quotes, são aquelas frases que muitas vezes encontramos pela internet e que são atribuídas a alguém famoso: um escritor, um autor, um cantor, um político, um palestrante etc. Por exemplo, uma citação famosa é “Penso, logo existo“, de autoria do filósofo francês René Descarte. Nada complicado demais, não é mesmo? Afinal, citação é algo bem comum no dia a dia da maioria das pessoas.
  • Conheça o Programa Endeavour e Estude na Austrália

    Denilso de Lima
    17 May 2015 | 9:03 am
    Programa Endeavour Programa de bolsas Endeavour está com inscrições abertas até junho e aceita estudantes de todas as áreas. O programa de bolsas Endeavour do Governo da Austrália está com inscrições abertas para estudantes e empresários que desejam adquirir uma experiência acadêmica ou profissional fora do país, com suporte financeiro completo do governo australiano. O programa oferece bolsas de estudo integrais para mestrado, doutorado, formação profissional e estágio executivo sênior, buscando novos talentos no Brasil e outros países parceiros. Além do desenvolvimento…
  • [Vídeo] O que significa call it a day?

    Denilso de Lima
    12 May 2015 | 9:43 pm
    Call it a Day Quer saber o que significa call it a day? Então, assista à dica dada no vídeo que está no final deste texto. Mas, caso você não queira (ou não possa) assistir ao vídeo, então leia a dica sobre esse mesmo assunto que foi publicada aqui no Inglês na Ponta da Língua no ano de 2012: O que significa call it a day? Lembrando que no vídeo você aprenderá não só o significado da expressão idiomática call it a day, mas também a pronúncia e os usos mais comuns dessa expressão. Portanto, eu acredito que vale a pena assistir. Caso você não esteja vendo o vídeo em…
  • O que significa cut to the chase?

    Denilso de Lima
    11 May 2015 | 12:29 pm
    Cut to the Chase Após escrever a dica O Que Significa Nip in the Bud, fui questionado se a expressão cut to the chase teria o mesmo significado e uso. Como são expressões bem diferentes, decidi estão explica o que significa cut to the chase. Então, vamos lá! Para você entender melhor, vou começar contando sobre a origem dessa expressão. Tenho certeza que aprendendo sobre a origem, você compreenderá bem seu significado. Antigamente, boa parte dos filmes do cinema mudo costumavam ter cenas nas quais uma perseguição de carros ocorria. Essas eram as partes que mantinham o…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Babel's Dawn

  • The Elephant is Paying Attention

    Blair
    4 May 2015 | 1:31 pm
    We all know the story of the blind philosophers and the elephant—how one got hold of the tail, another the trunk, another an ear, another a leg, and another the body, and how their different empirical findings led to radically different definitions. I often see references to that story when people talk about the nature of language. Pragmatists define language one way, syntacticians another, but we should not let the elephant parable blind us to the fact that an elephant can be understood as a whole, and I am confident that language too will eventually be understood whole. Every science…
  • $250 Book for Free

    Blair
    23 Apr 2015 | 9:26 pm
    The book Attention and Meaning: The Attentional Basis of Meaning is downloadable from the Mind-Consciousness-Language website. It must be read online, but what do you want for free?
  • Change is Coming

    Blair
    19 Apr 2015 | 8:49 pm
    The German edition of The Ice Finders. Some years ago a book of mine appeared and told the story of the discovery of the ice age. The idea of an ice age met a lot of resistance at first because it seemed profoundly unscientific. Glaciers the size of continents were unknown and sounded like the sort of fantasy that dreamers always propose. Back then scientific geologists believed that the same slow processes visible in 1840 were enough to explain all the geological markings on the earth. Furthermore, glaciers were believed to be unable to flow uphill. Rivers can only flow downhill, and what…
  • Space as a Matter of Attention

    Blair
    16 Apr 2015 | 4:39 pm
    One of the interesting features of the book Attention and Meaning is the way different authors have personal stories about how they found their way to interest in attention. Chapter 4 is by Kai-Uwe Carstensen, whose web page either boasts or confesses, "I am one of the few who believe that selective attention plays an important role in cognition, much more important than currently acknowledged." His chapter is titled, "A Cognitivist Attentional Semantics of Locative Prepositions," and states early on, "Attention-related phenomena… seem to have come to the fore only recently…. In this…
  • What Attention Is

    Blair
    9 Apr 2015 | 1:14 pm
    Sometimes I still enjoy listening to my old, analog LP records, even with their snaps, crackles and pops. If we are going to argue that language is a system for harnessing attention, we ought to be clear which of the two general theories of attention we are talking about, information oriented or consciousness oriented. Information oriented attention was proposed by Donald Broadbent in the 1950s and is still favored by artificial intelligence investigators who seek to model attention on a computer. It defines attention as a filtering process that buffers some input before it moves on to short…
  • add this feed to my.Alltop

    Macmillan

  • Language and words in the news – 22nd May, 2015

    Liz Potter
    22 May 2015 | 9:00 am
    This post contains a selection of links related to language and words in the news. These can be items from the latest news, blog posts or interesting websites related to global English, language change, education in general, and language learning and teaching in particular. Feel free to contact us if you would like to submit a link […] [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • Being an archaeodialectologist

    David Crystal
    21 May 2015 | 2:00 am
    We are pleased to welcome back to the blog David Crystal, the renowned linguist, writer, editor, lecturer and broadcaster. Professor Crystal’s new book The Disappearing Dictionary is published on 21st May by Pan Macmillan. ___________ In the days when I edited The Cambridge Encylopedia, this is how my archaeology contributor defined his... [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • Language tip of the week: secret

    Liz Potter
    20 May 2015 | 2:00 am
    In this weekly post, we bring more useful content from the Macmillan Dictionary to English language learners. In this series of  language tips we look at how metaphor is used to express some common concepts in English. This week’s tip looks at metaphors used to talk about keeping and revealing secrets: To keep something secret […] [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • Language and words in the news – 15th May, 2015

    Liz Potter
    15 May 2015 | 2:00 am
    This post contains a selection of links related to language and words in the news. These can be items from the latest news, blog posts or interesting websites related to global English, language change, education in general, and language learning and teaching in particular. Feel free to contact us if you would like to submit a link […] [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • Language tip of the week: pavement

    Liz Potter
    13 May 2015 | 2:00 am
    In this weekly post, we bring more useful content from the Macmillan Dictionary to English language learners. These tips are usually based on areas of English which learners find difficult, e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, usage, etc. This week’s language tip helps with the differences in meaning of pavement in American and British... [This is a content excerpt only. Visit our blog for the full post].
  • add this feed to my.Alltop

    Globalization Partners International - Blog

  • Going Global: Business Resources

    20 May 2015 | 5:00 pm
    "Going global" is a phrase companies are constantly faced with. Competing domestically is not enough. Having a presence in international markets is necessary to reach customers abroad and to stay ahead of your competition.  The race for finding customers is becoming fiercer as you are now facing competition worldwide. But how do you "go global"?   Entering into a foreign market can be a daunting task. Some of the questions you may find yourself or your team asking could include:   Which country or region will be best for our company? What is the economy like? What languages do…
  • International Business: Egypt

    19 May 2015 | 5:00 pm
    Globalization Partners International (GPI) has teams in global offices around the world.  We specialize in translation and localization services and our in-country team members help us provide expertise in leading markets, worldwide.   For this blog I will focus on Egypt.  The MENA (Middle East and North Africa) region is a growing and expanding economy, so I will discuss Egypt's economic environment and information for conducting business there. Economic Environment   With a population of 85 million people, location, ties to the other parts of the world and proven ability…
  • How to Implement SEO Basics for your Website

    18 May 2015 | 5:00 pm
      A well-planned search engine optimization (SEO) strategy is the most effective way of making your website successful and visible to search engines.  According to David Booth, to create a successful SEO strategy for your website, implement factors including: keyword research, content optimization, technical SEO, content strategy and link building strategy.   All of these factors work together to increase your search visibility and user experience. In this blog I have outlined tips and steps for successfully implementing a successful SEO strategy. Keyword Research  …
  • Mobile Applications for Language Preservation

    17 May 2015 | 5:00 pm
    Mobilegeddon is in full swing and companies are scrambling to make sure their content is mobile friendly. Mobile application translation and localization are necessary for companies to reach a global audience.  The statistics of mobile users worldwide is growing at rapid pace, but mobile apps could also be used to help teach people languages.   Nathan Jones, a developer at ThoughtWorks, published an article in February 2015 about a mobile language application ThoughtWorks developed to preserve the language of the Yawuru indigenous community from Broome in Western Australia, called…
  • Content Strategy and UX - Part 1

    14 May 2015 | 5:00 pm
    A content strategy is a cornerstone of your company's inbound marketing effort. It is the plan for creating and presenting your content in a meaningful, useful and relevant context to optimize user experience (UX). Customers are hungry for information relevant to them and their needs.   Effectively preparing and executing a content strategy enables you to deliver the right information at the appropriate time and place for your audience. This blog will focus on the three building blocks of great content: voice, tone and style. Finding your Voice   We all have a voice.  It may…
 
  • add this feed to my.Alltop

    » Lexiophiles

  • PROS AND “CONS” OF SPEAKING OTHER LANGUAGES

    Andrés
    22 May 2015 | 1:01 am
    Nelson Mandela once said that “if you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart”. These words say something that not everyone is really aware of: languages are much more than a bunch of letters and sounds put together. Every language is an open gate into a culture and lets us know people more deeply. Speaking other languages simply opens minds and broadens horizons. Together with the aforementioned, speaking other languages has many other advantages that may be rather less philosophical but still worth…
  • PROS Y “CONTRAS” DE HABLAR IDIOMAS

    Andrés
    22 May 2015 | 1:00 am
    “Si le hablas a un hombre en un idioma que entiende, llegarás a su mente. Si lo haces en su idioma, alcanzarás su corazón”. Estas palabras de Nelson Mandela dejan claro que los idiomas son mucho más que un conjunto de letras y sonidos. Los idiomas son puertas que dan acceso a otras culturas y permiten conocer otros pueblos en mayor profundidad. Hablar idiomas, en definitiva, abre mentes y expande horizontes. Junto a las ya mencionadas, saber idiomas tiene otras ventajas mucho menos filosóficas pero igualmente interesantes: aumenta las probabilidades de encontrar empleo; da mucha…
  • Why learn Afrikaans? Just sommer!

    Charlotte
    21 May 2015 | 1:01 am
    If you’re looking for a new language to proudly put in the ‘skills’ section of your cv, try Afrikaans. I know it’s nowadays more popular to learn some exotic –and almost incomprehensible- language as Chinese, but after this article you’ll be convinced that Afrikaans is the most interesting and funny language you know. And if you’re not persuaded yet: it’s very easy to learn. But what is Afrikaans exactly and what do words like ‘gogga’ and ‘sommer’ mean? Afrikaans is spoken by about 10 million native speakers and is one of the official languages in South Africa and…
  • Fliek of kletsblaai: het Afrikaans is eksie-perfeksie!

    Charlotte
    21 May 2015 | 1:00 am
    Ongeveer vier jaar geleden is ANNA, het eerste groot woordenboek Afrikaans-Nederlands, van de pers gerold. Maar wat is dat Afrikaans nu eigenlijk? Want geef toe: wij als nederlandstaligen verstaan maar weinig van de zin “Moenie in die bos draai loop nie!”. Ik licht het kort even toe. Het Afrikaans, of ‘die Afrikaanse taal’, wordt vandaag in Zuid-Afrika en Namibië gesproken. Het is een dochtertaal van het Nederlands en het is dus niet verwonderlijk dat ongeveer 95 procent van de woordenschat een Nederlandse herkomst heeft. Als nederlandstalige toeristen kunnen wij dus wel min of meer…
  • Why is bab.la special?

    Polina
    20 May 2015 | 1:01 am
    Moving to Hamburg was not something very unusual or new to me, because I have been living abroad for some time already. During the last 3 years I moved four times, living in different cities and countries. I was also familiar with Hamburg before as I spent a small vacation here 2 years ago. But what turned out to be very special for me was the internship in this amazing company. Literally everything in bab.la felt great for me since the beginning. Learning foreign languages is what brings me pleasure in my free time, and working in the field of languages is a combination of business with…
  • add this feed to my.Alltop

    Foreign Exchange Translations

  • ForeignExchange Translations Joins Forces with euroscript International

    Paul Canton
    18 May 2015 | 5:51 am
    Today, ForeignExchange Translations has announced that it is joining euroscript International. What does this mean for the two companies and for their respective clients? In recent years, 28 year old euroscript has been growing rapidly from a series of successful acquisitions, as well as by helping businesses maximize the use of technology in order to more efficiently manage their content and improve their processes. euroscript has a very strong presence in Europe; the acquisition of ForeignExchange Translation is allowing euroscript to solidify and expand its existing presence in America and…
  • An Introduction to Regulatory Writing: Creating an Effective Message

    Paul Canton
    12 May 2015 | 5:26 am
    Did you ever wonder what reviewers look for in your regulatory submissions? This audio conference combines the results of two in-depth interviews regarding effective writing in regulatory submissions and with known effective writing techniques and practices. The interviews were with a previous FDA reviewer and a current reviewer for a large notified body. Both interviewees shared their reactions to the quality and effectiveness of the writing in the hundreds of submissions they have each reviewed. Our audio conference An Introduction to Regulatory Writing: Creating an Effective Message covers…
  • Some Facts About the Chinese Language

    Paul Canton
    8 May 2015 | 10:32 am
    “Do you translate Mandarin or Cantonese?” “Does everyone write characters the same?” “How many characters do you need to know to read a Chinese newspaper?” “I’ve heard that Chinese doesn’t have any grammar. Is that true?” These are examples of the sorts of questions people ask about Chinese, which—largely because of its writing system—is often thought to be a mysterious system of communication. Click here for some facts to clear up the confusion.
  • ForeignExchange Translations Opens New Office in Singapore

    Paul Canton
    6 May 2015 | 11:01 am
    ForeignExchange Translations, Inc., the leader in medical translations, announced today the expansion of its presence in Asia with the opening of a new office in Singapore. Numerous multinational corporations from the United States, Japan, Europe, and China have established a presence in Singapore. In addition, Singapore is aggressively promoting and developing its biotechnology industry. World-leading drug makers have set up development and production facilities in the city state. “The decision to open our Singapore office will accomplish several strategic goals” said Andres Heuberger,…
  • ASTM F2575 – A Practical Guide for Achieving Translation Quality

    Paul Canton
    28 Apr 2015 | 11:26 am
    In any industry, the business services customer will hear promises of lower prices, faster turnaround times, higher-quality service. The challenge for many customers is to determine which service providers will follow through on claims of superior performance. Before it’s even possible to evaluate a company’s proposal, it’s important to have a clear understanding of what “lower,” “faster” and “higher-quality” really mean. Read our white paper to learn more about achieving translations quality
 
  • add this feed to my.Alltop

    JLPT Boot Camp - The Ultimate Study Guide to passing the Japanese Language Proficiency Test

  • JLPT N4 Grammar: Using hajimeru, dasu, tudukeru, and owaru

    Clayton MacKnight
    20 May 2015 | 6:33 am
    This month, I’m continuing on with N4 grammar points and how to use the masu stem effectively. We are going to talk about how to start, continue and finish something using 始める, 出す, 続ける, and 終わる. Do you know what the difference is between 始める and 出す? Do you know how to form sentences using these points? I go over all that and more in the video below: Since this is the first of many N4 Grammar videos to come. Be sure to subscribe to the N4 Grammar channel in order to get all of the videos as they come out. And if you missed any of my N5 grammar videos you…
  • JLPT BC 160 | BSing in Japan, Honne vs. Tatemae

    Clayton MacKnight
    12 May 2015 | 7:31 pm
    A few years back, I was working at a school and we were trying to arrange a farewell party for one of our fellow teachers.  One teacher found a great Indian restaurant that wasn’t too far away from the school.  It seemed like a great place.  It had a big room to accommodate everyone and it was something different for us, since we usually go to Japanese restaurants for these kinds of things. The problem was that the restaurant only had the typical ‘all-you-can-eat/all-you-can-drink’ deal for large groups like ours on weekends which is when we wanted to go.  The grand…
  • Japanese Drilling Done Right

    Clayton MacKnight
    6 May 2015 | 5:41 am
    Japanese is a bit of a difficult language to learn for native English speakers. First of all, the sentence order is different, which can make organizing your thoughts a little trickier at times. Also, some things that are expressed as adjectives or sometimes expressed as verbs. And there are a ton of other more difficult phrasing you need to know and worry about. But one of the biggest hurdles to learning Japanese compared to other languages is the fact that you simply can’t read the language when you first get started. There are three different writing systems, which means there are…
  • JLPT BC 159 | Analog vs. Digital

    Clayton MacKnight
    29 Apr 2015 | 5:52 am
    I’ve been taking it pretty easy with my studies recently due to some re-prioritizing of my time. I’m chugging away on Hirugao and Harry Potter but I’m giving myself a little more time to digest things. I felt a bit rushed of late trying to get through study sessions and I’m finding that is not the way to go. In addition to toning down my reading and watching, I’m trying to get my vocab binging under control. I just feel like I have a hard time with long term retention of vocabulary when I practice it purely through SRS. I’m trying to shift my studies a…
  • JLPT N4 Grammar: Using yasui, nikui, and kata

    Clayton MacKnight
    22 Apr 2015 | 4:51 pm
    This month, I’m starting on N4 Grammar points. We are first going to start work with some grammar that you can use with masu stems – yasui, nikui, and kata. With these you can talk about something that is difficult or easy to do as well as talk about how to do something. Do you know how to form sentences using these points? I go over all that and more in the video below: Since this is the first of many N4 Grammar videos to come. Be sure to subscribe to the N4 Grammar channel in order to get all of the videos as they come out. And if you missed any of my N5 grammar videos you can…
  • add this feed to my.Alltop

    Macmillan

  • Language and words in the news – 22nd May, 2015

    Liz Potter
    22 May 2015 | 9:00 am
    This post contains a selection of links related to language and words in the news. These can be items from the latest news, blog posts or interesting websites related to global English, language change, education in general, and language learning and teaching in particular. Feel free to contact us if you would like to submit a link for us to include, or just add a comment to the post, with the link(s) you’d like to share. Language change and slang Anti-gay politics and the word homosexual  Throughout my life, I’ve heard words referring to gay people tossed around as casual insults,…
  • Being an archaeodialectologist

    David Crystal
    21 May 2015 | 2:00 am
    We are pleased to welcome back to the blog David Crystal, the renowned linguist, writer, editor, lecturer and broadcaster. Professor Crystal’s new book The Disappearing Dictionary is published on 21st May by Pan Macmillan. ___________ In the days when I edited The Cambridge Encylopedia, this is how my archaeology contributor defined his subject: ‘the study of past peoples and societies through the systematic analysis of their material remains’. On that basis, I offer a definition of a new subject, archaeodialectology: ‘the study of past dialects through the systematic…
  • Language tip of the week: secret

    Liz Potter
    20 May 2015 | 2:00 am
    In this weekly post, we bring more useful content from the Macmillan Dictionary to English language learners. In this series of  language tips we look at how metaphor is used to express some common concepts in English. This week’s tip looks at metaphors used to talk about keeping and revealing secrets: To keep something secret is like covering it, or putting it in a container, so that other people cannot see it. She accused him of covering up the truth. They hid/concealed the truth as best they could. He tried to mask/disguise/camouflage his true feelings. She wanted to bury the memory…
  • Language and words in the news – 15th May, 2015

    Liz Potter
    15 May 2015 | 2:00 am
    This post contains a selection of links related to language and words in the news. These can be items from the latest news, blog posts or interesting websites related to global English, language change, education in general, and language learning and teaching in particular. Feel free to contact us if you would like to submit a link for us to include, or just add a comment to the post, with the link(s) you’d like to share. Language change and slang They’re here, they’re genderqueer, get used to gender neutral pronouns One linguistic consideration of gender identity is the…
  • Language tip of the week: pavement

    Liz Potter
    13 May 2015 | 2:00 am
    In this weekly post, we bring more useful content from the Macmillan Dictionary to English language learners. These tips are usually based on areas of English which learners find difficult, e.g. spelling, grammar, collocation, synonyms, usage, etc. This week’s language tip helps with the differences in meaning of pavement in American and British English. In the UK, a pavement is the hard raised level surface at the side of a road that people can walk on: I set it down on the pavement by the door of the shop. American speakers call this a sidewalk. In the US, pavement means the hard surface…
  • add this feed to my.Alltop

    The Mezzofanti Guild

  • Chinese Characters: How They Work And How To Learn Them

    Donovan Nagel
    20 May 2015 | 10:05 pm
    This is a guest post by John Renfroe from Outlier Linguistic Solutions. John and his team are currently running a Kickstarter campaign for an exciting and unique new app to help people learn Chinese characters. If you’re trying to learn Chinese characters then have a read of this and head over to the project page here to find out more. My name is John Renfroe. I’m a polyglot (English, Chinese, some French, learning Japanese and Cantonese) and I do research on the Chinese writing system. My academic training focuses on excavated texts — especially Warring States (475-221 BCE) bamboo…
  • If I Started Learning Arabic Again, This Is How I’d Do It

    Donovan Nagel
    17 May 2015 | 12:42 am
    Arabic was the first foreign language I learned to fluency. I started almost 13 years ago when I was just starting college and it took me a full 3 years to reach a point where I felt comfortable communicating in it and understanding people when they spoke to me (which I always say is the most difficult part about learning another language). Over the last decade I’ve travelled to the Middle East for language immersion many times and had some pretty amazing experiences along the way such as almost marrying a girl who only spoke Arabic. But you know after all these years of learning other…
  • The Fail-Safe Way To Learn Foreign Language Vocabulary

    Donovan Nagel
    8 May 2015 | 7:01 am
    Recently I started another course of university study in teaching/education (sucker for punishment!) which has been a great chance to delve deeper into memory and cognition. It’s one thing we covered in Applied Linguistics and I find the whole subject of memory to be such a fascinating thing – especially as a language learner since so much to do with language learning revolves around our ability to remember things. Learning a language is a huge memory challenge. I’ve used my own methods for memorization for a long time which have helped me learn many languages but it’s…
  • Detailed and Honest RussianPod101 Review

    Donovan Nagel
    29 Apr 2015 | 8:00 am
    It can be hard to find good, reliable resources for learning the Russian language. I became a fluent speaker of Russian while doing language immersion in Russia recently and I can say from experience that it was a daily struggle without good learning material. For such an important language like Russian there’s a disappointing lack of quality audio and video material online for learners like us. The best online audio resource for learning Russian that I’ve seen is this one here (if you click here and scroll down to where the sample audio is you’ll see what I mean) but…
  • 25 Prolific Language Learning Bloggers You Should Follow

    Donovan Nagel
    26 Apr 2015 | 8:27 am
    UPDATE: The original list here has been updated, revised and expanded (again) for 2015. If there’s a blogger who should be in this list then let us know in the comment section below. I thought I’d put together a short list of who I consider to be some of the most prolific and authoritative bloggers on language learning at present. This is definitely not an exhaustive list of every language blogger out there (there are loads of others I deliberately didn’t include for one reason or another and probably a lot that I don’t know about as well). I haven’t included…
 
  • add this feed to my.Alltop

    EVS Translations Blog

  • Sexy – Word of the day

    EVS Blog
    21 May 2015 | 11:00 pm
    Being sexy is actually a pretty old fashioned concept—the word has been around since the turn of the twentieth century. Take the noun sex and add the –y suffix and you have an adjective to describe something which is sexually appealing. In 1905, the monthly journal The Review of Reviews used the word in a […] The post Sexy – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Yo-Yo – Word of the day Skyscraper – Word of the day Samurai – Word of the day
  • Deflation – Word of the day

    EVS Blog
    20 May 2015 | 11:08 pm
    After 2 months of zero inflation in February and March, the Office of National Statistics recently reported that, compared with last year, the consumer price index actually turned negative, to -0.1%. This means that selected goods are costing consumers less than they did last year. The main driver behind this recent period of declining prices […] The post Deflation – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Caesar salad – Word of the day Eucalyptus – Word of the day Aromatherapy – Word of the day
  • Barbapapa – Word of the day

    EVS Blog
    20 May 2015 | 12:00 am
    For some it might sound unbelievable, but the Barbapapa family celebrated its 45th anniversary yesterday! Does this already make most of our readers feel old? The Barbapapa family books, comics and TV series were so successful globally, so even Google decided to commemorate the anniversary by creating a special barbapapa family doodle. But how many of […] The post Barbapapa – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Celsius vs Fahrenheit – Word of the day Down’s syndrome – Word of the day Bluetooth – Word of the day
  • Why Foreign Languages are Really Cool

    evs2
    19 May 2015 | 12:23 am
    I, like many other people of my generation, have the bad habit of sitting in front of the TV while sat with my iPad, mobile phone never far away. But the other night, I came across a film which caught my attention to the extent that all other devices were put to the side. The […] The post Why Foreign Languages are Really Cool appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: How to kill a translator in 10 clicks or less Brave new vocabulary year Dangerous Deeds: The Risky Business of Renaissance Translators
  • Museum – Word of the day

    EVS Blog
    18 May 2015 | 11:21 pm
    The worldwide community of museums celebrates this year's International Museum Day on and around 18 May, 2015. With nearly 35 000 museums from 145 countries participating and deciding on their own dates of open doors. The initiative was founded by the International Council of Museums (ICOM) back in 1977, with an aim to increase public […] The post Museum – Word of the day appeared first on EVS Translations Blog. Related posts: Mammoth – Word of the day Mesmerise – Word of the day Maverick – Word of the day
  • add this feed to my.Alltop

    Speaking Latino

  • Verb TENER Conjugation Printable Poster and Handout

    Diana Caballero
    21 May 2015 | 5:27 am
    Decorate your classroom with the verb TENER conjugation printable poster. Includes poster in 3 sizes, a black and white handout and expressions with TENER. Read More >The post Verb TENER Conjugation Printable Poster and Handout appeared first on Speaking Latino.
  • Sin parar by Zehtyan: Spanish Song to Practice Infinitive Verbs (-AR, -ER, -IR)

    Diana Caballero
    18 May 2015 | 8:00 pm
    Practice the infinitive verbs with the song Sin Parar by Zehtyan. Your students will also practice the conjugation of -AR, -ER, -IR verbs in the present Read More >The post Sin parar by Zehtyan: Spanish Song to Practice Infinitive Verbs (-AR, -ER, -IR) appeared first on Speaking Latino.
  • VAINA: The Most Important Word in Dominican Spanish [VIDEOS]

    Diana Caballero
    15 May 2015 | 5:42 am
    Learn the different meanings of the word Vaina and why it is the most important Dominican Spanish word. Don’t miss the videos with more examples. Read More >The post VAINA: The Most Important Word in Dominican Spanish [VIDEOS] appeared first on Speaking Latino.
  • Spanish Regular Verbs Chart: -AR -ER -IR Conjugation in the Present Printable Posters and Handout

    Diana Caballero
    14 May 2015 | 5:17 am
    Decorate your classroom with this Spanish regular verbs chart poster of -AR -ER -IR verbs in the present tense. Includes the black and white handout. Read More >The post Spanish Regular Verbs Chart: -AR -ER -IR Conjugation in the Present Printable Posters and Handout appeared first on Speaking Latino.
  • Refranes Españoles: Classic Spanish Sayings Class Activities [PDF]

    Diana Caballero
    13 May 2015 | 5:26 am
    Four printable PDF documents with written exercises around classic Spanish sayings. Your students will practice a total of 61 Spanish sayings. Read More >The post Refranes Españoles: Classic Spanish Sayings Class Activities [PDF] appeared first on Speaking Latino.
  • add this feed to my.Alltop

    Translation Source

  • Translation Source supports Brazil’s announcement for 13th round of bidding with ANP at OTC 2015

    Camilo
    21 May 2015 | 1:09 pm
    Translation Source had the honor of assisting the Consulate General of Brazil in Houston with the visit of Brazil’s Minister of Mines & Energy, Eduardo Braga, during the 2015 Offshore Technology Conference in Houston, in which Translation Source provided all the necessary resources to communicate his message to the Houston audience. Among Minister Braga’s busy agenda in Houston was his address at OTC where, with the help of Translation Source’s Simultaneous Interpretation Services, he discussed Brazil’s 13th round of bidding with the National Agency of Petroleum, Natural Gas, and…
  • The Big 6 Challenges for an Oil and Gas Translator

    Camilo
    10 May 2015 | 7:00 am
    As a multi-billion dollar industry, the oil and gas sector operates on a global scale. It’s a big business. The implications for an oil and gas translator to make the wrong decision when it comes to localizing the content are usually magnified. When there are so many technical translators out there, how do you make sure your oil and gas translation is up to scratch? We have compiled the 5 main challenges of oil and gas translation:     1.       Timeline Requirements The energy industry as a whole is extremely time-sensitive. It’s never acceptable to miss a deadline for an…
  • Translation Source Translator Spotlight: Hazal Kaya -Turkish

    Camilo
    1 Apr 2015 | 1:27 pm
    To most people translations can be a mysterious thing. Where do your documents go when you need something translated into a language you know little about?  Who are these people who see thousands and thousands of pages of sensitive materials every year? Our Translator Spotlight series serves to strip away this sense of mystery and  introduce you to the professionals on the other side your translation projects. Q: Where are you from and where do you live now? A: I’m from Turkey and I live in Istanbul.   Q: What languages do you speak? A: Turkish, which is my native language, and…
  • Bilingualism in the USA: Spanglish is Here to Stay

    Camilo
    25 Mar 2015 | 1:37 pm
    Spanglish, defined by Amherst College Professor in Latin American and Latino Culture Ilan Stavans as “the verbal encounter between Anglo and Hispano civilizations,” is a defining feature of the language of the U.S. Hispanic population, estimated at over 50 million. Spanglish is abhorred by some, such as writer Octavio Paz, who famously called it a “gross deformation,” but seen by others as a positive language change. Columbia University Professor Gustavo Pérez Firmat states that “Latino literature is already making the English language vibrate in a different way, and therein lies…
  • Insider Scoop: Jeannette Waldie of JK Waldie & Associates

    Camilo
    13 Mar 2015 | 7:11 am
    Q: Can you tell us a little bit about the services you offer at JK Waldie & Associates? A: We offer businesses a unique approach to their business communication – we weave the threads of their vision, culture, and what makes them unique to craft written documents that connect them to clients, their employees and the world – whether it is a proposal for services, website for a global market, or company processes. Q: How did your company start out? A: I started JK Waldie & Associates in 2012 when I had an opportunity to team with one of the top proposal consulting firms in the US,…
 
  • add this feed to my.Alltop

    Blog at Fluent Language Tuition

  • How to speak more fluently by building good Conversation Habits

    Kerstin Hammes
    22 May 2015 | 12:25 am
    No matter if you are new to language learning or you're a certified multilingualist, I bet you know the conversational wall. It's that feeling where you just don’t know how to say something. It could be a missing word, and sometimes you can’t find words for what you’re even trying to say.The wall creates that awkward moment with your conversation partner, where you just stall the whole thing. You’re running on empty, grasping around for words, and in fact you’re feeling like an idiot. How frustrating it is for an articulate adult to fail when it comes…
  • Podcast Episode 16: Discover languages, dialects and scripts with Lindsay Dow

    Kerstin Hammes
    18 May 2015 | 1:38 am
    In Episode 16, I'm introducing our new co-host: Lindsay Dow from Lindsay Does Languages. I’m bringing Lindsay in for more Creative Language Learning Podcast because she's just been so much fun for you to listen to. The episode is supported by Flashsticks (use code KERSTIN10 on www.flashsticks.com for a 10% discount). In Episode 16, you’ll hear:A discussion of the world’s many different scripts and writing systems, with Lindsay’s recent forays into Amharic and how I worked in Korea for 2 daysWhat makes a dialect different from a language, and where is the line?What…
  • 3 Useful Resources to help you improve your French (even if you last studied 10 years ago)

    Kerstin Hammes
    11 May 2015 | 5:06 am
    Mes dames et messieurs, I bet you have dreamed about the French many times. It’s the ultimate language of chatting in a streetside café or watching the sun go down over the Atlantic. But French is for more than just a fun trip, as it counts as a leading world language too. French is the World's Most Taught Language The French Embassy to the US delivers a fun fact about France in its list of 10 Reasons to Learn French: French is the only language, alongside English, that is taught in every country in the world. This means that almost all of you readers are likely to have studied French at…
  • Online Teaching Systems Check: Can you answer these 5 Questions?

    Kerstin Hammes
    3 May 2015 | 9:36 pm
    Before you enjoy this article, please take a second to join our FREE Facebook event on 7-9 May 2015. I am co-hosting this event with my fellow teacher Gabby Wallace, and we'll be sharing Q&As, giveaways and lectures to help you get set in your business and start teaching awesome new students. Earlier today, I was watching my husband-to-be as he tried on his wedding suit. The very friendly tailor and I shared a little bit of smalltalk - where do you live, where are you from, that kind of stuff. And then he asked "and where will your future home together be?". I thought about it, and then I…
  • Language Linkfest: April 2015

    Kerstin Hammes
    29 Apr 2015 | 4:49 am
    What what WHAT, how is another month flying by so quickly? I hope you've all had a wonderful month of April. I've loved it so far. The sun finally came out here in England, and it was about time. Right now I'm writing to you from a cool co-working event organised by my friend here in Lancaster. Join us if you're local. In the coming month, I think I'm going to be a bit busier than usual because I am getting married! I will do my best to keep up with the blog and podcast, and you definitely have a new episode to look forward to, but please don't worry if Fluent is a little quieter than normal.
  • add this feed to my.Alltop

    Inbox Translation (London, UK)

  • Native or Non-native… This Is the Question

    Alina Cincan
    15 May 2015 | 7:06 am
    When it comes to the translation industry (I know some of you are not fond of the term ­industry, but since the dictionary definition also includes services, I think it’s fine), we can all see the focus on using native speakers, the focus on translators working exclusively into their mother tongue. Is this simply overrated […] The post Native or Non-native… This Is the Question appeared first on Inbox Translation (London, UK).
  • A Few Words on the Translation and Localization Conference 2015

    Alina Cincan
    9 Apr 2015 | 6:52 am
      I can’t believe the TLC is over.  Even harder to believe is that it’s been more than 6 months since I was invited to submit my proposal. Where does time fly? For those of you who did not attend this year’s event, I strongly recommend you consider it next year. Some of the reasons […] The post A Few Words on the Translation and Localization Conference 2015 appeared first on Inbox Translation (London, UK).
  • Guest Information that Hotels Should Translate (but Often Overlook)

    Alina Cincan
    4 Feb 2015 | 2:52 am
    The hotel business is very competitive nowadays and top hotel owners know very well how important it is to offer services and important information in various languages that provide added value for international guests. But there are certain kinds of information most hotels simply overlook when it comes to translating them, thus leaving foreign customers […] The post Guest Information that Hotels Should Translate (but Often Overlook) appeared first on Inbox Translation (London, UK).
  • Why Bad Translations of Hotel Documents Are Bad for Your Business

    Alina Cincan
    16 Jan 2015 | 5:24 am
    Globalisation and advances in transport technology have brought something new to the table for all service providers: millions and millions of foreign potential customers. The hotel business is one of the most competitive markets where the battle for customers is in full swing all the time. Nowadays, hotels need to really fight for their foreign […] The post Why Bad Translations of Hotel Documents Are Bad for Your Business appeared first on Inbox Translation (London, UK).
  • Happy Holidays from Inbox Translation!

    Alina Cincan
    24 Dec 2014 | 3:11 am
    Whether you celebrate Christmas, Navidad, Natal, Yule or just taking a break from work, this is a time to look back at the year which is about to end and make wises for the one to come. We’d like to wish Happy Holidays and a fantastic 2015 to all our clients, collaborators and friends. Many […] The post Happy Holidays from Inbox Translation! appeared first on Inbox Translation (London, UK).
 
  • add this feed to my.Alltop

    Business English Ace

  • BEAR022: Business English Ace Radio Class Notes

    BizAceSite
    28 Apr 2015 | 3:00 am
    Listen to the Episode Below (00:18:01) Download iTunes Stitcher SoundCloud Subscribe via RSS Join my Mailing List + Get 3 Instant Bonuses Improve your English today! Powered by the Simple Podcast Press Player Welcome to Ace Radio Episode 22 to sharpen your English skills for increased career opportunities. Listen to every episode of the Business English Ace Radio podcast so [...] The post BEAR022: Business English Ace Radio Class Notes appeared first on Business English Ace.
  • Erroneous English Question 22 – Love + Activity

    BizAceSite
    27 Apr 2015 | 3:00 am
    Your Erroneous English Question #22 tackles a less common English grammar mistake - Love + Activity. Do you have the answer to the grammar question below? Find out in Episode 22 of the  Business English Ace Radio podcast on Tuesday. Students need to be aware of this simple error. Enhance your ability to use English grammar every week and learn [...] The post Erroneous English Question 22 – Love + Activity appeared first on Business English Ace.
  • BEAR021: Business English Ace Radio Class Notes

    BizAceSite
    21 Apr 2015 | 3:00 am
    Listen to the Episode Below (00:12:19) Download iTunes Stitcher SoundCloud Subscribe via RSS Join my Mailing List + Get 3 Instant Bonuses Improve your English today! Powered by the Simple Podcast Press Player Welcome to Ace Radio Episode 21 to sharpen your English skills for increased career opportunities. Listen to every episode of the Business English Ace Radio [...] The post BEAR021: Business English Ace Radio Class Notes appeared first on Business English Ace.
  • Erroneous English Question 21 – Pronoun Referent

    BizAceSite
    20 Apr 2015 | 4:31 am
    Your Erroneous English Question #21 tackles a common English grammar mistake - Pronoun Referent. Do you watch out for pronouns in your writing? Find out in Episode 21 of the  Business English Ace Radio podcast on Tuesday. Students need to be aware of this simple error. Enhance your ability to use English grammar every week and learn to avoid Erroneous English [...] The post Erroneous English Question 21 – Pronoun Referent appeared first on Business English Ace.
  • BEAR020: Business English Ace Radio Class Notes

    BizAceSite
    14 Apr 2015 | 4:01 am
    Listen to the Episode Below (00:14:57) Download iTunes Stitcher SoundCloud Subscribe via RSS Join my Mailing List + Get 3 Instant Bonuses Improve your English today! Powered by the Simple Podcast Press Player Welcome to Ace Radio Episode 20 to strengthen your English skills for more career options. Listen to every episode of the Business English Ace [...] The post BEAR020: Business English Ace Radio Class Notes appeared first on Business English Ace.
  • add this feed to my.Alltop

    Languages, Games, and Science

  • Idioms Translated Around the World

    guybarn
    17 May 2015 | 6:12 am
    Outside the wind is blowing, thunder is cracking, and rain is coming down in torrents. “It’s raining cats and dogs,” you might say. But would you say “It’s raining old hags”? What about “It’s raining husbands”? In fact, that depends on what language you speak. Indeed, cross-linguistically, many idioms deal with similar themes, and some even use (nearly) the same words. Here, we’ll examine some popular idioms and their equivalents in various languages throughout the world. It’s raining cats and dogs Image via wendzefx /flickr It’s raining cats and dogs is a…
  • Translation Blunders

    guybarn
    20 Apr 2015 | 4:40 am
    Working in the translation industry can be, well, difficult, to say the least. Being a professional translator takes more than speaking two languages fluently, although that’s preferably also the case. In fact, being able to translate accurately from one language to another is a skill which professionals work hard to develop, usually for many years. The significance of accurate and professional translation services seems even more evident, when things go wrong… Here we have prepared a list of the top 5 most infamous translation mistakes that not only cost the companies a lot of money in…
  • Tree Testicles

    immersians
    25 Mar 2015 | 8:02 am
    Etymology #7 (3.25.2015) DID YOU KNOW? THE ENGLISH WORD “AVOCADO” COMES FROM THE SPANISH “AGUACATE” WHICH COMES FROM THE NAHUATL WORD ĀHUACATL WHICH MEANS “TREE TESTICLE”.
  • Ass Burrito

    immersians
    25 Mar 2015 | 7:55 am
    Etymology #6 (3.1.2015): ASS BURRITO: HERE’S ONE WAY TO NEVER FORGET A WORD IN SPANISH – REALIZING JUST HOW SILLY IT IS. THE WORD “BURRO” IN SPANISH MEANS DONKEY. THE SUFFIX ITO IN SPANISH IS DIMINUTIVE, AND SO THE WORD BURRITO ACTUALLY MEANS “LITTLE DONKEY”. ONE OF THE POSSIBLE REASONS FOR THE NAME IS THAT THE DISH REMINDED PEOPLE OF THE PACKAGE ON THE BACK OF THE DONKEY, AS IN THE PICTURE. AND IF YOU FIND THIS WEIRD OR JUST PLAIN STUPID, JUST THINK OF THE LAST TIME YOU YOURSELF HAD A NICE WARM CANINE FOR LUNCH, WITH EXTRA MUSTARD ON TOP.
  • DUDE, BUY ME A COCONUT!

    immersians
    1 Mar 2015 | 3:07 am
    Etymology #5 (3.1.2015): To really start talking Spanish, it’s not enough to know the words – you have to feel them rrrrolling down your tongue. For that, nothing beats a good ol’ tongue twister. Here is one we really enjoyed: Compadrecómpreme un coco. Compadre, no compro coco, Porque poco coco como, poco coco compro The translation goes something like this: Dude, buy me a coconut Dude, i don’t buy coconut Because i eat little coconut, I buy little coconut. And there’s a tune, too (check out the link)!
  • add this feed to my.Alltop

    English to French IT Translator - Professional Services

  • [Fix] Trados Studio 2011/2014 Name cannot begin with the ‘”‘ character, hexadecimal value 0x22. Row 1, position 144

    Anthony T.
    22 May 2015 | 11:47 pm
    Some translators reported the error message “Name cannot begin with the ‘”‘ character, hexadecimal value 0x22. Row 1, position 144″ occasionally shows up when they are trying to save target .doc files from SDL Trados Studio 2011/2014. The problem is apparently caused by Trados not handling comments very well inside .sdlxliff files. The fix here is pretty simple: save your comments separately and delete them from Trados. As an alternative solution if if this tip doesn’t seem to work, you can also try to change the format of the source file (for example to…
  • Welcome to my blog about translation

    Anthony T.
    22 May 2015 | 11:32 pm
    Thank you for visiting my blog! Here you will find various articles related to translation: tips, software reviews, opinion pieces and more. Browse by category: Case studies – Game localization – Humour – Opinion – Tips – Trados
  • I have no problem with MT, but PEMT still doesn’t work for me

    Anthony T.
    20 May 2015 | 12:01 am
    My previous post on Post-Editing Machine Translation (PEMT), generated more reactions that I would have thought. Some were positive, some less. More specifically, some perceived my text as a rejection of Machine Translation (MT) and its recent progress as a whole. I would like to clarify a number of points (no, I’m not a dinosaur) and reiterate my lack of interest for commercial PEMT projects – I will explain in further detail why they don’t make sense to me, regardless of how much MT improved over time. No, I have nothing against MT In fact, I use it in my translation…
  • Post-Mortem: French Localization of Project CARS

    Anthony T.
    15 May 2015 | 11:09 pm
    As a freelance game translator, it is rare that I am allowed to mention who I localize for and what games I work on. It is even rarer that developers spontaneously offer to add my name to the credits. Project CARS is one of those lucky exceptions. Translating the game into French was both fun and challenging, and I would love to share my experience with both gamers and game developers. Getting started The files we got for localization from Slightly Mad Studios were pretty simple – standard Excel files with source/target columns plus other technical data. Something easy to plug into any…
  • How I Got Started as a Freelance Translator

    Anthony T.
    9 May 2015 | 4:08 pm
    There are many paths that can lead to a career in freelance translation. Some studied translation or languages at university, and then started working in-house before establishing themselves as freelance translators. Others come from completely different fields and pretty much learned the job on the field, which is my case. I graduated from university in 2008 with a degree in IT and software development. I could have started working in that field in France right away, but I wanted to explore the world a little bit while I had the chance. Japan turned out to be the destination, and while I was…
 
Log in